The Committee may also inform a State party from which it decides to seek further information that it may authorize its representative to be present at a specified meeting. | UN | وللجنة أيضاً أن تعلم أية دولة من الدول الأطراف تقرر اللجنة أن تلتمس منها مزيداً من المعلومات بأنه يجوز لها أن تأذن لممثلها بحضور جلسة محددة. |
The Committee may also inform a State party from which it decides to seek further information that it may authorize its representative to be present at a specified meeting. | UN | ويجوز للجنة أيضاً إبلاغ دولة طرف تقرر التماس مزيد من المعلومات منها بأنه يجوز لها أن تأذن لممثلها بحضور جلسة محددة. |
The Committee may also inform a State party from which it decides to seek further information that it may authorize its representative to be present at a specified meeting. | UN | ويجوز للجنة أيضا إبلاغ دولة طرف تقرر التماس مزيد من المعلومات منها بأنه يجوز لها أن تأذن لممثلها بحضور جلسة محددة. |
8. Follow-up to the outcome of the Millennium Summit [116]: specific meeting focused on development (resolution 60/265) | UN | 8 - متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية [116]: جلسة محددة تركز على التنمية (القرار 60/265) |
8. Follow-up to the outcome of the Millennium Summit [115]: specific meeting focused on development (resolution 60/265) | UN | 8 - متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية [115]: جلسة محددة تركز على التنمية (القرار 60/265) |
7. Follow-up to the outcome of the Millennium Summit [115]: specific meeting focused on development (resolution 60/265) | UN | 7 - متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية [115]: جلسة محددة تركز على التنمية (القرار 60/265) |
(a) Notify the State party through the Secretary-General that, at a specified session, it intends to examine the report in accordance with rule 66, paragraph (2), and thereafter act in accordance with rule 68; or | UN | (أ) أن تخطر الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، أنها تعتزم القيام، في جلسة محددة بدراسة التقرير وفقاً للفقرة 2 من المادة 66، وبعدئذ تتصرف وفقاً للمادة 68؛ أو |
The Committee may also inform a State party from which it decides to seek further information that it may authorize its representative to be present at a specified meeting. | UN | ويجوز للجنة أيضا إبلاغ دولة طرف تقرر التماس مزيد من المعلومات منها بأنه يجوز لها أن تأذن لممثلها بحضور جلسة محددة. |
The Committee may also inform a State party from which it decides to seek further information that it may authorize its representative to be present at a specified meeting. | UN | ويجوز للجنة أيضا إبلاغ دولة طرف تقرر التماس مزيد من المعلومات منها بأنه يجوز لها أن تأذن لممثلها بحضور جلسة محددة. |
The Committee may also inform a State party from which it decides to seek further information that it may authorize its representative to be present at a specified meeting. | UN | ويجوز للجنة أيضا إبلاغ دولة طرف تقرر التماس مزيد من المعلومات منها بأنه يجوز لها أن تأذن لممثلها بحضور جلسة محددة. |
The Committee may also inform a State party from which it decides to seek further information that it may authorize its representative to be present at a specified meeting. | UN | ويجوز للجنة أيضاً إبلاغ دولة طرف تقرر التماس مزيد من المعلومات منها بأنه يجوز لها أن تأذن لممثلها بحضور جلسة محددة. |
The Committee may also inform a State party from which it decides to seek further information that it may authorize its representative to be present at a specified meeting. | UN | وللجنة أيضاً أن تعلم أية دولة من الدول الأطراف تقرر اللجنة أن تلتمس منها مزيداً من المعلومات بأنه يجوز لها أن تأذن لممثلها بحضور جلسة محددة. |
The Committee may also inform a State party from which it decides to seek further information that it may authorize its representative to be present at a specified meeting. | UN | ويجوز للجنة أيضاً إبلاغ دولة طرف تقرر التماس مزيد من المعلومات منها بأنه يجوز لها أن تأذن لممثلها بحضور جلسة محددة. |
2. Follow-up to the outcome of the Millennium Summit [118]: specific meeting focused on development (resolution 60/265) | UN | 2 - متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية ]118[: جلسة محددة تركز على التنمية (القرار 60/265) |
Follow-up to the outcome of the Millennium Summit: specific meeting focused on development [item 118] | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية: جلسة محددة تركز على التنمية [البند 118] |
3. Follow-up to the outcome of the Millennium Summit: specific meeting focused on development [item 113] | UN | 3 - متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية: جلسة محددة تركز على التنمية [البند 113] |
3. Follow-up to the outcome of the Millennium Summit: specific meeting focused on development [item 113] | UN | 3 - متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية: جلسة محددة تركز على التنمية [البند 113] |
Follow-up to the outcome of the Millennium Summit: specific meeting focused on development [item 113] | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية: جلسة محددة تركز على التنمية [ البند 113] |
(a) Notify the State party through the Secretary-General that, at a specified session, it intends to examine the report in accordance with rule 66, paragraph 2, and thereafter act in accordance with rule 68; or | UN | (أ) أن تخطر الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، أنها تعتزم القيام، في جلسة محددة بدراسة التقرير وفقاً للفقرة 2 من المادة 66، وبعدئذ تتصرف وفقاً للمادة 68؛ أو |
The meeting could devote a specific session to a discussion for that purpose and recommended topics could be proposed by the CoChairpersons to the General Assembly. | UN | ويمكن أن يخصص الاجتماع جلسة محددة للمناقشة تحقيقاً لهذا الغرض، وأُوصي بتمكين الرؤساء المشاركين من اقتراح المواضيع على الجمعية العامة. |
Thus, delegations inscribed to speak at a particular meeting should be prepared to speak at the next meeting in case, because of time constraints, it is not possible to exhaust the list of speakers on a particular day. | UN | وبالتالي، ينبغي للوفود المدرجة للتكلم في جلسة محددة أن تكون على استعداد للتكلم في الجلسة اللاحقة في حالة عدم التمكن، لضيق الوقت، من استكمال قائمة المتكلمين في يوم معين. |