Well,I have talked to my people, and I understand that we have a potential serial killer targeting prostitutes in D.C. | Open Subtitles | ، حسناً، لقد تحدث إلى جماعتي وأنا أفهم ذالك لدينا إمكانية إستهذاف سفاح الموميسات ، في شرطة العاصمة |
my people can give you times,names and numbers. We're done here. | Open Subtitles | بوسع جماعتي إعطائك المواعيد والأسماء والأرقام لقد إنتهينا من الإستجواب |
I don't want assurances. I want my people safe. | Open Subtitles | لا أريد ضمانات أريد أن تكون جماعتي بأمان |
So I call upon the help of all owners, you cannot let my people be belittled like this. | Open Subtitles | لذا أطلب المساعدة من جميع المالكين , لا يمكنكم أن تدعوا جماعتي يستهان بهم بهذا الشكل |
So, I'm gonna have my people look at the terms of the contract, and if I like what I read, then you and I can do business. | Open Subtitles | سأجعل جماعتي يراجعون تفاصيل العقد و إن أعجبني ما أقرأه فسنعمل معاً |
my people are interested. | Open Subtitles | جماعتي مهتمين بما لديك من بضاعة انهم يعلمون انها جيدة |
Madam Secretary, I believe my people were very clear? | Open Subtitles | سيدتي الوزيرة، أظن أنّ جماعتي كانوا واضحين، أليس كذلك؟ |
Risking it to give you another chance feels like payback, but I'm not gonna ask my people to risk theirs. | Open Subtitles | المخاطرة بها لمنحك فرصة أخرى يبدو كرد للجميل، لكنني لن أطلب من جماعتي المخاطرة بحياتهم. |
Oh, so you thought by killing all of my people, that was mutually beneficial, hmm? | Open Subtitles | إذاً، ظننت أن قتل جماعتي كلها كان فائدة مشتركة؟ |
my people spotted some Americans of interest at the Kollhoff Tower. | Open Subtitles | جماعتي رصدو بعض الأمريكان المهمين بالقرب من برج كولهوف |
Never ever disrespect me in front of my people again. | Open Subtitles | أياك أن تقللي من أحترامي أمام جماعتي ثانية. |
Now, just because some of my people have been in trouble in the past, it doesn't mean to say they're in trouble now. | Open Subtitles | الآن، فقط لأن البعض مِنْ جماعتي كَانَ في مشكلةِ في الماضي، هو لا يَقْصدُ القول انهم في مشكلةِ الآن. |
my people will be in place watching every move you make. | Open Subtitles | جماعتي ستكون في المكان ويُراقبون كلّ خُطوة تقومين بها. |
my people will hunt you down. They will kill you. But we can make a deal. | Open Subtitles | جماعتي سيُطاردونك، وسيقتلونك، لكن يُمكننا إبرام إتفاق. |
Even if I don't arrest you, do you think the rest of my people will let you go? | Open Subtitles | حتّى لو لم أعتقلك، أتعتقد بقية جماعتي ستدعك تذهب؟ |
My congregation needs to know that God cherishes all his children. | Open Subtitles | جماعتي لابد أن يعلمون أن الرب يعتز بالكل |
Unless I get a paper route I will be sleeping. Mm. My church group is taking a van to the casino in Rockford. | Open Subtitles | سأكونُ نائمةً، مالم يكن لديَّ عملًا ما. ستذهب جماعتي في الكنيسة في رحلةٍ إلى كازينو في مدينة ريكفورد |
Sure, yeah. Can't have my own people doing this. | Open Subtitles | أكيد , نعم , لا أستطيع جعل أحد من جماعتي يفعل هذا |
It's the weirdest thing. My folks, they just disappeared. | Open Subtitles | إنه شيء غريب جماعتي يختفون بدون سابق انذار |
Stole my club logo. Made my daughter a marketing bitch. | Open Subtitles | سرق شعار جماعتي , وجعل إبنتي في سوق النخاسة |
I want to go out there and do my own thing, you know, part of my own gang. | Open Subtitles | أريد أن أخرج و أنفذ عمليتي الخاصة و الحصول على جماعتي الخاصة |
Woke up this morning lookin'for some cigs rolled with my black posse, find us two real pigs that was pretty cool. | Open Subtitles | إستيقظت هذا الصباح باحثاً عن بعض السجائر الملفوفة مع جماعتي وجدوا شخصان قذران بالفعل كان هذا رائع جداً |
1997, my crew was doing a bank job up in Boston. | Open Subtitles | في سنة 1997 جماعتي كان يسطون على بنك في بوسطن |
Look, I don't know what your deal is, but Alexa is a member of my flock, and it's my job to look out for her. | Open Subtitles | أنظر ، انا لا اعرف ما خطبك لكن اليكسا عضوة فى جماعتي ومن واجبات عملي أن أقوم بحمايتها |
They should also include the regularization of the communities of Gorno Ezerovo and Meden Rudnik, including the provision of a degree of security of tenure which guarantees legal protection against forced eviction, harassment and other threats. | UN | كما ينبغي أن تشمل تسوية أوضاع جماعتي غورنو إزيروفو وميدن رودنيك، بوسائل منها منحهم درجة من ضمان الحيازة تكفل لهم الحماية القانونية من الإخلاء القسري والمضايقة وغيرهما من التهديدات. |
Everywhere I go, I am welcomed as a representative of our people. | Open Subtitles | كل مكان أذهب إليه, كنت مُرحبا ً بىّ كنائب عن جماعتي |
384. The Committee regrets that the State party has not provided sufficient information on the measures taken following the clashes that took place in February 2006 between Kyrgyz and Dungan communities living in Iskra (arts. 5 (b) and 7). | UN | 384- وتأسف اللجنة لأن الدولة الطرف لم تقدم معلومات كافية بشأن التدابير التي اتخذتها في أعقاب الاشتباكات التي وقعت في شباط/فبراير 2006 بين جماعتي القيرغيز والدونغا اللتين تعيشان في عسكرة (المادتان 5(ب) و7). |