"جمعية رؤساء دول وحكومات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Assembly of Heads of State and Government
        
    • the Assembly of Heads
        
    Ghana subscribes to the declaration by the African Union Assembly of Heads of State and Government that designated 2010 as a year of peace and security. UN وتؤيد غانا جمعية رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي التي أعلنت عام 2010 عاما للسلام والأمن.
    It also reported on decisions and declarations of the Assembly of Heads of State and Government of the African Union that were relevant to measures to eliminate international terrorism. UN وأفاد أيضا عن قرارات وإعلانات جمعية رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي ذات الصلة بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي.
    Further to a request from the AU Assembly of Heads of State and Government in 2012, UNEP assisted African countries in their preparation for the United Nations Conference on Sustainable Development. UN وبناء على طلب من جمعية رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي في عام 2012، قدم برنامج البيئة المساعدة إلى البلدان الأفريقية في إعدادها لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    The resulting plan of action for drug control in Africa covering the period from 2002 to 2006 was subsequently endorsed by the Assembly of Heads of State and Government of the African Union. UN وأيدت فيما بعد جمعية رؤساء دول وحكومات البلدان الأفريقية خطة العمل التي انبثقت عن ذلك الاجتماع الوزاري بشأن مكافحة المخدرات في أفريقيا خلال الفترة من 2002 إلى 2006.
    The Economic and Social Council of the African Economic Community (AEC) was inaugurated in 1996 and the Assembly of Heads of State and Government of the AEC held its first session in 1997. UN وبدأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية عمله في عام ١٩٩٦، وعقدت جمعية رؤساء دول وحكومات الجماعة دورتها اﻷولى في عام ١٩٩٧.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Abdurrahman Mohamed Shalgham, Permanent Representative of the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya to the United Nations and representative of the Chairman of the Assembly of Heads of State and Government of the African Union. UN وأعطي الكلمة الآن لسعادة السيد عبد الرحمان محمد شلقم، الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية لدى الأمم المتحدة وممثل رئيس جمعية رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي.
    Bearing in mind the relevant provisions of the final documents of the successive Conferences of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries and of the resolutions adopted by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity, the South Pacific Forum and the Caribbean Community, UN وإذ تضع في اعتبارها اﻷحكام ذات الصلة الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمرات المتعاقبة لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز وفي القرارات التي اتخذتها جمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي،
    Bearing in mind the relevant provisions of the final documents of the successive Conferences of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries and of the resolutions adopted by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity, the South Pacific Forum and the Caribbean Community, UN وإذ تضع في اعتبارها اﻷحكام ذات الصلة الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمرات المتعاقبة لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز وفي القرارات التي اتخذتها جمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي،
    The Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity (OAU), meeting in Lomé from 10-12 July this year, appealed to the United Nations to proclaim the period 2001-2010 the decade to combat malaria. UN كما أن جمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية، التي اجتمعت في لومي من 10-12 تموز/يوليه من هذا العام، ناشدت الأمم المتحدة إعلان الفترة 2001-2010 عقدا لمكافحة الملاريا.
    “2. Supports the actions taken in 1997 and 1998 with respect to malaria prevention and control in the context of African economic recovery and development by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity; UN " ٢ - يؤيد اﻹجراءات التي اتخذتها في عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨ جمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية فيما يتعلق بالوقاية من الملاريا ومكافحتها في سياق الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا؛
    9. Welcomes also the recent adoption by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity of the Protocol to the African Charter on Human and People’s Rights on the establishment of an African Court on Human and People’s Rights; UN ٩ - ترحب أيضا بقيام جمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية مؤخرا باعتماد بروتوكول الميثاق اﻷفريقي لحقوق اﻹنسان والشعوب، المتعلق بإنشاء محكمة أفريقية لحقوق اﻹنسان والشعوب؛
    2. Supports the actions taken in 1997 and 1998 with respect to malaria prevention and control in the context of African economic recovery and development by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity; UN ٢ - يؤيد اﻹجراءات التي اتخذتها في عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨ جمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية فيما يتعلق بالوقاية من الملاريا ومكافحتها في سياق الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا؛
    Whether Ethiopia does this or not wholly depends on whether there is a possibility for ensuring the withdrawal of Eritrean troops from Ethiopian territory peacefully, as has been proposed by the facilitators and as was endorsed by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity (OAU). UN أما إن كانت ستفعل ذلك أم لا فيتوقف بالكامل على ما إذا كانت هناك إمكانية لكفالة انسحاب القوات اﻹريترية من اﻷراضي اﻹثيوبية بالطرق السلمية على نحو ما اقترحه الميسرون وأيدته جمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    The High Commissioner reiterated that pledge to the OAU Assembly of Heads of State and Government, which met in Algeria in July. UN وأكدت المفوضة السامية التعهد المذكور أمام جمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية، التي انعقدت في الجزائر في تموز/يوليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus