That's just something we say and then you make it all better. | Open Subtitles | هذا مجرد شيء نقوله ومن ثم جعل لكم كل شيء أفضل. |
And we should figure out why you make everything about age. | Open Subtitles | ويجب علينا معرفة لماذا جعل لكم كل شيء عن العمر. |
Listen, boyfriend, you make really good money, but the fact that you make so much and you're spending more than you make is a travesty. | Open Subtitles | الاستماع، وصديقها، جعل لكم المال بشكل جيد حقا، ولكن الحقيقة أن جعل لكم كثيرا وأنت تنفق أكثر من جعل لكم هو مهزلة. |
Don't make any sudden movements until I figure out how to make you small again. | Open Subtitles | لا تجعل أي حركة مفاجئة حتى أنا معرفة كيفية جعل لكم صغيرة مرة أخرى. |
If I can't break you, how about I make you one of us? | Open Subtitles | إذا كنت لا أستطيع كسر لكم، ماذا عن جعل لكم واحد منا؟ |
And two years later, there was Léonore who made you all crazy. | Open Subtitles | وبعد ذلك بعامين، كان هناك ليونور الذي جعل لكم جميعا مجنون. |
I'm making you a big breakfast, so you can keep up your strength for tonight. | Open Subtitles | أنا جعل لكم وجبة افطار كبيرة، لذلك يمكنك يمكن مواكبة قوتك لهذه الليلة. |
There's enough droppings down here without you making more. | Open Subtitles | هناك ما يكفي من فضلات أسفل هنا دون جعل لكم أكثر من ذلك. |
you make a body look as beautiful without the skin as with it. | Open Subtitles | جعل لكم نظرة الجسم جميلة كما دون الجلد كما هو الحال مع ذلك. |
Wow! you make history come alive. | Open Subtitles | نجاح باهر جعل لكم التاريخ يأتي على قيد الحياة. |
You give me my cut, you make some money, then we'll go happily ever after into the sunset. | Open Subtitles | أنت تعطيني قطع بلدي، جعل لكم بعض المال، و ثم سنذهب لحسن الحظ من أي وقت مضى بعد إلى غروب الشمس. |
Well, at least you make each other laugh. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل جعل لكم كل تضحك الآخرين. |
you make the chemical analysis of what is content in the pitch blende, didn't you? | Open Subtitles | جعل لكم التحليل الكيميائي لل ما هو المحتوى في blende الملعب، أليس كذلك؟ |
you make good choices, round eye. | Open Subtitles | جعل لكم خيارات جيدة، والعين مستديرة. |
History is what you make of it right? | Open Subtitles | التاريخ هو الذي جعل لكم من على حق ؟ |
Every year, I make you watch this video, because, well, you're dumb. | Open Subtitles | كل عام، وأنا جعل لكم مشاهدة هذا الفيديو، لأنه، أيضا، كنت غبية. |
So we really do need to explore every avenue, in order to help make you well. | Open Subtitles | لذلك نحن حقا بحاجة لاستكشاف كل السبل، من أجل المساعدة في جعل لكم التوفيق. |
I did so out of desire to make you a good king. | Open Subtitles | فعلت ذلك انطلاقا من الرغبة في جعل لكم الملك الصالح. |
The same person who made you a royal pain in the ass. | Open Subtitles | الشخص نفسه الذي جعل لكم ألم الملكي في المؤخرة. |
You have a right to feel however you feel, but I think you should let people know how you feel if they did something or said something that made you take off. | Open Subtitles | لديك الحق في أن يشعر ولكن كنت أشعر، ولكن أعتقد أن عليك أن ترك الناس يعرفون كيف تشعر إذا فعلوا شيئا أو قال ما جعل لكم خلع. |
I don't want anyone to think that I'm making you. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يتصور أحد أن أنا جعل لكم. |
And with you making less money now... | Open Subtitles | ومع جعل لكم أقل من المال الآن ... |