"جمهور جديد" - Traduction Arabe en Anglais

    • new audiences
        
    • new audience
        
    Appreciation was expressed for the efforts to reach out to new audiences and to convey the message of the United Nations at the grass-roots level. UN وأعرب عن التقدير للجهود المبذولة للوصول إلى جمهور جديد وتوصيل رسالة اﻷمم المتحدة إلى مستوى القواعد الشعبية.
    Appreciation was expressed for the efforts to reach out to new audiences and to convey the message of the United Nations at the grassroots level. UN وتم اﻹعراب عن التقدير للجهود المبذولة للوصول إلى جمهور جديد وإبلاغ رسالة اﻷمم المتحدة إلى مستوى القواعد الشعبية.
    UNCTAD has also actively pursued co-publishing as a means of expanding the dissemination of its publications and reaching new audiences. UN وسعى الأونكتاد بنشاط أيضاً إلى النشر المشترك كوسيلة لتوسيع نطاق توزيع منشوراته والوصول إلى جمهور جديد.
    There should be further exploration of regional, local and academic partnerships to advance the use of all six official languages, and to make United Nations information accessible also to persons who used mobile platforms or who lacked reliable broadband access, as the Organization expanded its outreach to new audiences. UN وقال في خاتمة بيانه إنه ينبغي مواصلة استكشاف الشراكات الإقليمية والمحلية والأكاديمية للنهوض باستعمال اللغات الرسمية الستّ، ولتيسير وصول الأشخاص المستخدمين للمنابر المتنقلة أو الاشخاص الذين يفتقرون إلى الوصل بالنطاق العريض إلى المعلومات، علما بأن المنظمة تعمل على توسيع نطاق تواصلها مع جمهور جديد.
    Look, getting a new audience is great for social media visibility, which is great for overall buzz, but they're fickle. Open Subtitles انصت، الحصول على جمهور جديد إنه لأمر جيد بأن تلفت أنظار وسائل الإعلام الاجتماعية، مما يجعله جيدًا للتعميم بشكل أوسع
    56. UNCTAD has actively pursued co-publishing as a means of expanding the dissemination of its publications and reaching new audiences. UN 56- وقد سعى الأونكتاد بنشاط إلى النشر المشترك كوسيلة لتوسيع نطاق نشر منشوراته والوصول إلى جمهور جديد.
    44. UNCTAD has actively pursued co-publishing as a means of expanding the dissemination of its publications and reaching new audiences. UN 44- وقد سعى الأونكتاد بنشاط للإصدار المشترك كوسيلة لتوسيع نطاق نشر منشوراته والوصول إلى جمهور جديد.
    Informing targeted recipients directly through e-mail that there is a publication on the web site that could be of interest, however, is a far more effective and efficient way of reaching new audiences. UN بيد أن إبلاغ المتلقين المستهدفين مباشرة عن طريق البريد الالكتروني بوجود منشور في ذلك الموقع قد يكون جديرا باهتمامهم هو وسيلة أنجع وأكفأ بكثير للوصول إلى جمهور جديد.
    One of the reasons is that the Netherlands is a multicultural society and the government and cultural sector see the need to attract new audiences for cultural performances, exhibitions and events. UN وأحد الأسباب هي أن هولندا مؤلفة من مجتمع متعدد الثقافات وأن الحكومة وقطاع الثقافة يدركان الحاجة إلى جذب جمهور جديد إلى حضور العروض الثقافية والمعارض والمناسبات.
    A five-year programme of training and demonstration projects could, for instance, be the most effective means of influencing industry in developing countries, since this would continually attract new audiences, and would reinforce the environmental and economic message being conveyed to existing industry contacts. 3. Information dissemination means UN ولعل أنجع سبيل إلى التأثير في صناعات البلدان النامية هو القيام، مثلا، بتنفيذ برنامج مدته خمس سنوات يشمل مشاريع للتدريب والبيان العملي، إذ أن ذلك يتيح، بصفة مستمرة، اجتذاب جمهور جديد من القطاعات المستهدفة وتعزيز الرسالة البيئية والاقتصادية المُبلَغة إلى نقاط الاتصال القائمة في الصناعات.
    UNV also explored and acted on opportunities to reach new audiences, and utilized them to showcase the relevance of volunteerism. UN 12 - وقام برنامج متطوعي الأمم المتحدة باستكشاف سبل الوصول إلى جمهور جديد واغتنم الفرص المتاحة لهذا الأمر وأفاد منها في بيان أهمية العمل الطوعي.
    At the same time, UNICEF will leverage partnerships for their value beyond cash revenue -- extending relationships with partners to promote and advance child rights in business practices and beyond, reaching new audiences with UNICEF messaging, acquiring new donors, and building the profile and value of the UNICEF brand. UN وفي الوقت نفسه، ستزيد اليونيسيف فعالية الشراكات لكي تتجاوز قيمتها الإيرادات النقدية - بمد العلاقات مع الشركاء لتعزيز حقوق الطفل والنهوض بها في ممارسات قطاع الأعمال وما وراءها، والوصول إلى جمهور جديد ببعث رسائل من اليونيسيف، واكتساب مانحين جدد، وبناء صورة وقيمة العلامة التجارية لليونيسيف؛
    (a) Supporting global dissemination of the Guiding Principles by engaging with new audiences as well as actors that may serve as multipliers and catalysts in generating effective and comprehensive dissemination and implementation; UN (أ) دعم نشر المبادئ التوجيهية على الصعيد العالمي عن طريق التفاعل مع جمهور جديد ومع الجهات الفاعلة التي يمكنها أن تؤدي دوراً مؤازراً وحفازاً في تحقيق النشر والتنفيذ الفعالين والشاملين لهذه المبادئ؛
    (a) Global dissemination of the Guiding Principles by engaging with new audiences as well as actors that may serve as multipliers and catalysts in generating effective and comprehensive dissemination and implementation; UN وتشمل مسارات العمل ما يلي: (أ) النشر العالمي للمبادئ التوجيهية من خلال العمل مع جمهور جديد ومع الجهات الفاعلة التي يمكنها أن تقوم بدور مؤازر ومحفِّز في تحقيق النشر والتنفيذ الفعالين والشاملين؛
    States should enable allowance for uncompensated use of copyrighted works, in particular in contexts of income disparity, non-profit efforts, or undercapitalized artists, where a requirement of compensation might stifle efforts to create new works or reach new audiences. UN 106- يتعين على الدول أن تمكّن من إتاحة الاستخدام دون مقابل للأعمال المحفوظة بموجب حقوق التأليف والنشر، ولا سيما في سياقات تفاوت الدخل، أو الجهود غير الهادفة للربح، أو الفنانين محدودي التمويل، حيث يمكن لاشتراط المقابل أن يقضي على الجهود الرامية إلى إبداع أعمال جديدة أو الوصول إلى جمهور جديد.
    I got another meeting with Reilly a whole new audience, and I bet I can get him to try that line again. Open Subtitles عندي اجتماع آخر مع رايلي. جمهور جديد وسأدفعه إلى تكرار ذلك التعليق.
    And now they're looking for a new audience. Open Subtitles وهم الآن يبحثون عن جمهور جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus