"جمهورية أفغانستان الإسلامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Islamic Republic of Afghanistan
        
    • the Islamic State of Afghanistan
        
    • Islamic Republic of Afghanistan and
        
    • of Islamic Republic of Afghanistan
        
    • the GIRoA
        
    the Islamic Republic of Afghanistan does not have chemical or biological weapons. UN ولا يوجد لدى جمهورية أفغانستان الإسلامية أي أسلحة كيميائية أو بيولوجية.
    UNDP Counter Narcotics Trust Fund for the Islamic Republic of Afghanistan UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لمكافحة المخدرات في جمهورية أفغانستان الإسلامية
    UNDP Counter Narcotics Trust Fund for the Islamic Republic of Afghanistan UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لمكافحة المخدرات في جمهورية أفغانستان الإسلامية
    UNDP Counter Narcotics Trust Fund for the Islamic Republic of Afghanistan UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لمكافحة المخدرات في جمهورية أفغانستان الإسلامية
    They recognised that the challenges faced by the Islamic Republic of Afghanistan and its people are enormous. UN وأقروا بضخامة التحديات التي تواجهها جمهورية أفغانستان الإسلامية وشعبها.
    They recognised that the challenges faced by the Islamic Republic of Afghanistan and its people are enormous. UN وأقروا بضخامة التحديات التي تواجهها جمهورية أفغانستان الإسلامية وشعبها.
    It established the Islamic Republic of Afghanistan and restored the country's guarantee of human rights and adherence to democracy. UN وأنشأ الدستور الجديد جمهورية أفغانستان الإسلامية واستعاد للبلد ضمانة حقوق الإنسان والالتزام بالديمقراطية.
    Islam is the religion of the Islamic Republic of Afghanistan. UN والإسلام هو دين جمهورية أفغانستان الإسلامية.
    Address by His Excellency Mr. Hâmid Karzai, President of the Islamic Republic of Afghanistan UN كلمة فخامة السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية
    His Excellency Mr. Hamid Karzai, President of the Islamic Republic of Afghanistan UN فخامة السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية
    Address by His Excellency Mr. Hamid Karzai, President of the Islamic Republic of Afghanistan UN كلمة فخامة السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية
    UNDP Counter-Narcotics Trust Fund for the Islamic Republic of Afghanistan UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لمكافحة المخدرات في جمهورية أفغانستان الإسلامية
    Address by Mr. Hâmid Karzai, President of the Islamic Republic of Afghanistan UN خطاب السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية
    Mr. Hâmid Karzai, President of the Islamic Republic of Afghanistan, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Address by Mr. Hâmid Karzai, President of the Islamic Republic of Afghanistan UN خطاب السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية
    Address by Mr. Hâmid Karzai, President of the Islamic Republic of Afghanistan UN خطاب السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية
    They recognised that the challenges faced by the Islamic Republic of Afghanistan and its people are enormous. UN وأقروا بضخامة التحديات التي تواجهها جمهورية أفغانستان الإسلامية وشعبها.
    Address by Mr. Hâmid Karzai, President of the Islamic Republic of Afghanistan UN خطاب السيد حامد كرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية
    12th plenary meeting Address by H.E. Mr. Hâmid Karzai, President of the Islamic Republic of Afghanistan UN الجلسة العامة 12 كلمة فخامة السيد حميد قرزاي، رئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية
    We, together with the other members of the Almaty Five, are closely following developments in the Islamic State of Afghanistan. UN وإننا، مع الدول اﻷعضاء اﻷخرى في مجموعة الماتي الخماسية، نتابع عن كثب التطورات في جمهورية أفغانستان اﻹسلامية.
    Advising President of Islamic Republic of Afghanistan on credibility of candidates for senior Government Offices from a human rights perspective and facilitating vetting process of the police appointments. UN تقديم المشورة لرئيس جمهورية أفغانستان الإسلامية بشأن مصداقية المرشحين لشغل المناصب الحكومية العليا من زاوية حقوق الإنسان وتيسير عملية التدقيق في تعيينات الشرطة.
    the GIRoA has taken practical measures a clear example of which is the establishment of Department for Monitoring Implementation of Final and Definite Decisions of the Courts discussed in response No.47. Response No.59 UN وقد اتخذت حكومة جمهورية أفغانستان الإسلامية تدابير عملية ومن الأمثلة الجلية، في هذا الصدد، إنشاء دائرة لرصد تنفيذ القرارات النهائية والمحددة التي تصدرها المحاكم والتي نوقشت في الإجابة رقم 47.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus