"جلس في" - Traduction Arabe en Anglais

    • he sat in
        
    • sat in the
        
    • sat in his
        
    • sat in a
        
    • sat down
        
    • sat in on
        
    • sat there
        
    • sat in our
        
    • sat right in
        
    he sat in meetings, and when he heard his own story being told, he found his victim. Open Subtitles لقد جلس في الاجتماعات، وحين سمع قصته تروى، وجد ضحيته.
    Had me and this girl go at it while he sat in the corner. Open Subtitles جعلني أنا وتلك الفتاة نتضاجع بينما جلس في الزاوية
    Well, he came in at his usual time, sat in his usual spot... Open Subtitles أتى إلى الصالة في وقته المعتاد. جلس في مكانه المعتاد.
    What I don't understand is why is there a red box sat in a private data vault in Morocco. Open Subtitles ماذا أنا لا أفهم لماذا هو هناك مربع أحمر جلس في قبو البيانات الخاص في المغرب.
    He swallowed a bunch of pills when he first sat down. Open Subtitles لقد ابتلع مجموعة من أقراص الحبوب عندما جلس في بادئ الأمر
    I heard his confession then he sat in on Mass. Open Subtitles سمعت اعترافه ثم جلس في يوم القداس.
    But he just sat there... in the White House and laughed at me! Open Subtitles ولكنه جلس في البيت الأبيض و ضحك عليّ
    he sat in our flat and he said these exact words to me... Open Subtitles لقد جلس في شقتنا وقال هذه الكلمات تماماً لي..
    Run'em off the land is what I say... like we should've run Red Cloud off eight years ago... when he sat right in this room signing that half-baked, misbegotten treaty... the one that's keeping you prospectors tied down here... instead of out there where there's enough gold laying right out on the ground... to pay for the whole Civil War. Open Subtitles اطردوهم من هذه الارض كما طردنا ريد كلاود قبل ثمان سنوات عندما جلس في هذه الغرفة ووقع الاتفاقية السابقة
    he sat in the back, left his drink ticket and bolted out the side after watching the comedian he came to see. Open Subtitles جلس في الخلف، ترك تذكرة شرابه، وحجز الجانب بعد رؤية الكوميدي الذي جاء لرؤيته.
    he sat in the bar and waited for the right role. It never came. Open Subtitles جلس في الحانة وانتظر الدور المناسب له، ولكن لم يأتي ذلك الدور أبدًا
    he sat in the seat we left for him, thinking he was the host. Open Subtitles هو جلس في المكان الذي تـركناه فارغ لـه ظناً منا أنه المضيف
    he sat in your chair in a frock coat and top hat. Open Subtitles جلس في كرسيك في معطف طويل وقبعة رسمية
    You know, sat in the same place day after day, painted the same view. Open Subtitles تعلمين, جلس في نفس المكان يوما بعد يوم رسم نفس المنظر
    he sat in his car and he watched you. Open Subtitles جلس في سيارته وظل يراقبكِ
    In 1940, Winston Churchill sat in his bunker smoking one of those majestic cigars, waiting for news that the first German bombs were decimating London. Open Subtitles في سنة 1940 ( وينستون شورشل) جلس في مخبئه يدخن احدى أثمن أنواع السيجارات ينتظر أخبارا
    So Van Gogh sat in a room in a mental hospital... painting sunflowers. Open Subtitles إذا ففان جوخ جلس في مستشفى أمراض عقلية يرسم زهرة تباع الشمس
    He sat down beneath a tree and vowed not to leave until he had reached ENLIGHTENMENT. Open Subtitles لقد جلس في ظل شجرة وعاهد نفسه على عدم تركها حتى يصل إلى الاستنارة
    You think I can remember everyone who ever sat in on one of my lectures? Open Subtitles هل تظنني أتذكر كل شخص جلس في محاظراتي ؟
    Ask Aziz. He sat there opposite me... Open Subtitles اسأل عزيز لقد جلس في الجهة المقابلة
    21 years ago, the chief of police sat in our living room and told us our daughter was dead. Open Subtitles منذ 21 سنة مضت رئيس الشرطة جلس في غرفة المعيشة في منزلنا وأخبرنا ان ابنتنا ماتت
    Enright sat right in our kitchen and said, "How'd you like to make $25,000?" Open Subtitles (إينرايت) جلس في مطبخنا، وقال لي ما رأيك في أن تكسب 25 ألفاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus