"جزرية نامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • island developing
        
    • developing island
        
    The CARICOM countries were not merely island developing countries: they were, above all, small and vulnerable countries. UN وبلدان الاتحاد الكاريبي ليست مجرد بلدان جزرية نامية: فهي في المقام اﻷول بلدان صغيرة وهشة.
    Samoa, a least developed country and a small island developing State belongs to the latter category. UN وساموا، وهي من البلدان الأقل نموا ودولة جزرية نامية صغيرة، تنتمي إلى الفئة الأخيرة.
    Jamaica, a small island developing State, is very conscious of the major role of information in national development. UN جامايكا دولة جزرية نامية صغيرة، وهي على دراية تامة بالدور الرئيسي الذي تؤديه المعلومات في مجال التنمية الوطنية.
    Saint Lucia is a small Caribbean developing island State. UN سانت لوسيا دولة جزرية نامية صغيرة من منطقة البحر الكاريبي.
    We are committed to the maintenance of international peace and security and, despite the fact that we are a small, developing island State with a small population, we have actively participated in the vast majority of United Nations peacekeeping missions. UN ونحن ملتزمون بصيانة السلم واﻷمن الدوليين، وبالرغم من كوننا دولة جزرية نامية صغيرة فيها عدد صغير من السكان، فقد شاركنا بنشاط في اﻷغلبية الساحقة من بعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    On the issue of achieving the Millennium Development Goals, as a small island developing State with least developed country status, we find that much of our achievement rests on partnership with all stakeholders at all levels. UN أما بالنسبة إلى مسألة تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، فإننا كدولة جزرية نامية صغيرة مدرجة بين البلدان الأقل نموا، نجد أن الكثير من إنجازاتنا مرهونة بالشراكة مع جميع أصحاب المصلحة على كل المستويات.
    The sustainable development of small island developing States, such as the Marshall Islands, can only be achieved through a genuine partnership within the international community. UN ولا يمكن تحقيق التنمية المستدامة لدول جزرية نامية صغيرة، مثل جزر مارشال، إلا من خلال شراكة حقيقية في إطار المجتمع الدولي.
    6. Tonga has provided political support and has offered, as far as it can as a small island developing state, to also provide assistance with intelligence support. UN 6 - قدمت تونغا الدعم السياسي وعرضت ما استطاعت، كدولة جزرية نامية صغيرة، تقديم المساعدة بالدعم الاستخباراتي.
    I say to this Assembly that when a small island developing State loses 90 per cent of its physical infrastructure in the space of a few hours, the challenge to that country is formidable. UN وأقول لهذه الجمعية إنه عندما تفقد دولة جزرية نامية 90 في المائة من هياكلها الأساسية المادية خلال ساعات قليلة فإن التحدي الذي تواجهه هذه الدولة يكون هائلا.
    In the creation of free-trade areas that span continents and integrate hemispheres, there must be special provisions for the very small economies of our countries, particularly in regions where there are small island developing States. UN وعند قيام تجارة حرة في مناطق تمتد عبر القارات وتشمل نصفي الكرة اﻷرضية، يجب أن تكون هناك أحكام خاصة بالنسبة للاقتصادات الصغيرة جدا لبلداننا، ولا سيما في المناطق التي توجد بها دول جزرية نامية صغيرة.
    As a small island developing State with a highly open economy, Saint Lucia has been hard hit by the effects of the global financial and economic crisis. UN إن سانت لوسيا بوصفها دولة جزرية نامية صغيرة ذات اقتصاد مفتوح بدرجة عالية، سددت لها آثار الأزمة المالية والاقتصادية العالمية ضربة شديدة.
    48. In that connection, she recalled that the Bahamas was a small island developing State with a population of just over 300,000. UN 48 - وفي هذا الصدد، ذكّرت بأن جزر البهاما هي دولة صغيرة جزرية نامية يصل عدد سكانها ما يفوق بقليل 000 300 نسمة.
    Economic growth of selected small island developing States, 1990-2000, 20002009 and 2009 UN النمو الاقتصادي لدول جزرية نامية صغيرة مختارة، 1990-2000، و 2000-2009، و 2009
    Economic and Social Commission for Asia and the Pacific economic vulnerability index for 24 small island developing States compared with the average for all of the least developed countries UN مؤشر الضعف الاقتصادي الذي وضعته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، مُطبَّقاً على 24 دولة جزرية نامية صغيرة بالمقارنة بالمتوسط لكافة البلدان الأقل نمواً
    Though my delegation is supportive of those measures, as a small island developing State we are faced with serious financial and technical constraints in maintaining continued peace and security within our region. UN وعلى الرغم من تأييد وفدي لتلك التدابير، فإننا، بصفتنا دولة جزرية نامية صغيرة، نواجه قيودا مالية وفنية خطيرة في صون السلم والأمن في منطقتنا.
    As a small island developing State, the Republic of the Marshall Islands is grappling with its share of developmental challenges to provide a better future for our children and youth, who make up more than 50 per cent of our total population of 60,000 people. UN إن جمهورية جزر مارشال، بوصفها دولة جزرية نامية صغيرة، تتعامل مع حصتها من تحديات التنمية، في سبيل توفير مستقبل أفضل لأطفالنا وناشئينا، الذين يمثلون أكثر من 50 في المائة من مجموع سكاننا البالغين 60 ألف نسمة.
    Last year, Fiji, along with other small island developing countries, welcomed General Assembly resolution 49/100, which recalled the special economic vulnerability of the small island developing States. UN وقد رحبت فيجي في العام الماضـــي، مع بلدان جزرية نامية صغيرة أخرى، بقرار الجمعيــة العامة ٤٩/١٠٠، الذي ذكﱠر بالضعف الاقتصــادي الخاص للــدول الجزرية النامية الصغيرة.
    The most recent data attempting to measure the degree to which countries are prone to disasters in terms of their economic impact show that, of the 25 most disaster-prone countries in the period 1970 to 1989, 13 were island developing countries. UN وأحدث البيانات التي تحاول قياس الدرجة التي تتعرض فيها هذه البلدان للكوارث من حيث أثرها الاقتصادي تدل علـى أنـه، من بين اﻟ ٢٥ بلدا من البلدان اﻷكثر تعرضا للكوارث في الفترة من عام ١٩٧٠ إلى ١٩٨٩، كان ١٣ بلدا منها بلدانا جزرية نامية.
    Trinidad and Tobago, as a small developing island State, with all the concomitant vulnerability and fragility, has embarked on an aggressive, outward-oriented strategy of development. UN وترينيداد وتوباغو التي هي دولة جزرية نامية صغيرة، بكل ما يصاحب ذلك من ضعف وهشاشة، تعكف على استراتيجية للتنمية جريئة ومنفتحة.
    As a developing island State whose economy is dependent on these resources, Micronesia is committed to the promotion of responsible fishing practices - not only within our exclusive economic zone and the zones of our neighbours in the region, but also in the contiguous high seas areas adjacent to the zones. UN وميكرونيزيا كدولة جزرية نامية يعتمد اقتصادها على هذه الموارد، تلتزم بتشجيع الممارسات المتسمة بالمسؤوليـــة في صيـــد اﻷسمــاك، لا داخل المناطق الاقتصادية الخالصة لنا ولجيراننا في اﻹقليم فحسب، بل وفي المناطق المتلاصقة من أعالي البحار المتاخمة لمناطقنا.
    Cuba was a developing island State that had been subjected for more than four decades to a criminal policy of economic, commercial and financial blockade the aim of which was to change its political, economic and social system. UN 47- وقال إن كوبا دولة جزرية نامية تعرضت طيلة أكثر من أربعة عقود لسياسة إجرامية فرضت عليها حصارا اقتصاديا وتجاريا وماليا، بهدف تغيير نظامها السياسي والاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus