"جعلك تظن" - Traduction Arabe en Anglais

    • makes you think
        
    • made you think
        
    • you think he
        
    What makes you think my last period started on the 29th? Open Subtitles ما الذي جعلك تظن ان دورتي الأخيره تبدأ في 29?
    What makes you think this kid stole your money? Open Subtitles مالذي جعلك تظن أن هذا الصبي سرق نقودك؟
    What makes you think Uncle Scotty was here last night? Duh. Yeah, he was here, but he couldn't stay. Open Subtitles مالذي جعلك تظن انه كان هنا ليلة البارحه ؟ ولكنه لم يستطع البقاء.
    All this time teaching has made you think you were the best operative that never was. Open Subtitles كل هذا الوقت في التعليم جعلك تظن أنك أفضل عميل هناك
    What made you think that it was a pour? Open Subtitles ما الذي جعلك تظن أن الحريق كان متعمداً ؟
    He made you think he had the idea for the rope, but he didn't even tell us how to use it. Open Subtitles لقد جعلك تظن أن تلك الفكرة كانت له لكنه لم يخبرنا حتى كيف نستخدمه
    What makes you think you can decide who's running Wayne Enterprises? Open Subtitles ما الذى جعلك تظن أن بإمكانك تحديد من يقوم بإدارة مؤسسة واين
    - She knows nothing, sir. Nothing at all. - What makes you think so? Open Subtitles انها لا تعرف شيئا يا سيدى, اطلاقا ما الذى جعلك تظن ذلك ؟
    Why, not at all. What makes you think that? Open Subtitles كلا مطلقاً ما الذي جعلك تظن ذلك ؟
    What makes you think I'd want to now? Open Subtitles وما الذي جعلك تظن اني أريد ذلك الآن ؟
    What makes you think I'd want to now? Open Subtitles وما الذي جعلك تظن اني أريد ذلك الآن ؟
    What makes you think you could? Open Subtitles ما الذى جعلك تظن أنك تستطيع عمل هذا ؟
    What makes you think he came here? Open Subtitles مالذي جعلك تظن بأنه آتى لهنا ؟
    What on earth makes you think I would put that on? Open Subtitles ما الذي جعلك تظن إنني سأستعمل هذا؟
    What makes you think we're still friends? Open Subtitles ما الذي جعلك تظن إننّا لا زلنا أصدقاء؟
    What makes you think I didn't write it? Open Subtitles ما الذي جعلك تظن أنني لست من كتبها ؟
    And what made you think that I'd want a man, not a woman? Open Subtitles وما الذي جعلك تظن بأني أردتُ رجلاً وليس إمرأة ؟
    What made you think that was gonna sound crazy? Open Subtitles ما الذي جعلك تظن أنها ستبدو قصة مجنونة؟
    What made you think you were ready to work for a Russian gangster? Open Subtitles و ما الذي جعلك تظن أنك جاهز للعمل مع زعيم عصابة روسي؟
    What made you think a transfusion would wake up Snow White? Open Subtitles ما الذى جعلك تظن ان نقل الدماء اليها سو يجعلها تفيق؟
    What made you think he was suspicious? Open Subtitles ما الذي جعلك تظن أنه كان يثير الريبة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus