And watching you love your job made me love my job. | Open Subtitles | و شاهدتك ِ تحبين وظيفتك ِ و جعلتيني أحب وظيفتي |
You made me do this! I'm shutting this tiny door! | Open Subtitles | أنت جعلتيني أفعل هذا , سأُغلق هذا الباب الصغيـــــر |
Do you know what it was made me fall for you? | Open Subtitles | هل تدريك ماذا كان هذا لقد جعلتيني أقع لكي ؟ |
You make me want more than I could possibly have. | Open Subtitles | أنتِ جعلتيني أرغب في أمر يمكن أن يكون لديّ |
You had me worried, not answering my calls after all that went down. | Open Subtitles | لقد جعلتيني أقلق بسبب عدم ردك على اتصالاتي |
You took it upon yourself to lure him in with your sunny Danvers sentimentality, and then you just let me go there unprepared. | Open Subtitles | أخذتِ على نفسك إستدراجه لهنا مع شمسك و عاطفة دانفرس ثم جعلتيني اذهب لهناك غير مستعدة |
You made me reborn, nurturing me into a real man. | Open Subtitles | لقد جعلتيني أولد من جديد، وحولتيني إلى رجل جديد |
You were so nice to me. You made me feel like family. | Open Subtitles | لقد كنتِ لطيفة للغاية معي لقد جعلتيني أشعر وكأنني من العائلة |
You made me leave my daughters' Violin recital early. | Open Subtitles | لقد جعلتيني أترك عزف ابنتي على الكمان مبكراً. |
You made me feel like it was gonna be okay. | Open Subtitles | لقد جعلتيني أشعر بأن الأمور ستكون على ما يرام |
Look what you did... you made me swear in the Lord's kiosk. | Open Subtitles | أنظري إلى ما فعلتيه .. لقد جعلتيني أشتم في مصلَّى الرب |
But the point is that I was mad because you made me see who I really am, and I was shocked to see what I have become. | Open Subtitles | لكن الفكرة أنني كنت غاضبة لأنك جعلتيني أرى من أكون فعليا، وصدمت لرؤية ما أصبحت عليه. |
Your infantile love of ice cream made me realize that this is not just a place of business. | Open Subtitles | عشقك الكبير للايسكريم جعلتيني اعرف انه ليس مكان فقط للعمل |
You just made me think of violating ten laws in the state of Texas. | Open Subtitles | لقد جعلتيني حتى الآن أتخطى عشرة قوانين من أنظمة تكساس |
Oh, we probably left it at the prison when you made me get out the playbill. | Open Subtitles | لقد تركناه في السجن عندمي جعلتيني أخرج الدعوات |
So you made me go all the way over there? | Open Subtitles | إذن جعلتيني أسير كل هذه المسافة إلى هُنا؟ |
Last time you said that to me, you made me try some exotic food. | Open Subtitles | اخر مره قلتي لي فيها هذا الكلام جعلتيني اجرب طعام غريب |
Then why'd you make me read all those instructions? | Open Subtitles | إذن لماذا جعلتيني أقرأ كل هذه التعليمات ؟ |
But if you make me feel better, then I'm going to want you to touch me. | Open Subtitles | لكن إن جعلتيني أشعر بتحسن سأريد أن المسكِ |
You know, you actually had me believing in miracles. | Open Subtitles | اتعلمين, لقد جعلتيني اصدق حقاً بالمعجزات |
But you let me come all the way in here before turning me away? | Open Subtitles | ـ أجل ـ لكنكِ جعلتيني أحضر لهنا قبل أن تُخبريني؟ |
I am so happy you're making me move here. | Open Subtitles | أنا حقاً سعيد لأنكِ جعلتيني أنتقل إلى هنا |