| I think that conference services can manage the holding of six or seven meetings during the first segment. | UN | وأعتقد أن خدمات المؤتمرات يمكنها التدبير لعقد ست أو سبع جلسات خلال الجزء الأول. |
| Like Working Group I, we held four meetings during Week Two. | UN | ومثل الفريق العامل اﻷول، عقدنا أربع جلسات خلال أسبوعين. |
| The drafting committee held six meetings during the session and reached agreement by consensus on 15 draft resolutions. | UN | 44 - عقدت لجنة الصياغة ست جلسات خلال هذه الدورة، وتوصلت إلى توافق في الآراء حول 15 مشروع قرار. |
| The Appeals Tribunal consists of seven judges who hold sessions during the year to deliberate on and adjudicate cases. | UN | وتتألف محكمة الاستئناف من سبعة قضاة يعقدون جلسات خلال العام للتداول بشأن القضايا والبتّ فيها. |
| UNAMID facilitated sessions during a workshop on human rights and transitional justice, organized by the National Human Rights Commission for 120 participants in Nyala, South Darfur state | UN | ويسرت العملية المختلطة عقد جلسات خلال حلقة عمل عن حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية نظمتها المفوضية الوطنية لحقوق الإنسان لفائدة 120 مشاركا في نيالا بولاية جنوب دارفور |
| 26. The drafting committee held six meetings during the session and reached agreement by consensus on 15 draft resolutions. | UN | 26 - عقدت لجنة الصياغة ست جلسات خلال هذه الدورة وتوصلت إلى توافق في الآراء حول 15 مشروع قرار. |
| 32. The Chairperson, Mr. Jaafar, reported that the Committee had held no meetings during the twenty-eighth session. | UN | 32 - أفاد رئيس اللجنة، السيد جعفر أن اللجنة لم تعقد أي جلسات خلال الدورة الثامنة والعشرين. |
| The Main Committee held six meetings during the period 29 November- 1 December 2011. | UN | 1- عقدت اللجنة الرئيسية ست جلسات خلال الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
| 3. In accordance with its mandate, the Committee of the Whole held 10 meetings during the period from 7 to 16 December 2011. | UN | 3- وعقدت اللجنة الجامعة، وفقاً لولايتها، 10 جلسات خلال الفترة من 7 إلى 16 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
| The drafting committee held 10 meetings during the session and reached agreement by consensus on eight draft resolutions. | UN | 33 - عقدت لجنة الصياغة 10 جلسات خلال الدورة، وأحرزت توافقا في الآراء بشأن ثمانية مشاريع قرارات. |
| The drafting committee held 10 meetings during the session and reached agreement by consensus on eight draft resolutions. | UN | 29 - عقدت لجنة الصياغة 10 جلسات خلال الدورة، وأحرزت توافقا في الآراء بشأن ثمانية مشاريع قرارات. |
| 9. The Working Group on indebtedness, whose mandate is to consider all the aspects of the problem, also did not hold meetings during the reporting period. | UN | ٩ - ولم يعقد الفريق العامل المعني بالمديونية، التي تتمثل ولايته في النظر في جميع جوانب هذه المشكلة، جلسات خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
| It held three meetings during the session. | UN | وقد عقد ثلاث جلسات خلال الدورة. |
| It held three meetings during the session. | UN | وعقد المجلس ثلاث جلسات خلال الدورة. |
| The Main Committee held seven meetings during the period 8-11 December 2009. | UN | 1- عقدت اللجنة الرئيسية سبع جلسات خلال الفترة من 8 إلى 11 كانون الأول/ ديسمبر 2009. |
| The drafting committee held seven meetings during the session and reached agreement by consensus on 10 draft resolutions. | UN | 35 - عقدت لجنة الصياغة سبع جلسات خلال هذه الدورة وتوصلت إلى توافق في الآراء حول عشرة مشاريع قرارات. |
| 28. The drafting committee held seven meetings during the session and reached agreement by consensus on 10 draft resolutions. | UN | 28 - عقدت لجنة الصياغة سبع جلسات خلال هذه الدورة وتوصلت إلى توافق في الآراء حول عشرة مشاريع قرارات. |
| It held three meetings during the session. | UN | وعقد المجلس ثلاث جلسات خلال الدورة. |
| The Defence case started in August 2007, and the Trial Chamber held sessions during the summer recess between 6 and 17 August 2007. | UN | وبدأت مرافعة الدفاع في آب/أغسطس 2007، وعقدت الدائرة الابتدائية جلسات خلال العطلة الصيفية في الفترة من 6 إلى 17 آب/أغسطس 2007. |
| 3. The Ad Hoc Open-ended Working Group held six sessions during the fifty-first session of the Assembly. | UN | ٣ - وعقد الفريق العامل ست جلسات خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
| IFMSA prepared sessions during the meeting of the working group for The Millennium Development Goals relevant to Youth 12-19 December 2004, Strasbourg, France. | UN | أعد الاتحاد جلسات خلال اجتماع الفريق العامل المعني بالأهداف الإنمائية للألفية ذات صلة بالشباب من 12 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2004، ستراسبورغ، فرنسا. |