"جلسة مشاورات" - Traduction Arabe en Anglais

    • consultations of
        
    • consultation meeting
        
    • a consultation
        
    • consultation session
        
    • sessions of consultations
        
    • consultation of
        
    • in consultations
        
    • held consultations
        
    • consultations by
        
    • consultations in
        
    • consultations on
        
    • consultations and
        
    We note, too, that the Council held 177 closed consultations of the whole and an undisclosed number of informal consultations. UN ونلاحظ كذلك أن المجلس عقد 177 جلسة مشاورات مغلقة بكامل هيئته، وعدداً غير معلَن من المشاورات غير الرسمية.
    The Council also held 141 consultations of the whole. UN وعقد المجلس أيضا 141 جلسة مشاورات بكامل هيئته.
    The Council also held 141 consultations of the whole. UN وعقد المجلس أيضا 141 جلسة مشاورات بكامل هيئته.
    I should be grateful if you would raise this matter at the first consultation meeting of the Security Council and have the present letter and its annex distributed as a document of the Council. UN سأغدو ممتنا لو تفضلتم بإثارة هذا الموضوع في أول جلسة مشاورات مقبلة للمجلس وتوزيع رسالتي هذه ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    The Council members then proceeded to discuss the subject in a consultation session at which Ms. Del Ponte was not present. UN بعد ذلك انتقل أعضاء المجلس إلى مناقشة هذا الموضوع في جلسة مشاورات بدون حضور السيدة ديل بونتي.
    Eighteen sessions of consultations with leaders of countries of the subregion and region on the regional security architecture UN :: عقد 18 جلسة مشاورات مع قادة بلدان المنطقة دون الإقليمية والإقليمية بشأن الهيكل الأمني الإقليمي
    The Council also held 15 informal consultations of the whole and adopted four resolutions and four presidential statements. UN وعقد أيضا 15 جلسة مشاورات غير رسمية للمجلس بكامل هيئته واعتمد أربعة قرارات وأربعة بيانات رئاسية.
    (i) Substantive servicing of meetings: approximately 30 formal meetings and 120 informal consultations of the Fifth Committee and approximately 100 meetings of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN ' 1` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: نحو 30 جلسة رسمية و 120 جلسة مشاورات غير رسمية للجنة الخامسة، ونحو 100 جلسة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    It also held three private meetings with troop-contributing countries and 15 closed consultations of the whole. UN وعقد المجلس أيضا ثلاثة اجتماعات خاصة مع البلدان المساهمة بقوات، و 15 جلسة مشاورات مغلقة للمجلس بكامل هيئته.
    The Security Council held 16 meetings, including two open debates, six briefings and three debates, as well as 13 consultations of the whole. UN وعقد مجلس الأمن 16 جلسة، شملت مناقشتين مفتوحتين، وست إحاطات، وثلاث مناقشات، فضلا عن 13 جلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته.
    The President also convened 16 informal consultations of the whole and issued a number of statements to the press on behalf of Council members. UN كما عقد الرئيس ١٦ جلسة مشاورات غير رسمية لجميع أعضاء المجلس وأصدر عددا من البيانات الصحفية باسم أعضاء المجلس.
    During the month of April 1998, the Security Council held 9 formal meetings and 15 informal consultations of the members. UN فــي شهر نيســان/أبريل ١٩٩٨، عقد مجلس اﻷمن ٩ جلسات رسمية و ١٥ جلسة مشاورات غير رسمية بين أعضائه.
    In all the Council held 6 meetings, 11 informal consultations of Council members, and 2 consultations with troop contributors. UN وقد عقد المجلس إجمالا ست جلسات و 11 جلسة مشاورات غير رسمية بين أعضائه وجلستي مشاورات مع البلدان المساهمة بقوات.
    (i) Substantive servicing of meetings: approximately 80 formal meetings and 70 informal consultations of the Fifth Committee; and approximately 230 meetings of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN `1 ' تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: نحو 80 جلسة رسمية و 70 جلسة مشاورات غير رسمية للجنة الخامسة؛ ونحو 230 جلسة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    On 12 November 1998, members were briefed on the first consultation meeting held on 19 October 1998 in New York. UN وفي ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، أحيط اﻷعضاء علما بشأن أول جلسة مشاورات عقدت في ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ في نيويورك.
    11. The Mexican National Commission for the Development of Indigenous Peoples organized a consultation on the priorities for the development of indigenous peoples and people of African descent. UN 11 - ونظمت اللجنة الوطنية المكسيكية المعنية بالتنمية لصالح الشعوب الأصلية جلسة مشاورات عن أولويات التنمية اللازمة للشعوب الأصلية وذوي الأصل الأفريقي.
    Another consultation session with the Ministry's Government Parliamentary Committee members and women Members of Parliament was held on 15 October 2008. UN وعُقدت جلسة مشاورات أخرى مع أعضاء اللجنة البرلمانية الحكومية التابعة للوزارة ومع العضوات في البرلمان في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    :: 18 sessions of consultations by the Special Representative of the Secretary-General or the Deputy Special Representative with leaders of countries of the subregion and region on the regional security architecture UN :: عقد 18 جلسة مشاورات بين الممثل الخاص للأمين العام أو نائب الممثل الخاص للأمين العام وقادة بلدان المنطقة دون الإقليمية والإقليمية بشأن الهيكل الأمني الإقليمي
    He expressed his intention to hold the first informal consultation of the Committee in the coming weeks. UN وأعرب عن اعتزامه عقد أول جلسة مشاورات غير رسمية للجنة في الأسابيع المقبلة.
    In the afternoon, the Council met in consultations to discuss a request from the Arab Group to hold an urgent public meeting. UN وبعد الظهر، عقد المجلس جلسة مشاورات لمناقشة طلب قدمته المجموعة العربية لعقد جلسة علنية عاجلة.
    On the same date, the Council also held consultations of the whole on the sanctions concerning the Sudan. UN وفي اليوم نفسه، عقد مجلس الأمن أيضا جلسة مشاورات بكامل هيئته بشأن الجزاءات المتعلقة بالسودان.
    On 17 April, the Security Council was briefed in consultations by the Special Representative of the Secretary-General and by the Secretary-General's Personal Envoy for Western Sahara, Christopher Ross. UN وفي 17 نيسان/أبريل، استمع مجلس الأمن في جلسة مشاورات إلى إحاطة قدمها كل من الممثل الخاص للأمين العام والمبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية، كريستوفر روس.
    The Council then proceeded to hold closed consultations in order to complete its discussion of the situation in Iraq. UN وبعد ذلك، انتقل المجلس إلى جلسة مشاورات مغلقة لاستكمال مناقشاته حول الوضع في العراق.
    On 31 October, the Council held lengthy consultations on the situation in the Democratic Republic of the Congo. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002، عقد المجلس جلسة مشاورات طويلة بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    21 formal consultations and 34 informal consultations. UN 21 جلسة مشاورات رسمية و 34 جلسة مشاورات غير رسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus