Reply of the Government of the Republic of Zaire to the | UN | رد من حكومة جمهورية زائير على البلاغ الصادر عن حكومة |
Member of the Standing Committee on Reform of the Law of the Republic of Zaire from its establishment in 1971 to 1998. | UN | عضو في اللجنة الدائمة ﻹصلاح قانون جمهورية زائير منذ إنشاء هذه الهيئة في عام ١٩٧١ وحتى عام ١٩٩٨. |
Member of the Standing Committee on Reform of the Law of the Republic of Zaire from its establishment in 1971 to date | UN | عضو اللجنة الدائمة ﻹصلاح القانون في جمهورية زائير منذ إنشاء هذه الهيئة في عام ١٩٧١ وحتى اليوم |
Position of the Government of the Republic of Zaire on the non-implementation of Security Council resolution | UN | موقف حكومة جمهورية زائير من عدم تنفيذ قرار مجلس اﻷمن |
10. The Government of the Republic of Zaire states moreover that: | UN | ١٠ - كذلك فإن حكومة جمهورية زائير تؤكد ما يلي: |
A memorandum from the Government of the Republic of Zaire on the lack of security in northern and southern Kivu has already been submitted to the Secretary-General. | UN | وثمة مذكرة من حكومة جمهورية زائير بشأن انعدام اﻷمن في شمالي وجنوبي كيغو قدمت بالفعل إلى اﻷمين العام. |
Address by Mr. Kengo Wa Dondo, Prime Minister of the Transitional Government of the Republic of Zaire | UN | خطاب السيد كنغو وا دوندو، رئيس وزراء الحكومة الانتقالية في جمهورية زائير |
Member of the Standing Committee on Reform of the Law of the Republic of Zaire from its establishment in 1971 to date | UN | عضو اللجنة الدائمة ﻹصلاح القانون في جمهورية زائير منذ إنشاء هذه الهيئة في عام ١٩٧١ وحتى اليوم |
Member of the Standing Committee on Reform of the Law of the Republic of Zaire from its establishment in 1971 to date. | UN | عضو اللجنة الدائمة لاصلاح القانون في جمهورية زائير منذ إنشــاء هذه الهيئة في عام ١٧٩١ وحتى اليوم. |
As you are aware, an aircraft belonging to a private Zairian company and flying out of Kinshasa, the capital of the Republic of Zaire, crashed recently in Angolan territory. | UN | كما تعلمون، تحطمت مؤخرا في أراضي أنغولا طائرة تابعة لشركة زائيرية خاصة، كانت قد أقلعت من كنشاسا، عاصمة جمهورية زائير. |
" This draft resolution calls for the following observations on the part of the Government of the Republic of Zaire: | UN | ولحكومة جمهورية زائير الملاحظات التالية على مشروع القرار هذا: |
" In the view of the Government of the Republic of Zaire, this approach is unacceptable, because: | UN | وهذا النهج المتبع إزاء المشكلة ليس مقبولا لحكومة جمهورية زائير لﻷسباب التالية: |
" IV. For all these reasons, the Government of the Republic of Zaire: | UN | رابعا ـ لجميع هذه اﻷسباب، تقف حكومة جمهورية زائير الموقف التالي: |
The Government of the Republic of Zaire shall facilitate the departure of Rwandese refugees and shall simplify the border formalities for the export of their property and household goods. | UN | تسهل حكومة جمهورية زائير رحيل اللاجئين الروانديين، وتبسط معاملات إخراج ممتلكاتهم وأمتعتهم الشخصية عبر الحدود. |
The Government of the Republic of Zaire and the Government of the Rwandese Republic shall each appoint seven members from the following ministries: | UN | وتعين كل من حكومة جمهورية زائير وحكومة جمهورية رواندا سبعة أعضاء يردون من الوزارات التالية: |
Address by His Excellency Maréchal Mobutu Sese Seko, President of the Republic of Zaire | UN | خطاب فخامة المارشال موبوتو سيسي سيكو، رئيس جمهورية زائير |
His Excellency Maréchal Mobutu Sese Seko, President of the Republic of Zaire, was escorted to the rostrum. | UN | اصطُحب فخامة المارشال موبوتو سيسي سيكو، رئيس جمهورية زائير إلى المنصة |
His Excellency Maréchal Mobutu Sese Seko, President of the Republic of Zaire, was escorted from the rostrum. | UN | اصطُحب فخامة المارشال موبوتو سيسي سيكو، رئيس جمهورية زائير من المنصة |
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Zaire wishes to inform both national and international opinion of the following: | UN | تود وزارة خارجية جمهورية زائير أن تطلع الرأي العام الوطني والدولي على ما يلي: |
The Government of the Republic of Zaire cannot tolerate a situation in which citizens of Zaire find themselves refugees in their own land. | UN | وحكومة جمهورية زائير لا يمكن أن تقبل بوضع يجد فيه المواطنون أنفسهم قد أصبحوا لاجئين في وطنهم. |
23. the Republic of Zaire has a population of approximately 40 million. | UN | ٣٢- يبلغ عدد سكان جمهورية زائير نحو ٠٤ مليون نسمة. |