"جمهورية الكونغو الديمقراطية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Democratic Republic of the Congo in
        
    • the Democratic Republic of the Congo on
        
    • the Democratic Republic of the Congo at
        
    • the Democratic Republic of the Congo to
        
    • of the Democratic Republic of the Congo
        
    • of the DRC in
        
    • the Democratic Republic of the Congo during
        
    • the Democratic Republic of the Congo for
        
    • the MONUC
        
    • the Democratic Republic of the Congo as
        
    • the Democratic Republic of the Congo with
        
    The Mission will continue to assist the Government of the Democratic Republic of the Congo in enhancing its demining capacity. UN وستواصل البعثة مساعدة حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في تعزيز قدراتها في مجال إزالة الألغام.
    MONUC will also support the Government of the Democratic Republic of the Congo in the implementation of its zero tolerance policy with regard to human rights violations. UN كما ستدعم البعثة حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في تنفيذ سياستها لعدم التسامح مطلقاً إزاء انتهاكات حقوق الإنسان.
    Council members again discussed the situation in the Democratic Republic of the Congo in consultations on 27 April. UN وناقـش أعضــاء المجلس أيضا الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في مشاورات عقدوها في 27 نيسان/ أبريل.
    The first convoy of 242 returnees arrived from the Democratic Republic of the Congo on 5 October 2010. UN ووصلت القافلة الأولى التي تضم 242 عائدا من جمهورية الكونغو الديمقراطية في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Head of the delegation of the Democratic Republic of the Congo at the meetings. UN وكان رئيس وفد جمهورية الكونغو الديمقراطية في هذه الدورة.
    Since the resurgence of conflict in the Democratic Republic of the Congo in 1998, 95,000 Congolese refugees have fled to camps in the United Republic of Tanzania and another 25,000 to camps in Zambia. UN ومنذ أن تجدد النزاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية في عام 1998، فر 000 95 لاجئ كونغولي إلى المخيمـات في جمهورية تنزانيا المتحدة و 000 25 لاجئ آخر إلى المخيمات في زامبيا.
    Council members again discussed the situation in the Democratic Republic of the Congo in consultations on 27 April. UN وناقـش أعضــاء المجلس أيضا الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في مشاورات عقدوها في 27 نيسان/ أبريل.
    Evaluation of World Health Organization interventions in the Democratic Republic of the Congo in 1997 UN تقييـم تدخلات منظمة الصحة العالمية في جمهورية الكونغو الديمقراطية في عام ١٩٩٧
    He plans several follow-up visits, including to Georgia, and hopes to visit the Democratic Republic of the Congo in the near future. UN وهو ينوي القيام بعدة زيارات للمتابعة، بما في ذلك زيارة جورجيا، ويأمل أن يزور جمهورية الكونغو الديمقراطية في المستقبل القريب.
    She also wondered how he intended to support the Democratic Republic of the Congo in its cooperation with the ICC. UN وتساءلت أيضا كيف ينوي دعم جمهورية الكونغو الديمقراطية في تعاونها مع المحكمة الجنائية الدولية.
    Diamonds of a value of $276.8 million were officially exported from the Democratic Republic of the Congo in 2001. UN فقد تم تصدير ماس بقيمة 276.8 مليون دولار رسميا من جمهورية الكونغو الديمقراطية في عام 2001.
    Finally, the Democratic Republic of the Congo, in two separate cases, contends that it has been the victim of armed aggression on the part of Uganda and Rwanda, respectively. UN وأخيرا تدعي جمهورية الكونغو الديمقراطية في قضيتين منفصلتين أنها كانت ضحية لهجوم مسلح من طرف أوغندا ورواندا تباعا.
    Finally, the Democratic Republic of the Congo, in two separate cases, contends that it has been the victim of armed aggression on the part of Uganda and Rwanda, respectively. UN وأخيرا تدّعي جمهورية الكونغو الديمقراطية في قضيتين منفصلتين أنها كانت ضحية لهجوم مسلح من طرف أوغندا ورواندا تباعا.
    13. Remarkable progress was registered at the political level in the Democratic Republic of the Congo in 2003. UN 13- لقد سُجلت خطوات تقدم كبيرة على الصعيد السياسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية في عام 2003.
    Yes, by the Government of the Democratic Republic of the Congo in violation of Lusaka and Pretoria Agreements. UN نعم، من جانب حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في انتهاك لاتفاقي لوساكا وبريتوريا.
    Contingent rotation in the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo in 2004 UN تناوب القوات في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في عام 2004
    Statement issued by the Democratic Republic of the Congo on UN بيان صادر عن جمهورية الكونغو الديمقراطية في
    That decision prompted a series of verbal altercations between the commander and a representative of the Democratic Republic of the Congo on the Mechanism; UN ولقد أثار هذا القرار موجة عارمة من الخلافات بينه وبين أحد ممثلي جمهورية الكونغو الديمقراطية في الآلية؛
    Head of the delegation of the Democratic Republic of the Congo at the meetings. UN وكان رئيس وفد جمهورية الكونغو الديمقراطية في هذه الدورة.
    It is therefore unacceptable for the Government of the Democratic Republic of the Congo to question the integrity of Sir Ketumile Masire. UN ولذلك، فليس من المقبول أن تشكك حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في نزاهة السير كيتوميلي ماسيري.
    The Security Council further demands that the members of all armed groups immediately and permanently disband and lay down their arms, and calls for the restoration of state authority of the government of the DRC in eastern DRC. UN ويطالب مجلس الأمن كذلك بتفكيك كل الجماعات المسلحة فورا وبشكل دائم وبإلقاء سلاح أفرادها، ويدعو إلى استعادة سلطة الدولة لحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في شرق البلد.
    13. Decides to continue to follow the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo during its sixteenth ordinary session. UN 13- يقرر متابعة رصد حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية في دورته العادية السادسة عشرة.
    In addition, it approved participation of the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina in the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo for 2012. UN وإضافة إلى ذلك، وافق المجلس على مشاركة القوات المسلحة للبوسنة والهرسك في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية في عام 2012.
    The appointment of Lieutenant General Gaye is intended for a period of up to six months, to provide the MONUC force with the necessary leadership at this critical time and to allow for a regular appointment to be made in due course. UN ويُعتزَم تعيين الفريق غاي لفترة تصل إلى ستة أشهر، ليوفر القيادة الضرورية لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في هذا الوقت الحرج ويسمح بإجراء تعيين عادي في الوقت المناسب.
    We also urge the Security Council to deploy the peacekeeping force in the Democratic Republic of the Congo as soon as possible. UN ونحث أيضا مجلس الأمن على نشر قوة حفظ السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية في أقرب وقت ممكن.
    Forrest is a major player in the economy of the Democratic Republic of the Congo, with interests ranging from construction to mining. UN ويقوم فورست بدور هام في اقتصاد جمهورية الكونغو الديمقراطية في مجالات تمتد من البناء إلى التعدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus