"جمهورية الجزائر الديمقراطية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Democratic Republic of Algeria
        
    Address by Mr. Abdelaziz Bouteflika, President of the People's Democratic Republic of Algeria UN خطاب السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية
    An example of this approach was provided recently by the People's Democratic Republic of Algeria. UN وفي الآونة الأخيرة، قدمت جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية مثالا على ذلك.
    Address by His Excellency Mr. Abdelaziz Bouteflika, President of the People's Democratic Republic of Algeria UN خطاب فخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية
    Address by His Excellency Mr. Abdelaziz Bouteflika, President of the People's Democratic Republic of Algeria UN كلمة فخامة السيد عبد العزيز بو تفليقة، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية
    Address by His Excellency Mr. Liamine Zeroual, President of the People's Democratic Republic of Algeria UN خطاب فخامة السيد اﻷمين زروال، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية
    His Excellency Mr. Liamine Zeroual, President of the People's Democratic Republic of Algeria, was escorted to the rostrum. UN اصحطــب فخامــة السيد اﻷمين زروال، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية الى المنصة.
    They welcomed the substantial financial support granted by the People's Democratic Republic of Algeria in creating a fund within UNITAR dedicated to scholarships for training to representatives of countries of G77 and China. UN ورحّبوا بالدعم المالي الملموس الذي منحته جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية لإنشاء صندوق مخصص داخل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث لأغراض الزمالات لتدريب ممثلي البلدان من مجموعة الـ77 والصين.
    The Government of the People's Democratic Republic of Algeria declares that it is prepared to apply the provisions of this article on condition that they do not conflict with the provisions of the Algerian Family Code. UN تعلن حكومة جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية أنها على استعداد لتطبيق أحكام هذه المادة بشرط عدم تعارضها مع أحكام قانون الأسرة الجزائري.
    The Government of the People's Democratic Republic of Algeria wishes to express its reservations concerning the provisions of article 9, paragraph 2, which are incompatible with the provisions of the Algerian Nationality Code and the Algerian Family Code. UN تود حكومة جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية أن تبدي تحفُّظاتها بشأن أحكام الفقرة 2 من المادة 9 التي تتنافى مع أحكام قانون الجنسية الجزائري وقانون الأسرة الجزائري.
    The Government of the People's Democratic Republic of Algeria holds that no such dispute can be submitted to arbitration or to the International Court of Justice except with the consent of all the parties to the dispute. UN فحكومة جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية ترى أنه لا يمكن عرض أي نزاع من هذا القبيل للتحكيم أو على محكمة العدل الدولية إلا بموافقة جميع أطراف النزاع.
    At this session, President Abdelaziz Bouteflika will return to the rostrum as head of State of a resurgent People’s Democratic Republic of Algeria and current Chairman of the Organization of African Unity. UN وفي هذه الدورة، سيعود الرئيس عبد العزيز بوتفليقة إلى المنصة بوصفه رئيس دولة جمهورية الجزائر الديمقراطية والرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    I wish to add my voice to that of the current Chairman of the Organization of African Unity (OAU), my brother and colleague, President Abdelaziz Bouteflika of the People's Democratic Republic of Algeria. UN وأود أن أضم صوتي إلى صوت الرئيس الحالي لمنظمة الوحــدة اﻷفريقيــة، أخــي وزميلي الرئيس عبد العزيز بوتفليقة، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية.
    His Excellency Mr. Abdelaziz Bouteflika, President of the People's Democratic Republic of Algeria UN 3 - فخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية
    1. Address by His Excellency Mr. Abdelaziz Bouteflika, President of the People's Democratic Republic of Algeria UN 1 - كلمة فخامة السيد عبد العزيز بو تفليقة، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية
    The Government of the People's Democratic Republic of Algeria declares that it is prepared to apply the provisions of this article on condition that they do not conflict with the provisions of the Algerian Family Code. UN تعلن حكومة جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية أنها على استعداد لتطبيق أحكام هذه المادة بشرط عدم تعارضها مع أحكام قانون اﻷسرة الجزائري.
    The Government of the People's Democratic Republic of Algeria wishes to express its reservations concerning the provisions of article 9, paragraph 2, which are incompatible with the provisions of the Algerian Nationality Code and the Algerian Family Code. UN تود حكومة جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية أن تعرب عن تحفظاتها بشأن أحكام الفقرة ٢ من المادة ٩ التي تتنافى مع أحكام قانون الجنسية الجزائري وقانون اﻷسرة الجزائري.
    The Government of the People's Democratic Republic of Algeria holds that no such dispute can be submitted to arbitration or to the International Court of Justice except with the consent of all the parties to the dispute. UN فحكومة جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية ترى أنه لا يمكن عرض أي خلاف من هذا القبيل للتحكيم أو إحالته إلى محكمة العدل الدولية إلا بموافقة جميع أطراف النزاع.
    The Government of the People's Democratic Republic of Algeria declares that it is prepared to apply the provisions of this article on condition that they do not conflict with the provisions of the Algerian Family Code. UN تعلن حكومة جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية أنها على استعداد لتطبيق أحكام هذه المادة بشرط عدم تعارضها مع أحكام قانون الأسرة الجزائري.
    The Government of the People's Democratic Republic of Algeria holds that no such dispute can be submitted to arbitration or to the International Court of Justice except with the consent of all the parties to the dispute. UN فحكومة جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية ترى أنه لا يمكن عرض أي نزاع من هذا القبيل للتحكيم أو على محكمة العدل الدولية إلا بموافقة جميع أطراف النزاع.
    The Government of the People's Democratic Republic of Algeria wishes to express its reservations concerning the provisions of article 9, paragraph 2, which are incompatible with the provisions of the Algerian Nationality Code and the Algerian Family Code. UN تود حكومة جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية الإعراب عن تحفظها على أحكام الفقرة 2 من المادة 9 التي تتعارض مع أحكام قانون الجنسية الجزائرية وقانون الأُسرة الجزائرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus