Similar directives have been issued by MONUC and the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS). | UN | وصدرت توجيهات مماثلة عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في السودان. |
Also, training was undertaken at MONUC and the United Nations Assistance Mission in Sierra Leone (UNAMSIL). | UN | ونُفذت عمليات تدريب أيضا في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
2 police contributors meetings on MINURSO, UNMIK, UNMIBH, UNMISET and UNAMSIL 2 donors' meetings with Member States on MONUC and UNAMSIL | UN | عقد اجتماعين للمانحين مع الدول الأعضاء بشأن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
Aviation inspection module deployed in MINURSO, UNAMA, UNDOF, UNFICYP, UNIFIL, UNAMSIL, UNMEE, UNMISET, UNMIK and UNOMIG in 2003 Scheduled to be implemented in UNMIL, MONUC and MINUCI in the first quarter of 2004 | UN | من المقرر تطبيق ذلك على بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار في الربع الأول من عام 2004 |
Special emphasis was placed on MONUSCO and UNMISS. | UN | وركز التقييم تركيزا خاصا على بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
The United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) will carry out the duties of regional Ombudsmen. | UN | وستضطلع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بمهام أمناء المظالم الإقليميين. |
Such assistance, for example, is presently given to the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI). | UN | وتُقدم هذه المساعدة حاليا، على سبيل المثال، إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق. |
He has received substantial support from the United Nations country team, including the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) in discharging his mandate. | UN | ويتلقى مبعوثي الخاص دعما كبيرا من فريق الأمم المتحدة القطري، بما في ذلك بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في السودان في تنفيذ الولاية التي يضطلع بها. |
MONUC and UNMIS continue to provide logistical and security support to the Juba peace process within their current mandates and capabilities. | UN | وما زالت بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في السودان تقدمان الدعم اللوجستي والأمني إلى عملية السلام في جوبا ضمن حدود ولايتيهما الحاليتين وإمكانياتهما. |
The costs incurred by UNMIK will be reimbursed to MONUC and UNMIBH. | UN | وستصرف التكاليف التي تتحملها بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو إلى بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Training in the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and in the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) is scheduled for the last quarter of 2001. | UN | ومن المقرر أن يجري هذا التدريب داخل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون. في الفصل الأخير من عام 2001. |
I have appointed Child Protection Advisers in MONUC and UNAMSIL. | UN | وقد قمت بتعيين مستشارين معنيين بحماية الأطفال في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
DPI co-manages United Nations Headquarters web sites with UNAMSIL, UNOMIG, MONUC, UNMISET, UNMEE, UNFICYP, MINUCI and UNOMIG by editing and posting locally produced public information materials | UN | واستشارت إدارة شؤون الإعلام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا حول إعداد موقعهما الخاصين للبعثة على شبكة الإنترنت. |
UNAMSIL, MONUC and UNOMIG | UN | في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا |
Database currently deployed in MONUC, UNAMSIL and UNMIK; evaluate for deployment in all missions | UN | قاعدة البيانات معممة حاليا في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو؛ إجراء تقييم لتعميمها في جميع البعثات |
Similarly, the estimate for information technology includes the replacement of 82 desktop computers and 82 monitors transferred from MONUC and UNAMSIL. | UN | وعلى نفس المنوال يشمل التقدير المتعلق بتكنولوجيا المعلومات استبدال 82 حاسوبا مكتبيا و 82 شاشة حاسوب، نقلت من بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
At MONUC and UNAMSIL, about 50,000 United Nations peacekeeping troops and staff members were transported by cargo aircraft in 2002. | UN | وفي بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون، تم نقل نحو 000 50 من جنود حفظ السلام والموظفين التابعين للأمم المتحدة على طائرات بضائع في عام 2002. |
Other travel related to work on cases at United Nations Headquarters, MONUC and the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL). | UN | واتصلت السفريات الأخرى بالنظر في حالات في مقر الأمم المتحدة وفي بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
These principles have now been incorporated into codes of conduct in the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and UNAMSIL. | UN | وتم دمج تلك المبادئ في مدونتـي سلوك بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |