"جمعية الصحة العالمية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the World Health Assembly in
        
    • the World Health Assembly on
        
    • World Health Assembly of
        
    • the World Health Assembly at
        
    • sixty-third World Health Assembly in
        
    Strategy endorsed by the World Health Assembly in May 2004 UN الإنجابية التي أيدتها جمعية الصحة العالمية في أيار/مايو 2004
    Report to the World Health Assembly in 2001 UN التقرير المقدم إلى جمعية الصحة العالمية في عام 2001
    The organization sends a delegation to the World Health Assembly in Geneva every year. UN وترسل المنظمة وفداً إلى جمعية الصحة العالمية في جنيف سنوياً.
    29. The Framework Convention was adopted by the World Health Assembly on 21 May 2003. UN 29 - وقد اعتمدت الاتفاقية الإطارية من قبل جمعية الصحة العالمية في 21 أيار/مايو 2003.
    The International Health Regulations adopted by the World Health Assembly on 23 May 2005 greatly strengthen shared defences against emerging diseases and other international threats to health. UN 11- واللوائح الصحية الدولية، التي اعتمدتها جمعية الصحة العالمية في 23 أيار/مايو 2005، تقوي كثيرا الدفاعات المشتركة ضد الأمراض الناشئة وغيرها من الأخطار الدولية التي تهدد الصحة.
    the World Health Assembly in the spring of 1993 had considered a report on the status of the revision, with emphasis on the international impact and numerous applications of the ICIDH. UN وفي ربيع عام ٣٩٩١، نظرت جمعية الصحة العالمية في تقرير عن حالة التنقيح، مع التركيز على اﻷثر الدولي لذلك التصنيف وتطبيقاته العديدة.
    E/CN.4/1994/AC.4/TM.4/CRP.1 Resolution adopted by the World Health Assembly in May 1994 UN E/CN.4/1994/AC.4/TM.4/CRP.1 قرار اعتمدته جمعية الصحة العالمية في أيار/مايو ٤٩٩١
    She appreciated having been invited by WHO to address the World Health Assembly in May. UN وأعربت عن التقدير لدعوتها من جانب منظمة الصحة العالمية للكلام أمام جمعية الصحة العالمية في أيار/مايو.
    Resolution 49.25 adopted by the World Health Assembly in 1996 declared violence to be a global public health problem. UN ويؤكد القرار 49-25 الذي اعتمدته جمعية الصحة العالمية في عام 1996 أن العنف مشكلة عالمية من مشاكل الصحة العامة.
    A first draft of this outline will be discussed at the World Health Assembly in May 2002. UN وسيناقش أول مشروع لهذا المخطط في جمعية الصحة العالمية في أيار/مايو 2002.
    My delegation is heartened to note Taiwan's participation as an observer at the World Health Assembly in both 2009 and 2010. That is a gesture of the improved cross-Strait relations. UN ومما يثلج صدر وفدي أن يلاحظ مشاركة تايوان كمراقب في جمعية الصحة العالمية في عامي 2009 و 2010، وهذه تعتبر لفتة لتحسن العلاقات عبر المضيق.
    He referred to the resolution adopted by all Member States at the World Health Assembly in 2005, in which they urged countries to develop health financing systems to ensure that all people had access to necessary services without suffering the severe financial consequences associated with having access to or using these services. UN وأشار إلى القرار الذي اعتمدته جميع الدول الأعضاء في جمعية الصحة العالمية في عام 2005، والذي حث فيه الأعضاء البلدان على تطوير نظم التمويل الصحي، بغية تيسير حصول الجميع على الخدمات الأساسية، دون معاناة من العواقب المالية الوخيمة المقترِنة بالحصول على هذه الخدمات أو الاستفادة منها.
    Through the Global Strategy and Plan of Action, adopted by the World Health Assembly in 2008, it seeks to facilitate access by the poor to essential medicines and promote innovation in health products and medical devices. UN ويسعى من خلال الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين، اللتين اعتمدتهما جمعية الصحة العالمية في عام 2008، لتيسير حصول الفقراء على الأدوية الأساسية وتعزيز الابتكار في المنتجات الصحية والأجهزة الطبية.
    Two delegations requested that UNICEF support the Joint Action Plan to Improve the Health of Women and Children presented as a draft in 2010 at the World Health Assembly in Geneva. UN وطلب وفدان أن تدعم اليونيسيف خطة العمل المشتركة لتحسين صحة الأم والطفل المقدمة مشروعا في عام 2010 في جمعية الصحة العالمية في جنيف.
    Later the same month, the ASEAN health ministers gathered for an informal meeting to discuss the H1N1 influenza and HIV/AIDS on the sidelines of the World Health Assembly in Geneva. UN وفي أواخر الشهر نفسه، عقد وزراء الصحة في بلدان الرابطة اجتماعا غير رسمي لمناقشة أنفلونزا H1N1 وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على هامش جمعية الصحة العالمية في جنيف.
    3. The Health Metrics Network (HMN) was officially launched at the World Health Assembly in May 2005. UN 3 - أعلن رسميا بدء تشغيل شبكة القياسات الصحية في جمعية الصحة العالمية في أيار/مايو 2005.
    the World Health Assembly in 1992 requested the Director-General of the World Health Organization (WHO) to formulate a new Global Strategy for Environment and Health. UN ٦٥ - طلبت جمعية الصحة العالمية في عام ١٩٩٢ الى المدير العام لمنظمة الصحة العالمية أن يقوم بوضع استراتيجية عالمية جديدة للبيئة والصحة.
    LETTER DATED 22 MAY 1998 ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF EGYPT TRANSMITTING THE TEXT OF RESOLUTION WHA51.8, ADOPTED BY the World Health Assembly on 16 MAY 1998, ON THE ISSUE OF " CONCERTED PUBLIC HEALTH ACTION ON UN رسالة مؤرخة ٢٢ أيار/مايو ٨٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمــر مـــن الممثل الدائم لمصــر يحيل فيها نص القرار ج ص ع ١٥-٨ الــــذي اعتمدته جمعية الصحة العالمية في ٦١ أيار/مايو ٨٩٩١، بشـأن مسألة " تنسيق العمل في مجال الصحة
    With reference to my letter dated 3 February, 1998, concerning the resolution adopted by the Executive Board of the World Health Organization on the issue of " Concerted Public Health Action on Anti-Personnel Mines " , please find enclosed herewith Resolution WHA51.8 adopted on 16 May, 1998, by the World Health Assembly on the same issue. UN باﻹشارة إلى رسالتي المؤرخة ٣ شباط/فبراير ٨٩٩١ المتعلقة بالقرار الذي اعتمده المجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية بشأن مسألة " تنسيق العمل في مجال الصحة العمومية بخصوص اﻷلغام المضادة لﻷفراد " ، تجدون طيه القرار ج ص ع ١٥-٨ الذي اعتمدته جمعية الصحة العالمية في ٦١ أيار/مايو ٨٩٩١ بشأن المسالة ذاتها.
    Welcoming the Global Strategy and Plan of Action on Public Health, Innovation and Intellectual Property, adopted by the World Health Assembly on 24 May 2008, UN وإذ يُرحب بالاستراتيجية وخطة العمل العالميتين المتعلقتين بالصحة العمومية والابتكار والملكية الفكرية، اللتين اعتمدتهما جمعية الصحة العالمية في 24 أيار/مايو 2008،
    The Commonwealth health ministers discussed the topic of tobacco or health in their pre-World Health Assembly meeting in 1990 and their comments were later incorporated into the resolution adopted by the World Health Assembly of May 1992. UN وناقش وزراء الصحة لدول الكمنولث موضوع التبغ أو الصحة في الاجتماع السابق لجمعية الصحة العالمية المعقود في ١٩٩٠ وأدرجت فيما بعد تعليقاتهم في القرار الذي اعتمدته جمعية الصحة العالمية في أيار/مايو ١٩٩٢.
    27. The World Health Assembly, at its forty-sixth session, adopted a resolution on the International Year of the Family, in which it urged all Member States to give effect to the objectives of the Year in the health sector and urged the Director-General of the World Health Organization to take several specific measures. UN ٢٧ - اعتمدت جمعية الصحة العالمية في دورتها السادسة واﻷربعين قرارا بشأن السنة الدولية لﻷسرة، حثت فيه جميع الدول اﻷعضاء على تنفيذ أهداف السنة في قطاع الصحة، كما حثت المدير العام لمنظمة الصحة العالمية على اتخاذ عدة تدابير محددة.
    Recalling the World Health Organization guiding principles on human cell, tissue and organ transplantation, endorsed by the sixty-third World Health Assembly in its resolution 63.22, UN وإذ يستذكر مبادئ منظمة الصحة العالمية التوجيهية بشأن زرع الخلايا والنسج والأعضاء البشرية، التي اعتمدتها جمعية الصحة العالمية في دورتها الثالثة والستين في قرارها 63-22،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus