"جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Central African Republic from
        
    • of BONUCA from
        
    70. I dispatched a multidisciplinary assessment mission to the Central African Republic from 20 to 26 August 2013. UN 70 - لقد أوفدتُ بعثة تقييم متعددة التخصصات إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 20 إلى 26 آب/أغسطس 2013.
    Cameroon then closed its border with the Central African Republic from 5 to 10 October. UN ومن ثم، أغلقت الكاميرون حدودها مع جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 5 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر.
    1. A delegation of the Central African Republic configuration of the Peacebuilding Commission, headed by the Chair of the configuration, Jan Grauls, undertook a field visit to the Central African Republic from 10 to 15 October 2011. UN 1 - أجرى وفد من تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام زيارة ميدانية إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 10 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2011، ترأسه يان غرولز، رئيس التشكيلة.
    2. Consequently, a strategic assessment mission was deployed to the Central African Republic from 18 to 26 February 2013. UN 2 - وبناءً على ذلك، نُشرت بعثة للتقييم الاستراتيجي في جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 18 إلى 26 شباط/فبراير 2013.
    Report of the Secretary-General dated 29 December (S/2005/831) on the situation in the Central African Republic and the activities of BONUCA from 1 July to 31 December 2005, submitted in compliance with the statement by the President of the Security Council of 26 September 2001 (S/PRST/2001/25). UN تقرير الأمين العام المؤرخ 29 كانون الأول/ديسمبر (S/2005/831) بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى والأنشطة التي اضطلع بها مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، والمقدم امتثالا لبيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2001 (S/PRST/2001/25).
    The Plenary considered a report by the Review Mission that was mandated to visit the Central African Republic from 8 to 15 June 2003, in order to assess the effectiveness of KPCS control measures. UN ونظر الاجتماع العام في تقرير أعدته بعثة الاستعراض التي عهد إليها بزيارة جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 8 إلى 15 حزيران/يونيه 2003، لتقييم فعالية تدابير الرقابة التي تمارسها عملية كيمبرلي.
    3. This report describes developments in the situation in the Central African Republic from 21 August to 3 September 1997. UN ٣ - ويتناول هذا التقرير تطورات الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من ٢١ آب/أغسطس إلى ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    3. This report describes developments in the situation in the Central African Republic from 3 to 17 September 1997. UN ٣ - ويتناول هذا التقرير تطورات الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من ٣ إلى ١٧ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧.
    3. This report describes developments in the situation in the Central African Republic from 17 September to 1 October 1997. UN ٣ - ويعرض هذا التقرير تطور الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من ١٧ أيلول/سبتمبر إلى ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    The Peacebuilding Commission undertook a mission to the Central African Republic from 3 to 10 December 2009. UN أوفدت لجنة بناء السلام بعثة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 3 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    (ii) The invitation to the Special Representative of the Secretary-General to visit the Central African Republic from 26 to 31 May 2008; UN ' 2` الدعوة الموجّهة إلى الممثل الخاص للأمين العام لزيارة جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 26 إلى 31 أيار/مايو 2008؛
    The Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, Walter Kälin, visited the Central African Republic from 24 February to 3 March 2007, at the invitation of the Government. UN أجرى ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين، زيارة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 24 شباط/فبراير إلى 3 آذار/مارس 2007 تلبية لدعوة الحكومة.
    18. At the Government's invitation, the Representative made an official visit to the Central African Republic from 24 February to 3 March 2007. UN 18- بدعوة من الحكومة، قام ممثل الأمين العام بزيارة رسمية إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 24 شباط/فبراير إلى 3 آذار/مارس 2007.
    6. At the Government's invitation, the Representative conducted an official visit to the Central African Republic from 24 February to 3 March 2007. UN 6 - بدعوة من الحكومة، قام الممثل بزيارة رسمية إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 24 شباط/فبراير إلى 3 آذار/مارس 2007.
    The members also received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on his visit to the Central African Republic from 19 to 23 January 1999. UN واستمع اﻷعضاء أيضا إلى إحاطة من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن زيارته إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من ١٩ إلى ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    The Peacebuilding Commission undertook a mission to the Central African Republic from 30 October to 6 November 2008. UN أوفدت لجنة بناء السلام بعثة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    The electoral needs assessment mission that I dispatched to the Central African Republic from UN وأوفدتُ بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية في جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 28 كانون الثاني/يناير إلى 11 شباط/ فبراير.
    Welcoming also the mission of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to the Central African Republic from 12 to 24 December 2013, and taking note of its findings, UN وإذ يرحب أيضاً بالبعثة التي أوفدتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 12 إلى 24 كانون الأول/ديسمبر 2013، ويحيط علماً بنتائجها،
    Welcoming also the mission of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to the Central African Republic from 12 to 24 December 2013, and taking note of its findings, UN وإذ يرحب أيضاً بالبعثة التي أوفدتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 12 إلى 24 كانون الأول/ديسمبر 2013، ويحيط علماً بنتائجها،
    Welcoming also the mission of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to the Central African Republic from 12 to 24 December 2013, and taking note of its findings, UN وإذ يرحب أيضاً ببعثة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 12 إلى 24 كانون الأول/ديسمبر 2013، ويحيط علماً بنتائجها،
    Report of the Secretary-General dated 27 June (S/2006/441) on the situation in the Central African Republic and the activities of BONUCA from January to June 2006, submitted in response to the statement by the President of the Security Council dated 26 September 2001 (S/PRST/2001/25). UN تقرير الأمين العام المؤرخ 27 حزيران/يونيه (S/2006/441) بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى والأنشطة التي اضطلع بها مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه 2006، والمقدم استجابة لبيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2001 (S/PRST/2001/25).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus