"جلسته التالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • its next meeting
        
    • its next session
        
    The Council decided to postpone consideration of the item to its next meeting. UN وقرر المجلس تأجيل النظر في البند إلى جلسته التالية.
    The Executive Board shall expeditiously, if possible at its next meeting, review the proposed methodology. UN ويقوم المجلس التنفيذي، على وجه السرعة، بل وفي جلسته التالية إن أمكن، باستعراض المنهجية المقترحة.
    The Executive Board shall expeditiously, if possible at its next meeting, review the proposed methodology. UN ويقوم المجلس التنفيذي، على وجه السرعة، بل وفي جلسته التالية إن أمكن، باستعراض المنهجية المقترحة.
    The Executive Board shall expeditiously, if possible at its next meeting, review the proposed methodology. UN ويقوم المجلس التنفيذي، على وجه السرعة، بل وفي جلسته التالية إن أمكن، باستعراض المنهجية المقترحة.
    21. Reports of meetings of the Technical Committee, with the Director's observations thereon, shall be submitted to the Council at its next session. UN 21 - تقدم تقارير جلسات اللجنة التقنية، مصحوبة بملاحظات المدير عليها، إلى المجلس في جلسته التالية.
    The Executive Board shall expeditiously, if possible at its next meeting, review the proposed methodology. UN ويقوم المجلس التنفيذي، على وجه السرعة، بل وفي جلسته التالية إذا أمكن، باستعراض المنهجية المقترحة.
    The Executive Board shall expeditiously, if possible at its next meeting, review the proposed methodology. UN ويقوم المجلس التنفيذي، على وجه السرعة، بل وفي جلسته التالية إن أمكن، باستعراض المنهجية المقترحة.
    The Executive Board shall expeditiously, if possible at its next meeting, review the proposed methodology. UN ويقوم المجلس التنفيذي، على وجه السرعة، بل وفي جلسته التالية إن أمكن، باستعراض المنهجية المقترحة.
    After discussing the need for these committees and outlining the draft terms of reference for these committees at its third meeting, the Board decided to postpone its decision until its next meeting. UN وبعد أن تدارس المجلس في جلسته الثالثة بشأن ضرورة إنشاء هذه اللجان ووضع الخطوط العريضة لاختصاصاتها، قرر إرجاء البت في هذا الأمر حتى جلسته التالية.
    It was suggested that the Chairperson of the Commission might address the WTO Working Group at its next meeting to express the Commission's interest in its work. UN واقترح إمكانية قيام رئيس اللجنة بإلقاء كلمة للفريق العامل التابع لمنظمة التجارة العالمية في جلسته التالية يعرب فيها عن اهتمام اللجنة في أعماله.
    4. Any decision made using the procedure specified in paragraphs 1 to 3 of this rule shall be included in the report of the Board at its next meeting. UN 4- أي قرار يتخذ باستخدام الإجراء المحدّد في الفقرات 1 إلى 3 من هذه المادة يُدرج في تقرير المجلس في جلسته التالية.
    The ad hoc drafting group met on 30 May and a draft letter was prepared and circulated for the consideration of the Working Group at its next meeting. UN وقد اجتمع فريق الصياغة المخصص في 30 أيار/مايو، حيث جرى إعداد مشروع رسالة وتعميمه، كي ينظر فيه الفريق العامل في جلسته التالية.
    The Economic and Social Council will hold its next meeting of its resumed substantive session of 2002 (to take up all outstanding matters) on Friday, 25 October 2002. UN سيعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسته التالية لدورته الموضوعية المستأنفة لعام 2002 (لتناول جميع المسائل المعلقة) يوم الجمعة، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    The Economic and Social Council will hold its next meeting of its resumed substantive session of 2002 (to take up all outstanding matters) on Friday, 25 October 2002. UN سيعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسته التالية لدورته الموضوعية المستأنفة لعام 2002 (لتناول جميع المسائل المعلقة) يوم الجمعة، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    The Economic and Social Council will hold its next meeting of its resumed substantive session of 2002 (to take up all outstanding matters) on Friday, 25 October 2002. UN سيعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسته التالية لدورته الموضوعية المستأنفة لعام 2002 (لتناول جميع المسائل المعلقة) يوم الجمعة، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    The Economic and Social Council will hold its next meeting of its resumed substantive session of 2002 (to take up all outstanding matters) on Friday, 25 October 2002. UN سيعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسته التالية لدورته الموضوعية المستأنفة لعام 2002 (لتناول جميع المسائل المعلقة) يوم الجمعة، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    The Economic and Social Council will hold its next meeting of its resumed substantive session of 2002 (to take up all outstanding matters) on Friday, 25 October 2002. UN سيعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسته التالية لدورته الموضوعية المستأنفة لعام 2002 (لتناول جميع المسائل المعلقة) يوم الجمعة، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    The Economic and Social Council will hold its next meeting of its resumed substantive session of 2002 (to take up all outstanding matters) on Friday, 25 October 2002. UN سيعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسته التالية لدورته الموضوعية المستأنفة لعام 2002 (لتناول جميع المسائل المعلقة) يوم الجمعة، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    The Economic and Social Council will hold its next meeting of its resumed substantive session of 2002 (to take up all outstanding matters) on Friday, 25 October 2002. UN سيعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسته التالية لدورته الموضوعية المستأنفة لعام 2002 (لتناول جميع المسائل المعلقة) يوم الجمعة، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    21. Reports of meetings of the Technical Committee, and the Director's observations thereon, shall be submitted to the Council at its next session. UN 21 - تقدم تقارير جلسات اللجنة التقنية، ومعها تعليقات المدير عليها، إلى المجلس في جلسته التالية.
    21. Reports of meetings of the Technical Committee, with the Director's observations thereon, shall be submitted to the Council at its next session. UN 21 - تقدم تقارير جلسات اللجنة التقنية، مصحوبة بملاحظات المدير عليها، إلى المجلس في جلسته التالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus