The draft text it provided on the non-preferential rules of origin was discussed in a working session in Phnom Penh. | UN | ونوقش مشروع النص الذي قدمه الأونكتاد بشأن قواعد المنشأ غير التفضيلية في جلسة عمل عقدت في بنوم بِن. |
working session on biosafety and biosecurity concepts | UN | جلسة عمل بشأن مفهومي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
working session on biosafety and biosecurity capacity building | UN | جلسة عمل بشأن بناء القدرات في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
a working meeting will be held, however, with the agencies involved to examine measures for their implementation. | UN | ومع ذلك، يُعتزم عقد جلسة عمل مع الهياكل المعنية للنظر في كيفية تنفيذ هذه التوصيات. |
At a working meeting with the Chamber of Deputies of Chile, the possibility of Chile's ratification of the Optional Protocol had been discussed. | UN | ونوقشت إمكانية تصديق شيلي على البروتوكول الاختياري في أثناء جلسة عمل عُقدت مع مجلس النواب في شيلي. |
Through 20 working sessions of the working group with the Haitian Women Candidates' Network | UN | من خلال 20 جلسة عمل للفريق العامل مع شبكة المرشحات الهايتيات |
working session on biosafety and biosecurity risk management | UN | جلسة عمل بشأن إدارة المخاطر في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
working session on biosafety and biosecurity concepts | UN | جلسة عمل بشأن مفهومي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
working session on biosafety and biosecurity capacity building | UN | جلسة عمل بشأن بناء القدرات في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
working session on biosafety and biosecurity risk management | UN | جلسة عمل بشأن إدارة المخاطر في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
IPU also co-organized an official working session on democracy, good governance and cultural diversity. | UN | وشارك أيضا في تنظيم جلسة عمل رسمية عن الديمقراطية والحوكمة الديمقراطية والتنوع الثقافي. |
The OIOS team also had a working session with JIU in Geneva in the course of its review. | UN | كما عقد الفريق التابع للمكتب جلسة عمل مع وحدة التفتيش المشتركة في جنيف في سياق الاستعراض الذي أجراه. |
The tripartite meetings took place in parallel for two days and met in a joint working session on the final day. | UN | وقد عقدت الاجتماعات الثلاثية بصورة متوازية على مدى يومين، ثم اجتمعت في جلسة عمل مشتركة في اليوم الأخير. |
The President declared that it was " the first time that an African Head of Government [had] been invited to join Members of the Court for a working session in the deliberation room. " | UN | وأعلن الرئيس أنه ' ' لأول مرة يدعى رئيس حكومة أفريقية للانضمام إلى أعضاء المحكمة في جلسة عمل بغرفة المداولات``. |
They will conduct an official working session during the Conference with the aim of: | UN | وسوف تعقد جلسة عمل رسمية أثناء المؤتمر بغية تحقيق ما يلي: |
The Independent Expert held one working session with the Director of the Office of the President of the Republic in order to share his initial reflections with high-level national authorities. | UN | وعقد الخبير المستقل جلسة عمل مع مدير ديوان رئيس الجمهورية في إطار تبادل أفكار أولية مع السلطات العليا في البلد. |
Some of them spoke out at the first working session of Congress about requests for leave, which in practice reduce the number of female deputies. | UN | وقد تكلم بعضهن في أول جلسة عمل للكونغرس في موضوع طلبات الإجازة التي تؤدي عمليا إلى خفض عدد النائبات. |
The Ministry for Justice and Government Reform held a working meeting to discuss the methodology to be used for that report and to distribute the topics to be developed by each team member. | UN | وعقدت وزارة العدل والإصلاح الحكومي جلسة عمل لمناقشة المنهجية الواجب اتباعها لإعداد التقرير ولتوزيع المواضيع المطلوب تناولها على أعضاء الفريق. |
82. The Special Rapporteur held a working meeting on 15 December 2000 with a representative of the Permanent Mission of Canada in Geneva, who confirmed her Government's replies as reproduced above. | UN | 82- عقد المقرر الخاص جلسة عمل في 15 كانون الأول/ديسمبر 2000 مع ممثلة عن البعثة الدائمة لكندا في جنيف. |
Thus, on 14 December 2000, the Special Rapporteur held a working meeting with the Hungarian Ambassador to the United Nations Office at Geneva to discuss the followup to his visit to Budapest in 1999. | UN | فقد عقد المقرر الخاص في 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 جلسة عمل مع سفير هنغاريا في جنيف حول ما تم اتخاذه من تدابير إثر البعثة التي قام بها إلى بودابست عام 1999. |
This committee held a total of 17 working sessions, which concluded with a first version of the report. | UN | وعقدت هذه اللجنة 17 جلسة عمل قبل أن تتوصل إلى وضع صيغة أولى للتقرير. |
For the, uh, work session we got tonight. | Open Subtitles | ل، اه، جلسة عمل وصلنا هذه الليلة. |