we all asked ourselves those questions when we were, like, eight. | Open Subtitles | جميعُنا نسأل أنفُسِنا تِلك الأسئلة عِندما نكون، حوالي، فى الثامنة. |
Now, we all know from the call that this man was in possession of several guns, | Open Subtitles | الآن ، جميعُنا يعرف من طلب الإستغاثة ذلك أن هذا الرجُل كان في حوزته العديد من الأسلحة |
I'm not talking about the scientist couples we all know. | Open Subtitles | أنا لستُ أتحدثُ عن العلمُاء الذينُ نعرفهم جميعُنا |
We should just leave, All of us, join a new show. | Open Subtitles | يجب علينا المغادرة ، جميعُنا ، وننظم لسيركٍ جديد |
We're all edgy during the World Cup period, but we mustn't engage first, no matter the circumstance. | Open Subtitles | نحنُ جميعُنا قلقين خلال فترة كأس العالم، لكن يجب ألّا نشتبك أولاً، مهما كانت الظُروف. |
Therefore, I'd like to schedule a vote for Friday, once we've all had a chance to review the matter. | Open Subtitles | أودُ بأن أسجلَ موعد تصويت ليومِ الجُمعة .حينما نكونُ جميعُنا سنحت لنا الفرصة لمراجعةِ هذا الأمر |
But this town needs her. we all do. | Open Subtitles | لكن هذه المدينة تحتاجُها جميعُنا نحتاجُها |
But we all face hardships in this new reality, don't we? | Open Subtitles | ولكن جميعُنا نواجه ضِيقاً في واقعنا الحاليّ،أولا يحدثُ؟ |
When everyone else ran away, we all hid in the freezer. | Open Subtitles | عِنـدما فر الجميع, جميعُنا إختبأنا في حجرة الـتـجميـد. |
Besides, we all know you've been a special interest girl since we landed here. | Open Subtitles | بجانب أن جميعُنا يعلم أنك فتاة مثيرة و مميزة منذ أن هبطنا هنا |
we all got a role to play. And you're part of this. | Open Subtitles | جميعُنا لديه دور ليلعبه، وأنتِ جزء من هذا. |
The whole staff, the doctors even, we all know this is real. | Open Subtitles | الطاقمُ بأكملهِ هناك، متضمّناً الأطباء جميعُنا نعلمُ أنّ هذا حقيقيّ |
we all felt so bad about what happened here at your house you share with your not-wife, who is lovely, by the way. | Open Subtitles | جميعُنا شعرنا بسوء جراء ما حدث هُنا بمنزِلُكَ الذي تتشاركهُ مع من هي ليست بزوجتِكّ و هي محبوبةً ، بالمناسبة |
Oh, so we all have something to be thankful for. | Open Subtitles | إذاً سنحظى جميعُنا بشيئِ نكون شاكرين لأجله |
Yeah, we all know what happens after making out: | Open Subtitles | أجل، جميعُنا نعلم ما الذي يأتي بعد التقبيل ألا وهي المُضاجعة. |
we all need to know what lives here what it does and what it means to us. | Open Subtitles | جميعُنا نحتاجُ لمعرفة الأحياء، ماذا تفعل؟ وَ ماذا تعني لنا؟ |
Not All of us can live forever. | Open Subtitles | ليس جميعُنا لهُم الأبديّة. "{\fnAdobe Arabic}"جدّ سيّدنا نوح، وقيل أنّه عاش ما يربو عن 960 عامًا |
Yeah. All of us are. | Open Subtitles | نعم ، جميعُنا هُنا كذلك. |
We're all lucky because we get to save lives. | Open Subtitles | جميعُنا محظوظونَ إذ يتاحُ لنا شرفُ إنقاذِ الآخرين |
Apparently, We're all having a little too much fun here | Open Subtitles | من الواضح اننا جميعُنا نحظى بالكثير من المرح هنا |
Welcome back, Earl Ingstad. We've all missed your presence. | Open Subtitles | ،(مرحبًا بعودتكَ يا إيرل (إنجستاد جميعُنا افتقدنا حضوركَ |
Since the socialists got into Downing Street, we are all being followed. | Open Subtitles | منذ أن نزل الاشترآكيين للشوارع جميعُنا أصبحنا متبوعّين |