We are a country of low-lying coral atolls, with most islands rising no more than two metres above sea level. | UN | إن بلدنا مكون من جزر مرجانية منخفضة، وارتفاع معظم الجزر لا يزيد عن مترين فوق مستوى سطح البحر. |
She also wondered whether any of the atolls had female chiefs and whether advertising for brides was a common practice in rural areas. | UN | وهي تتساءل أيضا عما إذا كان هناك جزر مرجانية ترأسها نساء وما إن كان الترويج للعرائس ممارسة شائعة في المناطق الريفية. |
Tuvalu, made up of four reef islands and five true atolls, is only 26 square kilometres. | UN | ولا تتجاوز مساحة توفالو، التي تتألف من أربع جزر مكونة من أرصفة مرجانية وخمس جزر مرجانية حقيقية، 26 كيلومترا مربعا. |
Kiribati consists of low-lying coral atolls and is particularly vulnerable to the impact of global warming and sea-level rise. | UN | وتتألف كيريباس من جزر مرجانية منخفضة، وهي ضعيفة خصوصا إزاء تأثير الاحترار العالمي وارتفاع مستوى البحر. |
Construction is under way on three atoll hospitals and one regional hospital; 6 of the 12 planned health centres have been completed and 4 are under way. | UN | ويجري العمل على بناء ثلاثة مستشفيات في جزر مرجانية ومستشفى إقليمي واحد؛ كما اكتمل بناء 6 من الـ 12 مركزا صحيا التي كان مخططا لها، بينما العمل ما زال جاريا في 4 مراكز أخرى. |
Marshall Islands consists predominantly of low-lying atolls that are an average of two metres above sea level. | UN | إن جزر مارشال تتألف في معظمها من جزر مرجانية منخفضة بمتوسط ارتفاع يبلغ مترين فوق مستوى سطح البحر. |
(iii) Volcanic structures not capped by large atolls or reefs; | UN | `3 ' تراكيب بركانية لا تكسوها جزر مرجانية أو شعاب مرجانية كبيرة؛ |
Geography: Tokelau comprises three small atolls: Fakaofo, Nukunonu and Atafu. | UN | الجغرافيا: تتألف توكيلاو من ثلاث جزر مرجانية صغيرة هي: فاكاوفو، ونوكونونو، وأتافو. |
Geography: Tokelau comprises three small atolls: Fakaofo, Nukunonu and Atafu. | UN | الجغرافيا: تتألف توكيلاو من ثلاث جزر مرجانية صغيرة هي: فاكاوفو، ونوكونونو، وأتافو. |
Geography: Tokelau comprises three small atolls: Fakaofo, Nukunonu and Atafu. | UN | الجغرافيا: تتألف توكيلاو من ثلاث جزر مرجانية صغيرة هي فاكاوفو، ونوكونونو، وأتافو. |
My country, all low-lying atolls, with no mountains, is also facing a most serious threat of sea level rise. | UN | وبلــدي، الذي يتشكل كله من جزر مرجانية منخفضــة ولا توجد فيه جبال، يواجه أكبر خطر من ارتفاع مستــوى سطح البحر. |
In addition, a number of small island developing States composed of low-lying atolls could face an existential risk of becoming uninhabitable owing to climate change impacts, in particular a rise in sea level. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن يواجه عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية مكون من جزر مرجانية منخفضة مخاطر وجودية بأن تصبح غير صالحة للسكن بسبب آثار تغير المناخ، ولا سيما ارتفاع مستوى سطح البحر. |
Implementation of the Safe Islands Programme has been making only modest progress thus far, as the Government and communities face the complexities of relocating and consolidating communities on different atolls. | UN | وإن تنفيذ برنامج الجزر الآمنة لم يحرز سوى تقدم قليل حتى الآن، حيث تواجه الحكومة والمجتمعات المحلية أوجه التعقيد التي تنطوي عليها عملية نقل المجتمعات المحلية وتجميعها في جزر مرجانية مختلفة. |
The people of Tokelau, all 1,500 of them on three atolls, have decided that they wish to undertake an act of self-determination to decide whether they wish to change their present status. | UN | وقد قرر شعب توكيلاو، المؤلف من 500 1 نسمة يقطنون ثلاث جزر مرجانية صغيرة، القيام بعملية تقرير مصير لكي يبت فيما إذا كان يرغب في تغيير وضعه القائم. |
Tokelau consists of three small atolls - Atafu, Fakaofo and Nukunonu - which lie some 500 kilometres to Samoa's north. | UN | 678- تتكون توكيلاو من ثلاث جزر مرجانية صغيرة تقع على مسافة 500 كيلومتر تقريباً من شمال ساموا. |
Tokelau consists of three small atolls in the South Pacific – Atafu, Fakaofo and Nukunonu – with a combined land area of approximately 12 square kilometres. | UN | تتكون توكيلاو من ثلاثة جزر مرجانية صغيرة تقع في جنوب المحيط الهادئ، وهي أتافو وفاكاوفو ونوكونونو وتبلغ مساحتها البرية مجتمعة حوالي ١٢ كيلومترا مربعا. |
Tokelau comprises only three villages which have been largely autonomous for centuries, located on widely dispersed atolls some 500 kilometres from Samoa and with a total population of around 1500. | UN | تشمل توكيلاو ثلاث قرى فحسب كانت إلى حد كبير مستقلة طوال قرون، وتقع على جزر مرجانية متناثرة على نطاق واسع تبعد حوالي 500 كيلومتر من ساموا ويبلغ مجموع سكانها حوالي 500 1 نسمة. |
Community-based disaster preparedness plans have been developed in 3 atolls covering 19 islands, with the goal of building capacities of island communities to cope with and manage the impact of disasters and to enhance resilience; replication is planned for 2 more atolls in 2008. | UN | ووضعت خطط مجتمعية للاستعداد للكوارث في 3 جزر مرجانية تضم 19 جزيرة تهدف إلى بناء قدرات المجتمعات المحلية للجزر لمواجهة أثر الكوارث وإدارته ولتعزيز مقاومتها؛ ويعتزم تكرار ذلك في جزيرتين مرجانيتين أخريين في عام 2008. |
47. The provision of adequate health services to the populations of three dispersed atolls connected to the wider world by sea transport will always be one of the most important challenges for Tokelau. | UN | 47 - سيظل تقديم خدمات صحية كافية لسكان ثلاث جزر مرجانية متفرقة تصلها ببقية العالم وسائل نقل بحرية، يشكل دائما أحد أكبر التحديات المطروحة على توكيلاو. |
Tuvalu, being a coral atoll does not have any river or stream, therefore it depends entirely on rain as its main source of water supply. | UN | ونظراً لأن توفالو تتكون من جزر مرجانية ولا توجد فيها أنهار أو جداول، فإنها تعتمد كلياً على الأمطار كمصدر رئيسي لإمدادات المياه. |
Tuvalu is a group of atoll islands in the Pacific Ocean with a population of about 10,000 people, and is barely 4 metres above sea level. | UN | تتألف توفالو من مجموعة جزر مرجانية في المحيط الهادئ، ويبغ عداد سكانها 000 10 نسمة، وترتفع أربعة أمتار تقريبا فوق سطح البحر. |