"جمهورية كرواتيا وجمهورية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Republic of Croatia and the Republic
        
    • Republic of Croatia and the Republic of
        
    aware of the special significance of the relations between the Republic of Croatia and the Republic of Serbia for conditions in Southeast Europe, UN وإذ ندرك ما للعلاقات بين جمهورية كرواتيا وجمهورية صربيا من أهمية خاصة بالنسبة للأحوال في جنوب شرق أوروبا،
    The Security Council reiterates its condemnation of the continued violations of the international border between the Republic of Croatia and the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN ويكـــرر مجلس اﻷمن إدانته لاستمرار انتهاكات الحدود الدولية بين جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك.
    The Security Council reiterates its condemnation of the continued violations of the international border between the Republic of Croatia and the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN ويكرر مجلــس اﻷمن إدانته لاستمرار انتهاكات الحدود الدولية بين جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك.
    My Government does not deny that there are regular Croatian Army troops in the border areas between the Republic of Croatia and the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN أن حكومتي لا تنكر وجود قوات عسكرية كرواتية في المناطق الحدودية بين جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك.
    Unfortunately, preventive diplomacy failed in the Balkans on the territories of the Republic of Croatia and the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN وممــا يدعــو الــى اﻷسف أن الدبلوماسيــة الوقائية فشلــت فـــي البلقــان فــي أراضـي جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنــة والهرســك.
    Croatia has officially urged the Security Council to post its monitors along the entire international border between the Republic of Croatia and the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN لقد حثت كرواتيا رسميا مجلس اﻷمن على أن يوفد مراقبيه على طول الحدود الدولية بأكملها بين جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك.
    . 8 October 1991 in the case of the Republic of Croatia and the Republic of Slovenia, UN - ٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١ في حالة جمهورية كرواتيا وجمهورية سلوفينيا،
    It also calls upon all parties to respect fully the international border between the Republic of Croatia and the Republic of Bosnia and Herzegovina and to stop any action which extends the conflict across this border, since this is in violation of the Council's resolutions. UN وهو يطالب أيضا جميع اﻷطراف بأن تحترم احتراما تاما الحدود الدولية بين جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك وأن توقف أي عمل يمد نطاق الصراع عبر هذه الحدود، حيث أن هذا يشكل انتهاكا لقرارات المجلس.
    The Republic of Croatia welcomes the peace initiative aimed at strengthening relations between Bosnian Croats and Bosnian Muslims, as well as between the Republic of Croatia and the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN وإن جمهورية كرواتيا ترحب بمبادرة السلام الهادفة إلى تقوية العلاقات بين كروات البوسنة ومسلمي البوسنة، وكذلك بين جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك.
    " The Security Council condemns any violation of the international border between the Republic of Croatia and the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN " وإن مجلس اﻷمن يدين أي انتهاك للحدود الدولية بين جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك.
    It demands that all parties and others concerned, in particular the so-called Krajina Serb forces, cease immediately all hostile actions across the international border between the Republic of Croatia and the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN وهو يطلب أن توقِف فورا جميع اﻷطراف والجهات المعنية، وبخاصة ما يسمى بقوات صرب كرايينا، كل اﻷعمال العدائية عبر الحدود الدولية بين جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك.
    2. In relations between the Republic of Croatia and the Republic of Bosnia and Herzegovina, particularly in the following fields: UN ٢ - في شأن الصلات بين جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك، لا سيما في الميادين التالية:
    10. Both the Republic of Croatia and the Republic of Serbia see their future in united Europe. UN 10 - إن جمهورية كرواتيا وجمهورية صربيا تتطلعان كلاهما إلى مستقبلهما في أوروبا متحدة.
    By the end of the year, the Cooperation Agreements between the Republic of Croatia and the Republic of Bulgaria, as well as and the Republic of Macedonia in the context of rapprochement and accession to the European Union are expected to be ratified. UN ويتوقع التصديق أواخر هذه السنة على اتفاقات التعاون بين جمهورية كرواتيا وجمهورية بلغاريا وجمهورية مقدونيا في سياق التقارب مع الاتحاد الأوروبي والانضمام إليه.
    Determined to ensure the security of UNPROFOR and its freedom of movement for all its missions, and to these ends, as regards UNPROFOR in the Republic of Croatia and the Republic of Bosnia and Herzegovina, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, UN وقد عقد العزم على ضمان أمن قوة اﻷمم المتحدة للحماية وحرية حركتها في جميع مهامها، وإذ يتصرف، تحقيقا لهاتين الغايتين، وفيما يتعلق بقوة اﻷمم المتحدة للحماية في جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك، بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    It is our feeling that the reluctance of the world community to immediately start implementing all the relevant Security Council resolutions on the territory of the Republic of Croatia and the Republic of Bosnia and Herzegovina is sending the wrong signals to militant Serbian self-proclaimed leaders in the occupied parts of those republics, as well as to Serbia. UN وإننا لنشعر أن إحجام المجتمع العالمي عن البدء الفوري في تنفيذ جميع قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة في أراضي جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك يعطي دلالات خاطئة لزعماء المحاربين الصربيين الذين أعلنوا ﻷنفسهم هذه الزعامة في اﻷجزاء المحتلة من هاتين الجمهوريتين، والى صربيا كذلك.
    This means that we also accept, within the framework of the control of all borders of the Republic of Bosnia and Herzegovina, the international control of the entire border between the Republic of Croatia and the Republic of Bosnia and Herzegovina, and not only those adjoining the UNPAs. UN ويعني هذا أننا نقبل أيضا، في إطار الرقابة على جميع حدود جمهورية البوسنة والهرسك، فرض رقابة دولية على سائر الحدود بين جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك، وليس فقط على الحدود المتاخمة للمناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة.
    Determined to ensure the security of UNPROFOR and its freedom of movement for all its missions, and to these ends, as regards UNPROFOR in the Republic of Croatia and the Republic of Bosnia and Herzegovina, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, UN وقد عقد العزم على ضمان أمن قوة اﻷمم المتحدة للحماية وحرية حركتها في جميع مهامها، وإذ يتصرف، تحقيقا لهاتين الغايتين، وفيما يتعلق بقوة اﻷمم المتحدة للحماية في جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك، بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    It also calls upon all parties to respect fully the international border between the Republic of Croatia and the Republic of Bosnia and Herzegovina and to stop any action that extends the conflict across this border, since this is in violation of the Council's resolutions. UN وهو يطالب أيضا جميع اﻷطراف بأن تحترم احتراما تاما الحدود الدولية بين جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك وأن توقف أي عمل يمد نطاق الصراع عبر هــذه الحــدود، حيث أن هذا يشكل انتهاكا لقرارات المجلس.
    The Federal Republic of Yugoslavia is not involved in the armed conflict with any of its neighbours, it does not take part in the civil war in former Bosnia and Herzegovina in any way and does not interfere in the relations between the Republic of Croatia and the Republic of Serb Krajina. UN وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ليست طرفا في النزاع المسلح مع أي من جيرانها، وهي لا تشارك بأي شكل من اﻷشكال في الحرب اﻷهلية الدائرة في البوسنة والهرسك السابقة، كما أنها لا تتدخل في العلاقات بين جمهورية كرواتيا وجمهورية كرايينا الصربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus