"جمع القمامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • garbage collection
        
    • refuse collection
        
    • garbage pickup
        
    • scavenging
        
    • garbage removal
        
    • waste collection
        
    • collection of garbage
        
    • scavengers
        
    • trash collection
        
    • rubbish collection
        
    • the trash
        
    • the garbage
        
    • garbage collector
        
    • of a garbage
        
    • picking up litter
        
    garbage collection from a centralized location per unit is a United Nations responsibility. UN ومسؤولية جمع القمامة من موقع مركزي لكل وحدة تقع على عاتق الأمم المتحدة.
    Maintenance services, including garbage collection and contingency requirements such as pest control, are estimated at $900 per month. UN وتقدر خدمات الصيانة التي تشمل جمع القمامة واحتياجات الطوارئ مثل مكافحة الحشرات بمبلغ ٩٠٠ دولار في الشهر.
    In urban areas, 86.8 per cent of housing has garbage collection services, 21.7 per cent in rural areas. UN وتحصل 86.8 في المائة من المنازل في القطاع الحضري على خدمة جمع القمامة و 21.7 في المائة منها في القطاع الريفي.
    The service charge covers refuse collection and the provision of water. UN وتشمل تكلفة الخدمات جمع القمامة وتوفير المياه.
    garbage collection from a centralized location per unit is a United Nations responsibility. UN ومسؤولية جمع القمامة من موقع مركزي لكل وحدة تقع على عاتق الأمم المتحدة.
    For example, during the 2003/04 period, garbage collection and sewage disposal services contract increased by 42 per cent. UN فعلى سبيل المثال، زاد عقد جمع القمامة وتصريف المجاري خلال الفترة 2003/2004 بنسبة 42 في المائة.
    The assessment showed that the garbage collection fleet has been used mainly for door-to-door and communal collection of garbage. UN وأوضح التقييم أن أسطول جمع القمامة يستخدم أساسا في عمليات الجمع من منزل إلى منزل وفي المجتمعات المحلية.
    Provision for continued sanitation services, including garbage collection and disposal, for 89 UNMIL locations in Liberia UN توفير خدمات الصرف الصحي بصورة متواصلة، بما في ذلك جمع القمامة والتخلص منها في 89 من مواقع البعثة في ليبريا
    Sanitation services, including garbage collection and disposal, was provided for all 83 UNMIL locations UN زودت جميع مواقع البعثة البالغ عددها 83 موقعاً بخدمات الصرف الصحي، بما في ذلك جمع القمامة والتخلص منها
    garbage collection from a centralized location per unit is a United Nations responsibility. UN وتقع مسؤولية جمع القمامة من موقع مركزي لكل وحدة على عاتق الأمم المتحدة.
    garbage collection from a centralized location per unit is a United Nations responsibility. UN وتقع على عاتق الأمم المتحدة مسؤولية جمع القمامة من موقع مركزي لكل وحدة.
    garbage collection from a centralized location per unit is a United Nations responsibility. UN وتقع على عاتق الأمم المتحدة مسؤولية جمع القمامة من موقع مركزي لكل وحدة.
    :: Sanitation services for all premises, including sewage and garbage collection and disposal UN :: توفير خدمات الصرف الصحي لجميع المباني، بما فيها جمع القمامة والتخلص منها وتصريف مياه المجارير
    51. The administering Power added that the provisions of sanitary facilities for indigents, a rodent control programme and the extension of refuse collection services have all contributed to the improvement of sanitary conditions. UN ١٥ - وأضافت الدولة القائمة بالادارة أن توفير المرافق الصحية للمعدمين، ووضع برنامج لمكافحة القوارض وتقديم خدمات جمع القمامة قد أسهمت جميعا في تحسين اﻷحوال الصحية.
    Uh, here are a couple of sets of keys, remotes for the garage, and remember, garbage pickup is on Tuesday. Open Subtitles ،هذه مجموعتين من المفاتيح ،جهاز تحكم عن بعد للمرآب وتذكر، جمع القمامة يكون يوم الثلاثاء
    The objective of the Act is to eliminate manual scavenging and unsanitary latrines and to provide for the rehabilitation of manual scavengers. UN والغرض من هذا القانون هو القضاء على جمع القمامة يدوياً والتخلص من المراحيض غير الصحية وإتاحة إعادة تأهيل العاملين في جمع القمامة يدوياً.
    The cost estimate provides for garbage removal services for the period. UN ٦١ - تتيح تقديرات التكاليف خدمات جمع القمامة للفترة المستغرقة.
    Most sewage is released raw into waterways, and waste collection is rare. UN ومعظم مياه المجاري تُطرح كما هي في المجاري المائية، ونادرا ما يحدث جمع القمامة.
    100 per cent collection of garbage and septic waste provided UN تم بنسبة 100 في المائة تقديم خدمات جمع القمامة والتخلّص من مخلّفات الصرف الصحي
    scavengers got here before we did, stripped it pretty clean. Open Subtitles حصلت جمع القمامة هنا قبل فعلنا، جردت عليه نظيفا جدا.
    trash collection coverage in 2004 encompassed 85.8% of homes as compared with only 69.9 percent in 1993. UN وقد امتد نطاق نظام جمع القمامة عام 2004 ليشمل 85.5 في المائة من المنازل مقارنة ﺑ 69.9 في المائة فقط عام 1993.
    The rubbish collection and disposal system has also been restored in the city and efforts are under way to revive services in the five regions. UN كما استعيد نظام جمع القمامة وتصريف الفضلات في المدينة وتبذل حاليا جهود لتنشيط الخدمات في الأقاليم الخمسة.
    Not so much'cause we're right by the dumpster, and the trash guy forgot to stop on our street again. Open Subtitles ليس ذلك بكثير جدّاً، لأنّنا ... قرب القمامة تماماً ورجل جمع القمامة نسي بأن يتوقف في شارعنا مُجدّداً
    This way, he can't say the garbage truck was an isolated incident. Open Subtitles بهذه الطريقة لا يمكنه القول أن شاحنة جمع القمامة حادثه منعزله.
    I'm a fucking garbage collector since that fucking place opened up. Open Subtitles أنا سخيف هواة جمع القمامة منذ ذلك المكان سخيف فتحت.
    And then the brakes went out. Luckily, I was able to stop myself by crashing into the side of a garbage truck. Open Subtitles و بعدها توقفت الفرامل ، لحسن الحظ تمكنتُ من إيقاف نفسي للاصطدام في شاحنة جمع القمامة
    He said picking up litter was the best time of his life. Open Subtitles قال أن جمع القمامة كان أفضل أيام حياته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus