he sat in meetings, and when he heard his own story being told, he found his victim. | Open Subtitles | لقد جلس في الاجتماعات، وحين سمع قصته تروى، وجد ضحيته. |
Had me and this girl go at it while he sat in the corner. | Open Subtitles | جعلني أنا وتلك الفتاة نتضاجع بينما جلس في الزاوية |
Well, he came in at his usual time, sat in his usual spot... | Open Subtitles | أتى إلى الصالة في وقته المعتاد. جلس في مكانه المعتاد. |
What I don't understand is why is there a red box sat in a private data vault in Morocco. | Open Subtitles | ماذا أنا لا أفهم لماذا هو هناك مربع أحمر جلس في قبو البيانات الخاص في المغرب. |
He swallowed a bunch of pills when he first sat down. | Open Subtitles | لقد ابتلع مجموعة من أقراص الحبوب عندما جلس في بادئ الأمر |
I heard his confession then he sat in on Mass. | Open Subtitles | سمعت اعترافه ثم جلس في يوم القداس. |
But he just sat there... in the White House and laughed at me! | Open Subtitles | ولكنه جلس في البيت الأبيض و ضحك عليّ |
he sat in our flat and he said these exact words to me... | Open Subtitles | لقد جلس في شقتنا وقال هذه الكلمات تماماً لي.. |
Run'em off the land is what I say... like we should've run Red Cloud off eight years ago... when he sat right in this room signing that half-baked, misbegotten treaty... the one that's keeping you prospectors tied down here... instead of out there where there's enough gold laying right out on the ground... to pay for the whole Civil War. | Open Subtitles | اطردوهم من هذه الارض كما طردنا ريد كلاود قبل ثمان سنوات عندما جلس في هذه الغرفة ووقع الاتفاقية السابقة |
he sat in the back, left his drink ticket and bolted out the side after watching the comedian he came to see. | Open Subtitles | جلس في الخلف، ترك تذكرة شرابه، وحجز الجانب بعد رؤية الكوميدي الذي جاء لرؤيته. |
he sat in the bar and waited for the right role. It never came. | Open Subtitles | جلس في الحانة وانتظر الدور المناسب له، ولكن لم يأتي ذلك الدور أبدًا |
he sat in the seat we left for him, thinking he was the host. | Open Subtitles | هو جلس في المكان الذي تـركناه فارغ لـه ظناً منا أنه المضيف |
he sat in your chair in a frock coat and top hat. | Open Subtitles | جلس في كرسيك في معطف طويل وقبعة رسمية |
You know, sat in the same place day after day, painted the same view. | Open Subtitles | تعلمين, جلس في نفس المكان يوما بعد يوم رسم نفس المنظر |
he sat in his car and he watched you. | Open Subtitles | جلس في سيارته وظل يراقبكِ |
In 1940, Winston Churchill sat in his bunker smoking one of those majestic cigars, waiting for news that the first German bombs were decimating London. | Open Subtitles | في سنة 1940 ( وينستون شورشل) جلس في مخبئه يدخن احدى أثمن أنواع السيجارات ينتظر أخبارا |
So Van Gogh sat in a room in a mental hospital... painting sunflowers. | Open Subtitles | إذا ففان جوخ جلس في مستشفى أمراض عقلية يرسم زهرة تباع الشمس |
He sat down beneath a tree and vowed not to leave until he had reached ENLIGHTENMENT. | Open Subtitles | لقد جلس في ظل شجرة وعاهد نفسه على عدم تركها حتى يصل إلى الاستنارة |
You think I can remember everyone who ever sat in on one of my lectures? | Open Subtitles | هل تظنني أتذكر كل شخص جلس في محاظراتي ؟ |
Ask Aziz. He sat there opposite me... | Open Subtitles | اسأل عزيز لقد جلس في الجهة المقابلة |
21 years ago, the chief of police sat in our living room and told us our daughter was dead. | Open Subtitles | منذ 21 سنة مضت رئيس الشرطة جلس في غرفة المعيشة في منزلنا وأخبرنا ان ابنتنا ماتت |
Enright sat right in our kitchen and said, "How'd you like to make $25,000?" | Open Subtitles | (إينرايت) جلس في مطبخنا، وقال لي ما رأيك في أن تكسب 25 ألفاً ؟ |