"جمعيهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • all
        
    No one's talking about us anymore. They're all talking about the video. Open Subtitles لا أحد يتحدث بشاننا من بعد الآن, جمعيهم يتحدثون عن الفيديو الآن
    A PCS should accommodate different technologies, because not all stakeholders have access to the most advanced ICTs. UN وينبغي أن يوافق النظام الجماعي شتى التكنولوجيات، إذ لا يصل أصحاب المصلحة جمعيهم إلى أحدث تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    So it's just a coincidence they're all hotties? Open Subtitles إذن، الأمر صادف أن جمعيهم مثيرات ؟
    You know, you see them in pictures, they're all ungainly. Open Subtitles أنتي تعلمي تريهم في الصور جمعيهم بشعين
    They've all gone home for the break. Open Subtitles جمعيهم ذهبوا إلى منازلهم بمناسبة العيد
    They were all there. Open Subtitles لقد كان جمعيهم هُناك
    - Yeah. I slept with them all. - Everyone? Open Subtitles أجل, نمت معهم جميعاً - جمعيهم ؟
    I don't want one. I want them all. Open Subtitles ،لا أريد واحدة أريدهم جمعيهم
    You ID all of them? Open Subtitles هل لدى جمعيهم بطاقات هوية؟
    They all came out to see us. Open Subtitles جمعيهم أتو هنا لرؤيتنا
    They won't all survive. Open Subtitles لن ينجوا جمعيهم
    Jesus comes in as the king of glory and opens the gates and leads all of the people in Hades into paradise. Open Subtitles أتى المسيح على أنه ملك المجد وقاد الجميع الناس جمعيهم من مملكة (هاديس) إلى الجنه
    Okay, they're all talking about "The Breakfast Club." Open Subtitles حسناً، جمعيهم يتحدثون عن "نادي الإفطار"
    25. In the case under consideration, the persons concerned are charged with serious offences; the investigation of the case was terminated in September 2006, less than a year after their arrest and detention, and all of them are now committed to stand trial before the Supreme Court of Victoria. UN 25- وفي الحالة قيد البحث، الأشخاص المعنيون متهمون بجرائم خطيرة؛ وقد اكتمل التحقيق في القضية في أيلول/سبتمبر 2006، أي بعد أقل من عام على إلقاء القبض عليهم واحتجازهم؛ وأحيلوا الآن جمعيهم إلى المحاكمة أمام محكمة فيكتوريا العليا.
    - They are not all airheads, Kerry. Open Subtitles - ليسو جمعيهم فارغي الرؤوس
    They are all going. Open Subtitles جمعيهم سيذهبون
    They're all dead. Open Subtitles جمعيهم موتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus