"جزيرة أسنسيون" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ascension Island
        
    • the island of Ascension
        
    • Ascension was a
        
    • Ascension rests
        
    On Ascension Island, it approved an endemic plant conservation plan. UN ووافق في جزيرة أسنسيون على خطة لحفظ النباتات المستوطنة.
    On Ascension Island, it will be applied towards road upgrading. UN وسيستخدم المبلغ المخصص في جزيرة أسنسيون في تحسين الطرق.
    On Ascension Island, the allocation has been applied to road upgrading. UN وفي جزيرة أسنسيون استُخدمت الاعتمادات لتحسين الطرق.
    1. St. Helena, which is a Non-Self-Governing Territory administered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, consists of the island of St. Helena and two dependencies: the island of Ascension and a group of small islands forming the dependency of Tristan da Cunha. UN 1 - تتكون سانت هيلانة، وهي إقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة وتابعين لها، هما: جزيرة أسنسيون ومجموعة من الجزر الصغيرة تشكل تابع سانت هيلانة المسمى تريستان داكونها.
    1. The Territory of St. Helena,1 which is administered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, consists of the island of St. Helena and two dependencies: the island of Ascension and a group of small islands forming the dependency of Tristan da Cunha. UN 1 - يتألف إقليم سانت هيلانة(1)، الذي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة وتابعين هما: جزيرة أسنسيون ومجموعة جزر صغيرة تشكل تابع تريستان دا كونها.
    43. The 2009 Constitution for the Territory removed the notion that Ascension was a " dependency " of Saint Helena; but the islands remain part of a single territory -- sharing a Governor, Attorney General and superior courts. UN 43 - ألغى دستور الإقليم لعام 2009 مبدأ ' ' تبعية`` جزيرة أسنسيون لسانت هيلانة؛ غير أن الجزر تظل جزءا من إقليم واحد يشترك في حاكم ومدعي عام ومحاكم عليا.
    The Commission concluded that the volcanic pinnacle on which Ascension rests was too slender to generate rights to an extended zone of the submerged continental shelf. UN وخلصت اللجنة إلى أن النتوء البركاني الذي توجد عليه جزيرة أسنسيون أضيق من أن ينشئ حقوقاً في منطقة ممتدة للجرف القاري المغمور بالمياه.
    Efforts on Ascension Island to curb this trend had proved counterproductive in the short term, as the police methods had alienated some of those they were attempting to assist and protect. UN وقد أسفرت الجهود المبذولة في جزيرة أسنسيون لكبح هذه الظاهرة عن نتائج عكسية على المدى القصير، حيث أدت أساليب الشرطة إلى نفور بعض من كانت تحاول حمايتهن ومساعدتهن.
    On Ascension Island, the allocation will be applied to road upgrading. UN وفي جزيرة أسنسيون ستُستخدم الاعتمادات في تحسين الطرق.
    Airmail is flown regularly via Ascension Island. UN ويمر البريد الجوي بانتظام عبر جزيرة أسنسيون.
    With the United Kingdom's permission, the United States of America first built a military airfield on Ascension Island during the Second World War and still maintains it today. UN وبتصريح من المملكة المتحدة، قامت الولايات المتحدة الأمريكية أولا ببناء مطار عسكري على جزيرة أسنسيون أثناء الحرب العالمية الثانية ولا تزال تحتفظ به حتى الآن.
    61. In March 2007, the elected Councillors on the Ascension Island Council resigned. UN 61 - في آذار/مارس 2007، استقال الأعضاء المنتخبون في مجلس جزيرة أسنسيون.
    62. A joint meeting between the Foreign and Commonwealth Office/Ministry of Defence team and the Ascension Island Council was held in 2005. UN 62 - عُقد في عام 2005 اجتماع مشترك بين فريق وزارة الخارجية والكومنولث/وزارة الدفاع ومجلس جزيرة أسنسيون.
    3. Economic and social conditions 62. A joint meeting between the Foreign and Commonwealth Office/Ministry of Defence team and the Ascension Island Council was held in 2005. UN 62 - عُقد في عام 2005 اجتماع مشترك بين فريق وزارة الخارجية والكمنولث ووزارة الدفاع ومجلس جزيرة أسنسيون.
    62. In March 2007, the elected Councillors on the Ascension Island Council resigned. UN 62 - في آذار/مارس 2007، استقال الأعضاء المنتخبون في مجلس جزيرة أسنسيون.
    66. A joint meeting between the Foreign and Commonwealth Office/Ministry of Defence team and the Ascension Island Council was held in 2005. UN 66 - عقد في عام 2005 اجتماع مشترك بين فريق وزارة شؤون الخارجية والكومنولث/وزارة الدفاع ومجلس جزيرة أسنسيون.
    3. Economic and social conditions 61. A joint meeting between the Foreign and Commonwealth Office/Ministry of Defence team and the Ascension Island Council was held in 2005. UN 61 - عُقد في عام 2005 اجتماع مشترك بين فريق وزارة الدفاع التابع لوزارة الخارجية وشؤون الكمنولث ومجلس جزيرة أسنسيون.
    6. On 8 May 2008, the Commission received a new submission by Barbados and on 9 May 2008 a new submission by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in respect of Ascension Island. UN 6 - وفي 8 أيار/مايو 2008، تلقت اللجنة طلبا جديدا قدمته بربادوس، وفي 9 أيار/مايو 2008، تلقت طلبا جديدا من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن جزيرة أسنسيون.
    1. The Territory of St. Helena,1 which is administered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, consists of the island of St. Helena and two dependencies: the island of Ascension and a group of small islands forming the dependency of Tristan da Cunha. UN 1 - يتألف إقليم سانت هيلانة(1)، الذي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة وتابعين هما: جزيرة أسنسيون ومجموعة جزر صغيرة تشكل تابع تريستان دا كونها.
    1. The Territory of St. Helena, which is administered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, consists of the island of St. Helena and two dependencies: the island of Ascension and a group of small islands forming the dependency of Tristan da Cunha. UN 1 - يتكون إقليم سانت هيلانة، الذي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة وتابعين، هما: جزيرة أسنسيون ومجموعة من الجزر الصغيرة تشكل تابع سانت هيلانة المسمى تريستان داكونها.
    1. St. Helena, which is a Non-Self-Governing Territory administered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, consists of the island of St. Helena and two dependencies: the island of Ascension and a group of small islands forming the dependency of Tristan da Cunha. UN 1 - تتكون سانت هيلانة()، وهي إقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة وتابعين لها، هما: جزيرة أسنسيون ومجموعة من الجزر الصغيرة تشكل تابع سانت هيلانة المسمى تريستان داكونها.
    43. The 2009 Constitution of the Territory removed the notion that Ascension was a " dependency " of Saint Helena, but the islands remain part of a single territory, sharing a Governor, Attorney General and superior courts. UN ٤٣ - ألغى دستور الإقليم لعام 2009 مبدأ " تبعية " جزيرة أسنسيون لسانت هيلانة؛ غير أن الجزر تظل جزءاً من إقليم واحد يشترك في حاكم ومدع عام ومحاكم عليا.
    The Commission concluded that the volcanic pinnacle on which Ascension rests was too slender to generate rights to an extended zone of the submerged continental shelf. UN وخلصت اللجنة إلى أن النتوء البركاني الذي توجد عليه جزيرة أسنسيون أضيق من أن ينشئ حقوقا في منطقة ممتدة للجرف القاري المغمور بالمياه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus