"جماعات الشباب" - Traduction Arabe en Anglais

    • youth groups
        
    • youth group
        
    Direct participation in rehabilitation therapy entails close cooperation between youth groups and other community and health services. UN والاشتراك المباشر في المعالجة بالتأهيل يستلزم التعاون الوثيق بين جماعات الشباب والخدمات المجتمعية والصحية اﻷخرى.
    Direct participation in rehabilitation therapy entails close cooperation between youth groups and other community and health services. UN والاشتراك المباشر في المعالجة بالتأهيل يستلزم التعاون الوثيق بين جماعات الشباب والخدمات المجتمعية والصحية اﻷخرى.
    Direct participation in rehabilitation therapy entails close cooperation between youth groups and other community and health services. UN والاشتراك المباشر في المعالجة بالتأهيل يستلزم التعاون الوثيق بين جماعات الشباب والخدمات المجتمعية والصحية اﻷخرى.
    Direct participation in rehabilitation therapy entails close cooperation between youth groups and other community and health services. UN والاشتراك المباشر في المعالجة بالتأهيل يستلزم التعاون الوثيق بين جماعات الشباب والخدمات المجتمعية والصحية اﻷخرى.
    It trains teachers, youth group leaders, community leaders and professionals working with children in conflict resolution, violence prevention and mediation. UN وتقوم المؤسسة بتدريب المعلّمين وقادة جماعات الشباب وقادة المجتمعات المحلية والمهنيين العاملين مع الأطفال على النـزاعات ومنع العنف وعلى القيام بدور الوساطة.
    In Cambodia, youth groups will mobilize around the issue of stopping domestic violence. UN وفي كمبوديا، تتم تعبئة جماعات الشباب لإنهاء العنف المنزلي.
    Significant violence is attributed to youth groups affiliated with political parties, undertaking self-appointed policing roles. UN ويعزى الكثير من أعمال العنف إلى جماعات الشباب المرتبطة بالأحزاب السياسية ممن نصبوا أنفسهم للقيام بأدوار الشرطة.
    Key activities include peer mentorship, the exchange of experience between young people and dialogue between youth groups and local authorities. UN وتشمل الأنشطة الرئيسية رعاية الأنداد، وتبادل الخبرات بين النشء والحوار بين جماعات الشباب والسلطات المحلية.
    youth groups around the world are becoming increasingly active and aware of the issues. UN ويتجه نشاط جماعات الشباب في شتى أرجاء العالم إلى التزايد، كما يتسع نطاق وعيها بالقضايا القائمة في هذا الصدد.
    youth groups and official Palestinian Authority summer camps teach children to be holy warriors in the jihad against Israel and the Jews, actually training young people in the use of firearms. UN أما جماعات الشباب والمخيمات الصيفية الرسمية التابعة للسلطة الفلسطينية فتعلم الأطفال كيف يصبحون مجاهدين يشتركون في الجهاد ضد إسرائيل واليهود، بل وتدرب الصغار بالفعل على استعمال الأسلحة النارية.
    In some areas youth groups are seeking to exercise de facto control over mining, in defiance of State authority. UN وفي بعض المناطق، تسعى جماعات الشباب إلى ممارسة سيطرة واقعية على التعدين تحديا لسلطة الدولة.
    The Envoy has established strong working relations with youth groups and government officials working on youth development. UN ويقيم المبعوث الخاص علاقات عمل متينة مع جماعات الشباب والمسؤولين الحكوميين الذي يسعون إلى النهوض بالشباب.
    Direct participation in rehabilitation therapy entails close cooperation between youth groups and other community and health services. UN والاشتراك المباشر في المعالجة بإعادة التأهيل يستلزم التعاون الوثيق بين جماعات الشباب والخدمات المجتمعية والصحية اﻷخرى.
    105. Peer group education among youth groups was also introduced. UN ١٠٥ - وقدم أيضا تعليم جماعات اﻷنداد بين جماعات الشباب.
    By June 2012, 172 youth groups had been implementing projects sponsored by UN-Habitat. UN وبحلول حزيران/يونيه 2012، كان 172 من جماعات الشباب يقوم بتنفيذ مشاريع يرعاها موئل الأمم المتحدة.
    In Canada, youth groups developed a special action guide tailored to local conditions that has been distributed to every school and mayor in the country in order to mobilize youth to take personal responsibility for implementing Agenda 21. UN وفي كندا، وضعت جماعات الشباب دليلا لﻹجراءات الخاصة مكيفا بحسب الظروف المحلية وزع على كل مدرسة وعمدة في البلد بغية تعبئة الشباب لتحمل مسؤولية شخصية عن تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Meetings held with youth groups led to the formation of a youth forum in Southern Darfur to discuss the concerns of youth in both internally displaced person camps and the host community UN أسفرت الاجتماعات المعقودة مع جماعات الشباب عن تشكيل منتدى الشباب في جنوب دارفور لمناقشة شواغل الشباب في مخيمات الأشخاص المشردين داخليا والمجتمعات المحلية المستضيفة لهم على حد سواء
    37. European youth groups such as Young Friends of the Earth and European Youth For Action recognized the competition " The Bet " as a positive project that encourages less climate-threatening lifestyles. UN 37 - ورأت جماعات الشباب الأوروبية مثل أصدقاء الأرض من الشبان والشباب الأوروبي من أجل العمل في مسابقة " الرهان " مشروعا إيجابيا يشجع أساليب الحياة الأقل تهديدا للمناخ.
    Heads of State encouraged the mission to raise with President Gbagbo the need for the Government to do far more to rein in the activities of youth groups demonstrating against ministers from parties other than FPI and to take additional measures to increase the level of confidence between former antagonists in the country. UN وشجع رؤساء الدول البعثة على أن تثير مع الرئيس غباغبو ضرورة أن تبذل الحكومة المزيد والمزيد لكبح أنشطة جماعات الشباب التي تتظاهر ضد الوزراء المنتسبين إلى أحزاب أخرى غير الجبهة الشعبية الإيفوارية وأن تتخذ تدابير إضافية لرفع مستوى الثقة بين خصوم الأمس.
    66. The participation of youth groups in gathering environmental data and in understanding ecological systems and actual environmental action should be encouraged as a means of improving both their knowledge of the environment and their personal engagement in caring for the environment. UN ٦٦ - ويتعين تشجيع اشتراك جماعات الشباب في جمع البيانات البيئية وفي فهم النظم اﻹيكولوجية واﻹجراءات البيئية الفعلية كوسيلة لتحسين معرفتهم بالبيئة واشتراكهم الشخصي في العناية بها.
    71. Other activities vary, ranging from Organized Youth Rallies and Debates to Youth Panel Discussions and youth group Town Hall Meetings. UN 71- وهناك أنشطة أخرى متنوعة تشمل تجمعات ومناظرات الشباب المنظَّمة وحلقات المناقشة الخاصة بالشباب والاجتماعات العامة التي تعقدها جماعات الشباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus