"جلسة تحاور مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • held an interactive dialogue with
        
    • in an interactive dialogue with
        
    • interactive dialogue with the
        
    • of an interactive dialogue with
        
    • by an interactive dialogue with
        
    The Committee held an interactive dialogue with the Under-Secretaries-General and other representatives of the Secretariat, in a closed meeting. UN عقدت اللجنة جلسة تحاور مع وكيلي الأمين العام وغيرهما من ممثلي الأمانة العامة في جلسة مغلقة.
    The Committee held an interactive dialogue with the Rector of the University for Peace and heard questions and comments by the representatives of the Islamic Republic of Iran and Nigeria. UN وأجرت اللجنة جلسة تحاور مع رئيس جامعة السلام واستمعت إلى أسئلة وتعليقات قدمها ممثلا جمهورية إيران الإسلامية ونيجيريا.
    The meeting gathered together senior officials from the United Nations and the private sector to engage in an interactive dialogue with Member States. UN وحضر الاجتماع مسؤولون كبار من الأمم المتحدة والقطاع الخاص في جلسة تحاور مع الدول الأعضاء.
    He will also take part in an interactive dialogue with Member States in the afternoon of the opening day of the meeting. UN وسيشارك أيضا في جلسة تحاور مع الدول الأعضاء بعد ظهر يوم افتتاح الجلسة.
    38. The annual report of the Advisory Committee shall be submitted to the Council at its September session, and be the subject of an interactive dialogue with the Committee Chair. UN 38 - يقدم التقرير السنوي للجنة الاستشارية إلى المجلس في دورته التي تعقد في أيلول/سبتمبر، ويكون موضوع جلسة تحاور مع رئيس اللجنة.
    The Committee held an interactive dialogue with the Under-Secretaries-General in a closed meeting. UN عقدت اللجنة جلسة تحاور مع وكيلي الأمين العام في جلسة مغلقة.
    The Forum also held an interactive dialogue with the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples. UN كما عقد المنتدى جلسة تحاور مع المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية.
    The Committee held an interactive dialogue with the Under-Secretaries-General in a closed meeting. UN عقدت اللجنة جلسة تحاور مع وكيلي الأمين العام في جلسة مغلقة. المناقشة العامة
    On 23 April, in the afternoon, the Department of Public Information, led by its Acting Head, held an interactive dialogue with Member States. UN وفي 23 نيسان/أبريل، بعد الظهر، عقدت إدارة شؤون الإعلام، بقيادة رئيسها بالنيابة، جلسة تحاور مع الدول الأعضاء.
    On 27 April, in the afternoon, the Department of Public Information, led by its Under-Secretary-General, held an interactive dialogue with Member States. UN وبعد ظهر يوم 27 نيسان/أبريل، عقدت إدارة شؤون الإعلام، برئاسة وكيل الأمين العام، جلسة تحاور مع ممثلي الدول الأعضاء.
    On 23 April, in the afternoon, the Department of Public Information, led by its Acting Head, held an interactive dialogue with Member States. UN وفي 23 نيسان/أبريل، بعد الظهر، عقدت إدارة شؤون الإعلام، بقيادة رئيسها بالنيابة، جلسة تحاور مع الدول الأعضاء.
    The Commission then engaged in an interactive dialogue with the keynote speaker in which the representative of Uruguay, as well as the observer for the European Union, participated. UN ثم عقدت اللجنة جلسة تحاور مع المتكلمة الرئيسية، اشترك فيها ممثل أوروغواي وكذا المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    The Committee heard an introductory statement made by the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, who engaged in an interactive dialogue with the representative of the European Union. UN واستمعت اللجنة إلى بيان استهلالي أدلى به المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، الذي عقد جلسة تحاور مع ممثل الاتحاد الأوروبي.
    The Special Rapporteur on the right to education made an introductory statement and engaged in an interactive dialogue with the representatives of Mauritania, Pakistan, Qatar, Indonesia, the European Union, Mexico, Bulgaria, the Maldives, the Czech Republic, Ethiopia and Mongolia. UN وأدلى المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم ببيان استهلالي، وعقد جلسة تحاور مع ممثلي موريتانيا وباكستان وقطر وإندونيسيا والاتحاد الأوروبي والمكسيك وبلغاريا وملديف والجمهورية التشيكية وإثيوبيا ومنغوليا.
    The Chair of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities also made an introductory statement and engaged in an interactive dialogue with the representatives of the United States, Israel, Chile, the European Union, Bulgaria, Qatar, Mexico, Brazil, Norway, Indonesia and Sierra Leone. UN وأدلى رئيس اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أيضا ببيان استهلالي، وعقد جلسة تحاور مع ممثلي الولايات المتحدة وإسرائيل وشيلي والاتحاد الأوروبي وبلغاريا وقطر والمكسيك والبرازيل والنرويج وإندونيسيا وسيراليون.
    The Assembly also decided that the Third Committee would hold an interactive dialogue with the President of the Council at the time of her or his presentation of the report of the Council to the Third Committee. UN وقررت الجمعية أن تعقد اللجنة الثالثة جلسة تحاور مع رئيس المجلس عند تقديمه تقرير المجلس إلى اللجنة الثالثة.
    38. The annual report of the Advisory Committee shall be submitted to the Council at its September session, and be the subject of an interactive dialogue with the Committee Chair. UN 38 - يقدم التقرير السنوي للجنة الاستشارية إلى المجلس في دورته التي تعقد في أيلول/سبتمبر، ويكون موضوع جلسة تحاور مع رئيس اللجنة.
    Presentations and the panel discussion were followed by an interactive dialogue with and among the Durban Forum participants. UN وقد أعقبت العروض وحلقة النقاش جلسة تحاور مع المشاركين في منتدى ديربان وفيما بينهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus