"جلسات أسئلة وأجوبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • question-and-answer sessions
        
    • question and answer sessions
        
    In addition, question-and-answer sessions for interested delegations may be arranged in the weeks leading up to the high-level meetings. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن الترتيب لعقد جلسات أسئلة وأجوبة للوفود المهتمة خلال الأسابيع السابقة للاجتماعات الرفيعة المستوى.
    In addition, question-and-answer sessions for interested delegations may be arranged in the weeks leading up to the high-level meetings. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن الترتيب لعقد جلسات أسئلة وأجوبة للوفود المهتمة خلال الأسابيع السابقة للاجتماعات الرفيعة المستوى.
    In addition, question-and-answer sessions for interested delegations may be arranged in the weeks leading up to the high-level meetings. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن الترتيب لعقد جلسات أسئلة وأجوبة للوفود المهتمة خلال الأسابيع السابقة للاجتماعين الرفيعي المستوى.
    In addition, question-and-answer sessions for interested delegations may be arranged in the weeks leading up to the high-level meetings. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن الترتيب لعقد جلسات أسئلة وأجوبة للوفود المهتمة خلال الأسابيع السابقة للاجتماعين الرفيعي المستوى.
    46. The JISC continued to meet for question and answer sessions with registered observers at each of its meetings. UN 46- وواصلت لجنة الإشراف تنظيم لقاءات مع المراقبين المسجلين في جلسات أسئلة وأجوبة تُعقد في كل اجتماع من اجتماعاتها.
    In addition, question-and-answer sessions for interested delegations may be arranged in the weeks leading up to the high-level meetings. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن الترتيب لعقد جلسات أسئلة وأجوبة للوفود المهتمة خلال الأسابيع السابقة للاجتماعين الرفيعي المستوى.
    In addition, question-and-answer sessions for interested delegations may be arranged in the weeks leading up to the High-level Plenary Meeting. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن الترتيب لعقد جلسات أسئلة وأجوبة للوفود المهتمة خلال الأسابيع السابقة للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Both of the meetings were followed by question-and-answer sessions with delegations. UN وعقب كل من هذين الاجتماعين، عقدت جلسات أسئلة وأجوبة مع الوفود.
    In addition, question-and-answer sessions for interested delegations may be arranged in the weeks leading up to the high-level meetings and the general debate. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن الترتيب لعقد جلسات أسئلة وأجوبة للوفود الراغبة في ذلك خلال الأسابيع السابقة للاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة.
    The Registrar and the Head of Defence Office have both held live question-and-answer sessions with the Lebanese public on Twitter -- an initiative that the Section intends to continue. UN وقد خصص رئيس قلم المحكمة ورئيس مكتب الدفاع جلسات أسئلة وأجوبة على موقع تويتر للإجابة مباشرة عن أسئلة الجمهور اللبناني، وذلك في إطار مبادرة يعتزم القسم مواصلتها.
    The JISC continued to meet for question-and-answer sessions with registered observers at each of its meetings. UN 60- وواصلت اللجنة تنظيم لقاءات مع المراقبين المسجلين في جلسات أسئلة وأجوبة تُعقد في كل اجتماع من اجتماعاتها.
    The JISC continued to meet for question-and-answer sessions with registered observers at each of its meetings. UN 44- وواصلت لجنة الإشراف تنظيم لقاءات مع المراقبين المسجلين في جلسات أسئلة وأجوبة تُعقد في كل اجتماع من اجتماعاتها.
    Younger students were involved in briefings designed to present the Universal Declaration for Human Rights in an easy-to-understand format, often including drawing competitions, question-and-answer sessions and special projects. UN وشارك الطلاب الأصغر سناً في جلسات إعلامية استهدفت عرض الإعلان العالمي لحقوق الإنسان في شكل يسهل فهمه، واشتمل ذلك في كثير من الأحيان على مسابقات رسم وعلى جلسات أسئلة وأجوبة ومشاريع خاصة.
    48. The JISC continued to meet for question-and-answer sessions with registered observers at each of its meetings. UN 48- وواصلت اللجنة تنظيم لقاءات مع المراقبين المسجلين في جلسات أسئلة وأجوبة تُعقد في كل اجتماع من اجتماعاتها.
    In addition, question-and-answer sessions for interested delegations may be arranged in the weeks leading up to the High-level Meetings. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن الترتيب لعقد جلسات أسئلة وأجوبة للوفود الراغبة في ذلك خلال الأسابيع السابقة للاجتماعات الرفيعة المستوى.
    In addition, question-and-answer sessions for interested delegations may be arranged in the weeks leading up to the Summit. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن الترتيب لعقد جلسات أسئلة وأجوبة للوفود المهتمة خلال الأسابيع التي تسبق عقد الاجتماعات الرفيعة المستوى.
    Ministers and/or high-ranking officials and experts will each have the opportunity to make 15-minute presentations, to be followed by question-and-answer sessions. UN 9- ستتاح الفرصة للوزراء و/أو المسؤولين رفيعي المستوى والخبراء لتقديم عروض مدتها 15 دقيقة تليها جلسات أسئلة وأجوبة.
    In addition to the regularly scheduled informal briefings for observers, the Board organized question-and-answer sessions at COP 10 and at the twenty-second sessions of the subsidiary bodies. UN وبالإضافة إلى الجلسات الإعلامية غير الرسمية المقررة بانتظام للمراقبين، نظم المجلس جلسات أسئلة وأجوبة أثناء انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف وفي الدورة الثانية والعشرين لكل من الهيئتين الفرعيتين.
    10. It is not the practice of this Commission to hold panel discussions or question and answer sessions. UN ١٠ - لم تجر العادة أن تعقد اللجنة مناقشات لﻷفرقة و/أو جلسات أسئلة وأجوبة.
    17. The Commission does not hold panel discussions, nor does it engage in question and answer sessions. UN ١٧ - لا تجري اللجنة، مناقشات لﻷفرقة، ولا تعقد جلسات أسئلة وأجوبة.
    105. The Committee does not hold panel discussions or question and answer sessions. UN ١٠٥ - لا تجري اللجنة مناقشات أفرقة ولا تعقد جلسات أسئلة وأجوبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus