garbage collection from a centralized location per unit is a United Nations responsibility. | UN | ومسؤولية جمع القمامة من موقع مركزي لكل وحدة تقع على عاتق الأمم المتحدة. |
Maintenance services, including garbage collection and contingency requirements such as pest control, are estimated at $900 per month. | UN | وتقدر خدمات الصيانة التي تشمل جمع القمامة واحتياجات الطوارئ مثل مكافحة الحشرات بمبلغ ٩٠٠ دولار في الشهر. |
In urban areas, 86.8 per cent of housing has garbage collection services, 21.7 per cent in rural areas. | UN | وتحصل 86.8 في المائة من المنازل في القطاع الحضري على خدمة جمع القمامة و 21.7 في المائة منها في القطاع الريفي. |
The service charge covers refuse collection and the provision of water. | UN | وتشمل تكلفة الخدمات جمع القمامة وتوفير المياه. |
garbage collection from a centralized location per unit is a United Nations responsibility. | UN | ومسؤولية جمع القمامة من موقع مركزي لكل وحدة تقع على عاتق الأمم المتحدة. |
For example, during the 2003/04 period, garbage collection and sewage disposal services contract increased by 42 per cent. | UN | فعلى سبيل المثال، زاد عقد جمع القمامة وتصريف المجاري خلال الفترة 2003/2004 بنسبة 42 في المائة. |
The assessment showed that the garbage collection fleet has been used mainly for door-to-door and communal collection of garbage. | UN | وأوضح التقييم أن أسطول جمع القمامة يستخدم أساسا في عمليات الجمع من منزل إلى منزل وفي المجتمعات المحلية. |
Provision for continued sanitation services, including garbage collection and disposal, for 89 UNMIL locations in Liberia | UN | توفير خدمات الصرف الصحي بصورة متواصلة، بما في ذلك جمع القمامة والتخلص منها في 89 من مواقع البعثة في ليبريا |
Sanitation services, including garbage collection and disposal, was provided for all 83 UNMIL locations | UN | زودت جميع مواقع البعثة البالغ عددها 83 موقعاً بخدمات الصرف الصحي، بما في ذلك جمع القمامة والتخلص منها |
garbage collection from a centralized location per unit is a United Nations responsibility. | UN | وتقع مسؤولية جمع القمامة من موقع مركزي لكل وحدة على عاتق الأمم المتحدة. |
garbage collection from a centralized location per unit is a United Nations responsibility. | UN | وتقع على عاتق الأمم المتحدة مسؤولية جمع القمامة من موقع مركزي لكل وحدة. |
garbage collection from a centralized location per unit is a United Nations responsibility. | UN | وتقع على عاتق الأمم المتحدة مسؤولية جمع القمامة من موقع مركزي لكل وحدة. |
:: Sanitation services for all premises, including sewage and garbage collection and disposal | UN | :: توفير خدمات الصرف الصحي لجميع المباني، بما فيها جمع القمامة والتخلص منها وتصريف مياه المجارير |
51. The administering Power added that the provisions of sanitary facilities for indigents, a rodent control programme and the extension of refuse collection services have all contributed to the improvement of sanitary conditions. | UN | ١٥ - وأضافت الدولة القائمة بالادارة أن توفير المرافق الصحية للمعدمين، ووضع برنامج لمكافحة القوارض وتقديم خدمات جمع القمامة قد أسهمت جميعا في تحسين اﻷحوال الصحية. |
Uh, here are a couple of sets of keys, remotes for the garage, and remember, garbage pickup is on Tuesday. | Open Subtitles | ،هذه مجموعتين من المفاتيح ،جهاز تحكم عن بعد للمرآب وتذكر، جمع القمامة يكون يوم الثلاثاء |
The objective of the Act is to eliminate manual scavenging and unsanitary latrines and to provide for the rehabilitation of manual scavengers. | UN | والغرض من هذا القانون هو القضاء على جمع القمامة يدوياً والتخلص من المراحيض غير الصحية وإتاحة إعادة تأهيل العاملين في جمع القمامة يدوياً. |
The cost estimate provides for garbage removal services for the period. | UN | ٦١ - تتيح تقديرات التكاليف خدمات جمع القمامة للفترة المستغرقة. |
Most sewage is released raw into waterways, and waste collection is rare. | UN | ومعظم مياه المجاري تُطرح كما هي في المجاري المائية، ونادرا ما يحدث جمع القمامة. |
100 per cent collection of garbage and septic waste provided | UN | تم بنسبة 100 في المائة تقديم خدمات جمع القمامة والتخلّص من مخلّفات الصرف الصحي |
scavengers got here before we did, stripped it pretty clean. | Open Subtitles | حصلت جمع القمامة هنا قبل فعلنا، جردت عليه نظيفا جدا. |
trash collection coverage in 2004 encompassed 85.8% of homes as compared with only 69.9 percent in 1993. | UN | وقد امتد نطاق نظام جمع القمامة عام 2004 ليشمل 85.5 في المائة من المنازل مقارنة ﺑ 69.9 في المائة فقط عام 1993. |
The rubbish collection and disposal system has also been restored in the city and efforts are under way to revive services in the five regions. | UN | كما استعيد نظام جمع القمامة وتصريف الفضلات في المدينة وتبذل حاليا جهود لتنشيط الخدمات في الأقاليم الخمسة. |
Not so much'cause we're right by the dumpster, and the trash guy forgot to stop on our street again. | Open Subtitles | ليس ذلك بكثير جدّاً، لأنّنا ... قرب القمامة تماماً ورجل جمع القمامة نسي بأن يتوقف في شارعنا مُجدّداً |
This way, he can't say the garbage truck was an isolated incident. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لا يمكنه القول أن شاحنة جمع القمامة حادثه منعزله. |
I'm a fucking garbage collector since that fucking place opened up. | Open Subtitles | أنا سخيف هواة جمع القمامة منذ ذلك المكان سخيف فتحت. |
And then the brakes went out. Luckily, I was able to stop myself by crashing into the side of a garbage truck. | Open Subtitles | و بعدها توقفت الفرامل ، لحسن الحظ تمكنتُ من إيقاف نفسي للاصطدام في شاحنة جمع القمامة |
He said picking up litter was the best time of his life. | Open Subtitles | قال أن جمع القمامة كان أفضل أيام حياته |