"جلسات إحاطة عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • briefings on
        
    • holding a briefing on
        
    briefings on the terms of reference of the Board is provided by Legal Advisers of the Department. UN جلسات إحاطة عن اختصاصات المجلس مقدمة من المستشارين القانونيين للإدارة.
    briefings on international humanitarian law were carried out for instructors for peacekeeping missions. UN وعقدت جلسات إحاطة عن القانون الإنساني الدولي لمدربي بعثات حفظ السلام.
    This year, 10 briefings on human rights have been organized in conjunction with a guided tour. UN وتم هذه السنة تنظيم 10 جلسات إحاطة عن حقوق الإنسان، بالاقتران بالجولات المصحوبة بمرشدين.
    They also attended briefings on the work of other United Nations entities, including the Human Rights Council, the World Health Organization and the World Trade Organization. UN كما حضرا جلسات إحاطة عن أعمال كيانات الأمم المتحدة الأخرى، ومن بينها مجلس حقوق الإنسان، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة التجارة العالمية.
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) is holding a briefing on the Security Council for members of the Council. UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) جلسات إحاطة عن مجلس الأمن موجهة إلى أعضاء المجلس.
    The IWG shall also draw on the expertise of the Secretariat and other relevant information sources, where appropriate through briefings on issues pertinent to its deliberations. UN ويستند الفريقُ أيضًا إلى خبرة الأمانة وغيرها من مصادر المعلومات ذات الصلة، حسب الاقتضاء، من خلال عقد جلسات إحاطة عن المسائل الوثيقة الصلة بمداولاته.
    They also attended briefings on the work of other United Nations entities, including the Human Rights Council, the World Health Organization and the World Trade Organization. UN كما حضروا جلسات إحاطة عن أعمال كيانات الأمم المتحدة الأخرى، ومن بينها مجلس حقوق الإنسان، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة التجارة العالمية.
    They also attended briefings on the work of other United Nations entities, including the Human Rights Council, the World Health Organization and the World Trade Organization. UN وحضرا أيضا جلسات إحاطة عن أعمال كيانات الأمم المتحدة الأخرى، ومن بينها مجلس حقوق الإنسان، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة التجارة العالمية.
    The mandatory orientation programme for newly appointed senior officials, including those in field missions, would be expanded to include briefings on expectations and accountabilities, ethics and current organizational issues so as to promote shared values and ethical standards across all facets of the Organization's work. UN وسيجرى توسيع نطاق البرنامج التوجيهي الإلزامي لكبار المسؤولين المعينين حديثا، بمن فيهم مسؤولو البعثات الميدانية، ليشمل جلسات إحاطة عن التوقعات وأوجه المساءلة، والأخلاقيات والمسائل الراهنة المطروحة على صعيد المنظمة، وذلك من أجل تعزيز القيم المشتركة والمعايير الأخلاقية في جميع جوانب عمل المنظمة.
    The liaison office drafted a code of conduct and assisted in the coordination of deployment plans, provided background materials, conducted briefings on logistics and security, and also interacted with the relevant authorities to ensure safe and rapid passage of observers through checkpoints. UN وقد وضع مكتب الاتصال مدونة سلوك وساعد على تنسيق خطط الانتشار وقدم مواد أساسية وعقد جلسات إحاطة عن اللوجيستيات والأمن وأجرى اتصالات مع السلطات المختصة لضمان مرور آمن وسريع للمراقبين عبر نقاط التفتيش.
    Session 54 (2002) : sponsored briefings on : `Human Rights of Sikhs in India'; `Human Rights Situation in Sindh and Baluchistan provinces of Pakistan'; `Kashmir'- Intercommunity Dialogue or Tripartite Dialogue. UN الدورة الرابعة والخمسون (2002): رعاية جلسات إحاطة عن: ' حقوق الإنسان للسيخ في الهند`؛ ' حالة حقوق الإنسان في إقليمي السند وبالوخستان بباكستان`؛ ' كشمير` - الحوار بين الطوائف أو الحوار الثلاثي.
    As well, OAPR provided briefings on audit and oversight regime in UNOPS to visiting officials from government entities and other United Nations organizations. UN وفضلا عن ذلك، نظم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء جلسات إحاطة عن نظام مراجعة الحسابات والرقابة في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للمسؤولين الزائرين من الكيانات الحكومية والمؤسسات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    (b) briefings on the work of the Subcommittee to Governments and agency representatives during regular sessions of the respective governing bodies; UN (ب) عقد جلسات إحاطة عن أعمال اللجنة الفرعية لممثلي الحكومات والوكالات أثناء الدورات العادية لهيئات الإدارة المعنية؛
    k. Provision of training and briefings on the financial management of peacekeeping missions to chief administrative officers, chief financial officers and other field mission staff; UN ك - توفير التدريب لكبار الموظفين اﻹداريين ولكبار موظفي الشؤون المالية ولغيرهم من موظفي البعثات الميدانية وعقد جلسات إحاطة عن اﻹدارة المالية لبعثات حفظ السلام؛
    k. Provision of training and briefings on the financial management of peacekeeping missions to chief administrative officers, chief financial officers and other field mission staff; UN ك - توفير التدريب لكبار الموظفين اﻹداريين ولكبار موظفي الشؤون المالية ولغيرهم من موظفي البعثات الميدانية وعقد جلسات إحاطة عن اﻹدارة المالية لبعثات حفظ السلام؛
    l. Provision of training and briefings on the financial management of peacekeeping missions to Chief Administrative Officers, Chief Financial Officers and other field mission staff; UN ل - توفير التدريب لكبار الموظفين اﻹداريين ولكبار موظفي الشؤون المالية ولغيرهم من موظفي البعثات الميدانية وعقد جلسات إحاطة عن اﻹدارة المالية لبعثات حفظ السلام؛
    l. Provision of training and briefings on the financial management of peacekeeping missions to Chief Administrative Officers, Chief Financial Officers and other field mission staff; UN ل - توفير التدريب لكبار الموظفين اﻹداريين ولكبار موظفي الشؤون المالية ولغيرهم من موظفي البعثات الميدانية وعقد جلسات إحاطة عن اﻹدارة المالية لبعثات حفظ السلام؛
    OHCHR organized briefings on the expert workshops for Member States in May 2010 in Geneva and New York, and for non-governmental organizations in June 2010 in Geneva. UN وقد نظمت المفوضية جلسات إحاطة عن حلقات عمل الخبراء للدول الأعضاء في أيار/مايو 2010 في جنيف ونيويورك، وللمنظمات غير الحكومية في حزيران/يونيه 2010 في جنيف.
    (b) Experts of the Counter-Terrorism Committee and its Executive Directorate participated in UNODC activities and provided briefings on the role of the Committee and priorities under Council resolution 1373 (2001); UN (ب) شارك خبراء من لجنة مكافحة الإرهاب ومديريتها التنفيذية في أنشطة قام بها المكتب ووفّروا جلسات إحاطة عن دور اللجنة والأولويات وفقاً لقرار مجلس الأمن 1373 (2001)؛
    briefings on UNCTAD's reports (organized by the New York Office of UNCTAD) UN جلسات إحاطة عن تقارير الأونكتاد (ينظمها مكتب الأونكتاد في نيويورك)
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) is holding a briefing on the Security Council for members of the Council. UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) جلسات إحاطة عن مجلس الأمن موجهة إلى أعضاء المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus