"جميعا القيام به" - Traduction Arabe en Anglais

    • all do
        
    We all do when guys like him exist. Open Subtitles علينا جميعا القيام به عند الرجال مثله موجودة.
    If that's true, we all do. Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحا، ونحن جميعا القيام به.
    No, look, we all do. Open Subtitles لا، والنظر، ونحن جميعا القيام به.
    They all do eventually. Open Subtitles أنهم جميعا القيام به في نهاية المطاف.
    Of course you do, we all do. Open Subtitles بالطبع لديك، ونحن جميعا القيام به.
    One way or another they all do. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى أنهم جميعا القيام به.
    - I love Jim Thorpe! - We all do, Larry. Open Subtitles أنا أحب جيم ثورب - نحن جميعا القيام به, لاري -
    Look, we all do. Open Subtitles انظروا، نحن جميعا القيام به.
    We all do. Open Subtitles علينا جميعا القيام به.
    We all do. Open Subtitles علينا جميعا القيام به.
    They all do. Open Subtitles أنهم جميعا القيام به.
    We all do. Open Subtitles نحن جميعا القيام به.
    They all do. Open Subtitles أنهم جميعا القيام به.
    Or maybe you all do. Open Subtitles أو ربما لكم جميعا القيام به.
    They all do. Open Subtitles انهم جميعا القيام به.
    I think we all do. Open Subtitles أعتقد أننا جميعا القيام به.
    I hope you all do. Open Subtitles أتمنى لكم جميعا القيام به.
    Maybe we all do. Open Subtitles ربما علينا جميعا القيام به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus