"جزئي المفضل" - Traduction Arabe en Anglais

    • my favorite part
        
    • my favourite part
        
    • my favourite bit
        
    Me too. Do you know what my favorite part of the day was? Open Subtitles أنا كذلك هل تعلمين جزئي المفضل من اليوم؟
    Well, actually, I think my favorite part was the idea. Open Subtitles حسنا, في الحقيقة جزئي المفضل هو الفكرة نفسها
    Just watch my favorite part when the two leads' eyes meet, and they're pulled apart by their rivaling gangs. Open Subtitles فقط شاهدي جزئي المفضل عندما ألتقت أعين القائدين معا,
    my favorite part is, you only have two signatures, both by teachers. Open Subtitles جزئي المفضل هو أنه لديكِ توقيعين كلاهما من مدرسين.
    my favourite part of the battle is always its end. Open Subtitles جزئي المفضل من المعركه كان دائما في نهايتها
    Honestly, it's not my favorite part of the job. Open Subtitles في الحقيقة ليس ذلك جزئي المفضل في هذا العمل ليس ذلك هو السبب الذي جعلك تدخل هذا الميدان
    my favorite part of the ballet. But I've seen it so many times. Open Subtitles هذا جزئي المفضل من العرض، لكني رأيته كثيراً
    Well, my favorite part about it was talking with the bee wrangler. Open Subtitles جزئي المفضل في ذلك الأمر كان التحدث مع الشخص الذي المسؤول عن النحل
    Well, my favorite part of Christmas is you, daddy. Open Subtitles حسناً , جزئي المفضل لي من عيد الميلاد هو أنتِ , يا أبي
    Wait, wait, wait, this is my favorite part, it's my favorite part, look at her face, look at her face, look at her face... Open Subtitles مهلاً, مهلاً, مهلاً, هذا هو جزئي المفضل, إنه جزئي المفضل, أنظر إلى وجهها, إنظر إلى وجهها,
    Oh, good,'cause this is my favorite part. Go ahead and beg for your miserable life. Open Subtitles جيد، لأن هذا جزئي المفضل هيا توسل لحياتك البائسة
    This is my favorite part of the competition, where teams can do practically anything to wow the judges. Open Subtitles هذا جزئي المفضل من المسابقة, حيث الفرق يمكن أن تعمل أي شئ عملي لإبهار الحكام.
    This is my favorite part of Thanksgiving,'cause I get to say what I'm thankful for. Open Subtitles هذا جزئي المفضل في عيد الشكر لأنني سأقول ما أنا شاكرة له
    Next to dropping my afternoon deuce, it's my favorite part of the day. Open Subtitles بجانب تغوطي عصراً إنه جزئي المفضل من اليوم
    my favorite part of the book is how the town's layout is described from the perspective of a bee traveling from one side of town to the other. Open Subtitles جزئي المفضل من الكتاب هو كيف أن تصميم المدينه يصف وجهة نظر سفر النحل من جهة إلى جهة أخرى من المدينه
    my favorite part about being a receptionist is that I get to have my own desk. Open Subtitles جزئي المفضل كموظفة استقبال أنني أحصل على مكتبي الخاص
    This is my favorite part... the rumbling from the construction has been triggering the alarms, so they've disabled most of the motion sensors. Open Subtitles هذا هو جزئي المفضل القصف لأن أعمال البناء كانت تشغل الإنذار في أوقات متعددة لذا فقد عطلوا معظم حساسات الحركة
    This is my favorite part... where everybody stands around and you sum up the case. Open Subtitles هذا جزئي المفضل حيث يقف كل شخص حولك وأنت تلخص القضية نعم.
    And this is my favorite part, when your firm fires your obsequiese ass for losing their client, oh, my God! Open Subtitles و هذا هو جزئي المفضل عندما تفصلك شركتك لخسارتك وكيلهم, يا إلهي
    And now, my favorite part of the writing process... print. Open Subtitles و الآن جزئي المفضل بعملية الكتابة الطباعة
    my favourite part of a battle is always its end. Open Subtitles جزئي المفضل من القتال كان دائما الآخير
    But this is the good bit. I mean, this is my favourite bit. Open Subtitles نعم ولكن أفضل جزء أعني هذا جزئي المفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus