The report will be the first of the Secretary-General to collect information on the security implications of climate change. | UN | وسيكون ذلك التقرير هو أول تقرير يقدمه الأمين العام بغية جمع المعلومات عن تداعيات تغير المناخ المحتملة على الأمن. |
For example, WHO continued to collect information on the health implications of restricted mobility for women. | UN | وعلى سبيل المثال، واصلت منظمة الصحة العالمية جمع المعلومات عن الآثار الصحية لتقييد حركة المرأة. |
The Working Group recommended for consideration by the Conference, means of gathering information on specific types of money-laundering cases related to corruption. | UN | وأوصى الفريق العامل المؤتمر بأن ينظر في وسائل جمع المعلومات عن أنواع معينة من قضايا غسل الأموال ذات الصلة بالفساد. |
(vii) collection of information on the availability of trained manpower; | UN | ' ٧` جمع المعلومات عن توافر القوى العاملة المدربة؛ |
UNICEF also assists the High Commission to gather information on the victims of mines and unexploded ordnance. | UN | كما تساعد اليونيسيف اللجنة الوطنية العليا لإزالة الألغام في جمع المعلومات عن ضحايا الألغام والذخائر غير المنفجرة. |
:: collect information on Member States' peacekeeping training and similar activities | UN | :: جمع المعلومات عن أنشطة الدول الأعضاء في مجال التدريب على حفظ السلام وما شابه ذلك من أنشطة؛ |
collect information on the transboundary movements of used phones and review the voluntary notification process set out in the overall guidance document; | UN | ● جمع المعلومات عن نقل الهواتف المستعملة عبر الحدود واستعراض عملية الإخطار الطوعي الواردة في الوثيقة الشاملة للتوجيهات؛ |
Also noting with satisfaction that the revised part II of the annual reports questionnaire is appropriate for use in countries with differing capacities to collect information on drug abuse, | UN | وإذ تلاحظ بارتياح أيضا أن الجزء الثاني المنقح من استبيان التقارير السنوية مناسب لكي يستخدم في بلدان ذات قدرات مختلفة على جمع المعلومات عن تعاطي العقاقير، |
GOU observers have been given the task of gathering information on the state of health facilities, including the cold storage facilities. | UN | وقد كلف مراقبو وحدة المراقبة الجغرافية بمهمة جمع المعلومات عن حالة المرافق الصحية، بما في ذلك مرافق التخزين البارد. |
There was general consensus that the checklist format was useful for gathering information on legislation, although less adequate for reviewing the implementation of such legislation or regulations in practice. | UN | وتوافقت الآراء عموما على أن شكل القائمة المرجعية يساعد على جمع المعلومات عن التشريعات، رغم أنه لا يكفي لاستعراض تنفيذ هذه التشريعات أو اللوائح التنظيمية عمليا. |
gathering information on the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto | UN | جمع المعلومات عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها |
The necessity to improve the collection of information on migration and close collaboration with civil society was also noted. | UN | كما أُشير إلى ضرورة تحسين جمع المعلومات عن الهجرة والتعاون الوثيق مع المجتمع المدني. |
According to Iran, the project would involve the collection of information on the concentration of pollutants in underlying sediments. | UN | ووفقاً لمطالبة إيران، يتضمن المشروع جمع المعلومات عن تركز الملوثات في الترسبات التحتية. |
He welcomes this trend and will continue to gather information on the implementation of this law. | UN | وهو يرحب بهذا الاتجاه وسيواصل جمع المعلومات عن تنفيذ هذا القانون. |
(v) Discussion of the use of censuses to gather information on stocks and the exchange of such information between sending and receiving countries will be strengthened; | UN | ' ٥ ' يتم تعزيز المناقشة حول استخدام تعدادات السكان في جمع المعلومات عن اﻷعداد، وتبادل هذه المعلومات بين البلدان المرسلة والبلدان المستقبلة؛ |
In this regard, Japan has been directing its related security agencies to reinforce information-gathering on those affairs related to terrorism. | UN | وفي هذا الخصوص، قامت اليابان بتوجيه وكالات أمنها المختصة لتعزيز عملية جمع المعلومات عن هذه الشؤون المتصلة بالإرهاب. |
MONUSCO harmonized methodologies for data collection and management in relation to the database compiling information on reported acts of sexual violence in Kinshasa and North Kivu. | UN | وقامت البعثة بمواءمة منهجيات لأغراض جمع وإدارة البيانات فيما يتعلق بقاعدة بيانات جمع المعلومات عن أعمال العنف الجنسي المبلغ عنها في كينشاسا وكيفو الشمالية. |
:: Groups of friends are particularly useful for gathering information about specific situations and in the areas of mediation and providing good offices. | UN | :: مجموعات الأصدقاء مفيدة جدا في جمع المعلومات عن حالات معينة وفي مجالي الوساطة وتقديم المساعي الحميدة. |
(iii) The gathering of information on occupation, industry, status in employment and educational attainment will be made optional; | UN | ' ٣ ' يكون جمع المعلومات عن المهنة والصناعة والمركز في العمل والتحصيل العلمي اختياريا؛ |
The Organization must strengthen its capacity to gather information about cases of sexual violence and meet the needs of victims. | UN | ويتعين على الأمم المتحدة توطيد قدرتها على جمع المعلومات عن حالات العنف الجنسي ومساعدة الضحايا. |
Another role of the immigration authorities is to collect information about migrants. | UN | وهناك دور آخر لسلطات الهجرة هو جمع المعلومات عن المهاجرين. |
As described in previous sections, there has been a substantial increase in the collection of information about people travelling both nationally and internationally. | UN | وكما ذُكر في الفروع السابقة، فقد حدثت زيادة كبيرة في جمع المعلومات عن الأشخاص المسافرين على الصعيدين الوطني والدولي. |
IAEA has a laboratory specializing in Collecting information on radioactivity in the marine environment and its impacts; | UN | ويوجد بالوكالة الدولية للطاقة الذرية مختبر متخصص في جمع المعلومات عن النشاط الإشعاعي في البيئة البحرية وآثاره؛ |
It should be noted that the purpose of this, as well as all other meetings, was exclusively limited to collecting information about alleged human rights violations in Iraq. | UN | وتنبغي ملاحظة أن الغرض من هذا الاجتماع، وكذلك من جميع الاجتماعات الأخرى، قد اقتصر على جمع المعلومات عن الانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان في العراق. |
1. compilation of information on constraints, problems, lessons learned and best practices reported in: | UN | 1- جمع المعلومات عن المصاعب والمشاكل والدروس المستفادة وأفضل الممارسات المبلغ عنها في: |
One of the objectives of that council is to compile information on disabilities at the regional level. | UN | ومن الأهداف الأخرى لذلك المجلس جمع المعلومات عن الإعاقة على مستوى الإقليم. |