12. Minority Rights Group The contribution of national and international non-governmental organizations | UN | جماعة حقوق اﻷقليات مساهمة المنظمات غير الحكومية، الوطنية والدولية |
A spokesman for the indigenous Rights Group said that the United States Government had been allowing thousands of immigrants into Guam so that the indigenous Chamorros would become a minority in their own land. | UN | وقال متكلم باسم جماعة حقوق السكان اﻷصليين، أن حكومة الولايات المتحدة دأبت على السماح ﻵلاف المهاجرين بالهجرة إلى غوام لكي يصبح السكان الشاموريون اﻷصليون أقلية في أرضهم. |
20:00-23:00 Dinner hosted by the Myanmar Human Rights Group | UN | الساعة 00/20-00/23 عشاء في ضيافة جماعة حقوق الإنسان في ميانمار |
14:30-15:30 Wrap-up meeting with Deputy Attorney General, Dr. Tun Shin Myanmar Human Rights Group | UN | الساعة 30/14-30/15 اجتماع ختامي مع نائب المدعي العام، الدكتور تون شين، جماعة حقوق الإنسان |
48. Mr. Iwasawa noted paragraph 291 of the report which cited the view of a human Rights Group that the decision to terminate basic services to the residents inside the Central Kalahari Game Reserve was wrongful. | UN | 48 - السيد إيواساوا: أشار إلى الفقرة 291 من التقرير التي أوردت رأي جماعة حقوق الإنسان القائل بأن قرار إنهاء توفير الخدمات الأساسية للسكان داخل محمية الصيد في كالاهاري الوسطى هو قرار جائر. |
The observer for the Minority Rights Group agreed that it might never be possible to produce a definition of minorities, as it would be an attempt to impose a concept on a dynamic situation. | UN | ووافق المراقب عن جماعة حقوق الأقليات على أنه قد يكون من المتعذر تماما التوصل إلى تعريف للأقليات، لأن ذلك قد يعني محاولة فرض مفهوم معين على وضع دينامي. |
The observer for the Minority Rights Group added that NGOs could submit concrete suggestions in time for the next session. | UN | وأضاف المراقب عن جماعة حقوق الأقليات قائلا بأنه يجوز للمنظمات غير الحكومية أن تقدم اقتراحات ملموسة في حينها للدورة القادمة. |
50. The observer for the Minority Rights Group stressed that education was a prime method of promoting the rights of minorities and intercommunity cooperation. | UN | ٠٥- وشدد مراقب جماعة حقوق اﻷقلية على أن التعليم وسيلة أساسية للترويج لحقوق اﻷقليات والتعاون بين الطوائف. |
Reference was made in particular to the educational efforts undertaken during a conference on minorities organized by the Minority Rights Group and a television drama depicting the positive contribution of the Copts to Egyptian society. | UN | ونوه على وجه خاص بالجهود التثقيفية المضطلع بها أثناء مؤتمر عن اﻷقليات نظمته جماعة حقوق اﻷقلية، وبدراما تليفزيونية وصفت الاسهام الايجابي لﻷقباط في المجتمع المصري. |
183. The observer for the Minority Rights Group suggested that the Working Group should focus on ways to encourage research and analysis of the link between minorities, education in minority languages and literacy. | UN | ٣٨١- رأى المراقب عن جماعة حقوق اﻷقلية أن الفريق العامل يصح أن يركز جهوده على طرق تشجيع البحث والتحليل في قضايا الصلة بين اﻷقليات، والتعليم بلغات اﻷقليات، والالمام بالقراءة والكتابة. |
A number of the armed Arab groups and communities present in Darfur have been listed by the human Rights Group Justice Africa. | UN | وقد قامت جماعة حقوق الإنسان " Justice Africa " بتعديد الجماعات والطوائف العربية المسلحة الموجودة في دارفور. |
The Special Rapporteur had two constructive meetings with the Government's Human Rights Group, during which it was agreed that the Special Rapporteur would present four core human rights elements that were indispensable for paving the road to democracy. | UN | وعقد الممثل الخاص اجتماعين مثمرين مع جماعة حقوق الإنسان التابعة للحكومة، واتُفق في هذين الاجتماعين على أن يعرض الممثل الخاص أربعة عناصر أساسية تتعلق بحقوق الإنسان لا غنى عنها لتمهيد الطريق نحو الديمقراطية. |
87. In his meetings with the Human Rights Group, the Special Rapporteur mentioned his intention to propose to the Government four core human rights elements to pave " the road to democracy " . | UN | 87 - وذكر المقرر الخاص في اجتماعاته مع جماعة حقوق الإنسان التابعة للحكومة عزمه على أن يقترح للحكومة أربعة عناصر أساسية لحقوق الإنسان لتمهيد " الطريق إلى الديمقراطية " . |
36. In relation to the issue of the recognition of minorities, the observer for the Minority Rights Group considered that clear criteria were available, despite the lack of mechanisms for conflict-resolution, in the case of minorities not recognized by a State. | UN | 36- وفيما يتعلق بمسألة الاعتراف بالأقليات، قال المراقب عن جماعة حقوق الأقليات إنه توجد بالفعل معايير واضحة على الرغم من نقص آليات تسوية المنازعات، في حالة الأقليات التي لا تعترف بها الدولة. |
88. The observer for the Sikh Human Rights Group made reference to the legacy of colonialism, which had exacerbated conflict between the State and minorities. | UN | 88- وتحدث المراقب عن جماعة حقوق الإنسان للسيخ، فأشار إلى إرث الاستعمار، الذي عمل على تفاقم المنازعات بين الدولة والأقليات. |
459. On 26 November 1998, the Special Rapporteur sent an urgent appeal on behalf of Tian Chua, a member of the human Rights Group SUARAM, and three other persons. | UN | 459- ووجه المقرر الخاص في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 نداءً عاجلاً من أجل تيان تشوا، وهو عضو في جماعة حقوق الإنسان التي تدعى سوارام، وثلاثة أشخاص آخرين. |
Association of World Citizens, Caucasians United for Reparations and Emancipation, Minority Rights Group, International Human Rights Association of American Minorities, International Movement against All Forms of Discrimination and Racism and Soka Gakkai International. | UN | رابطة مواطني العالم، البيض المتحدون من أجل التعويض والتحرير، التضامن المسيحي العالمي، جماعة حقوق الأقليات، الرابطة الدولية لحقوق الإنسان للأقليات الأمريكية، الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية، سوكا جاكاي الدولية. |
The observer for the Sikh Human Rights Group spoke about the problems faced by minorities in Europe regarding the enjoyment of their religious and cultural rights through some degree of autonomous status. | UN | 103- وتحدث المراقب عن جماعة حقوق الإنسان للسيخ عن المشاكل التي تواجهها الأقليات في أوروبا فيما يتعلق بتمتعها بحقوقها الدينية والثقافية من خلال التمتع بدرجة من الاستقلال الذاتي. |
98. The observer for the Minority Rights Group provided some ideas about ways in which NGOs could promote and protect the rights of persons belonging to minorities, and a number of other NGOs provided an overview of their specific activities. | UN | ٨٩- طرح المراقب من جماعة حقوق اﻷقلية بعض اﻷفكار التي يمكن بها للمنظمات غير الحكومية أن تروّج وتحمي حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى اﻷقليات، كما أعطت عدة منظمات غير حكومية أخرى فكرة عامة عن أنشطتها المحددة. |
129. The observer for the Minority Rights Group stressed the need for obtaining data on the issue of literacy and minorities and mentioned that MRG was preparing a new World Directory on Minorities. | UN | ٩٢١- وأبرز ممثل جماعة حقوق اﻷقلية الحاجة الى الحصول على بيانات عن موضوع الالمام بالقراءة والكتابة واﻷقليات. وذكر أن جماعته تعد دليلاً عالمياً جديداً عن اﻷقليات. |