"جلسات خلال" - Traduction Arabe en Anglais

    • meetings during
        
    • sessions during
        
    I think that conference services can manage the holding of six or seven meetings during the first segment. UN وأعتقد أن خدمات المؤتمرات يمكنها التدبير لعقد ست أو سبع جلسات خلال الجزء الأول.
    Like Working Group I, we held four meetings during Week Two. UN ومثل الفريق العامل اﻷول، عقدنا أربع جلسات خلال أسبوعين.
    The drafting committee held six meetings during the session and reached agreement by consensus on 15 draft resolutions. UN 44 - عقدت لجنة الصياغة ست جلسات خلال هذه الدورة، وتوصلت إلى توافق في الآراء حول 15 مشروع قرار.
    The Appeals Tribunal consists of seven judges who hold sessions during the year to deliberate on and adjudicate cases. UN وتتألف محكمة الاستئناف من سبعة قضاة يعقدون جلسات خلال العام للتداول بشأن القضايا والبتّ فيها.
    UNAMID facilitated sessions during a workshop on human rights and transitional justice, organized by the National Human Rights Commission for 120 participants in Nyala, South Darfur state UN ويسرت العملية المختلطة عقد جلسات خلال حلقة عمل عن حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية نظمتها المفوضية الوطنية لحقوق الإنسان لفائدة 120 مشاركا في نيالا بولاية جنوب دارفور
    26. The drafting committee held six meetings during the session and reached agreement by consensus on 15 draft resolutions. UN 26 - عقدت لجنة الصياغة ست جلسات خلال هذه الدورة وتوصلت إلى توافق في الآراء حول 15 مشروع قرار.
    32. The Chairperson, Mr. Jaafar, reported that the Committee had held no meetings during the twenty-eighth session. UN 32 - أفاد رئيس اللجنة، السيد جعفر أن اللجنة لم تعقد أي جلسات خلال الدورة الثامنة والعشرين.
    The Main Committee held six meetings during the period 29 November- 1 December 2011. UN 1- عقدت اللجنة الرئيسية ست جلسات خلال الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    3. In accordance with its mandate, the Committee of the Whole held 10 meetings during the period from 7 to 16 December 2011. UN 3- وعقدت اللجنة الجامعة، وفقاً لولايتها، 10 جلسات خلال الفترة من 7 إلى 16 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    The drafting committee held 10 meetings during the session and reached agreement by consensus on eight draft resolutions. UN 33 - عقدت لجنة الصياغة 10 جلسات خلال الدورة، وأحرزت توافقا في الآراء بشأن ثمانية مشاريع قرارات.
    The drafting committee held 10 meetings during the session and reached agreement by consensus on eight draft resolutions. UN 29 - عقدت لجنة الصياغة 10 جلسات خلال الدورة، وأحرزت توافقا في الآراء بشأن ثمانية مشاريع قرارات.
    9. The Working Group on indebtedness, whose mandate is to consider all the aspects of the problem, also did not hold meetings during the reporting period. UN ٩ - ولم يعقد الفريق العامل المعني بالمديونية، التي تتمثل ولايته في النظر في جميع جوانب هذه المشكلة، جلسات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    It held three meetings during the session. UN وقد عقد ثلاث جلسات خلال الدورة.
    It held three meetings during the session. UN وعقد المجلس ثلاث جلسات خلال الدورة.
    The Main Committee held seven meetings during the period 8-11 December 2009. UN 1- عقدت اللجنة الرئيسية سبع جلسات خلال الفترة من 8 إلى 11 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    The drafting committee held seven meetings during the session and reached agreement by consensus on 10 draft resolutions. UN 35 - عقدت لجنة الصياغة سبع جلسات خلال هذه الدورة وتوصلت إلى توافق في الآراء حول عشرة مشاريع قرارات.
    28. The drafting committee held seven meetings during the session and reached agreement by consensus on 10 draft resolutions. UN 28 - عقدت لجنة الصياغة سبع جلسات خلال هذه الدورة وتوصلت إلى توافق في الآراء حول عشرة مشاريع قرارات.
    It held three meetings during the session. UN وعقد المجلس ثلاث جلسات خلال الدورة.
    The Defence case started in August 2007, and the Trial Chamber held sessions during the summer recess between 6 and 17 August 2007. UN وبدأت مرافعة الدفاع في آب/أغسطس 2007، وعقدت الدائرة الابتدائية جلسات خلال العطلة الصيفية في الفترة من 6 إلى 17 آب/أغسطس 2007.
    3. The Ad Hoc Open-ended Working Group held six sessions during the fifty-first session of the Assembly. UN ٣ - وعقد الفريق العامل ست جلسات خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    IFMSA prepared sessions during the meeting of the working group for The Millennium Development Goals relevant to Youth 12-19 December 2004, Strasbourg, France. UN أعد الاتحاد جلسات خلال اجتماع الفريق العامل المعني بالأهداف الإنمائية للألفية ذات صلة بالشباب من 12 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2004، ستراسبورغ، فرنسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus