"جميع أجهزة المحكمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • all organs of the Tribunal
        
    • all the organs of the Court
        
    • of all organs of the Court
        
    • all the organs of the Tribunal
        
    At the same time, all organs of the Tribunal are improving efficiency in order to move towards the goal of meeting the completion strategy mandate. UN وفي الوقت نفسه تعمل جميع أجهزة المحكمة على تحسين كفاءتها من أجل المضي قدما نحو الوفاء بولاية استراتيجية الإنجاز.
    The Mechanism Archives and Records Section assumed responsibility for the Tribunal's central records centre, which contains approximately 600 linear metres of non-judicial records from all organs of the Tribunal. UN وتولى قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية المسؤولية عن مركز السجلات المركزية للمحكمة، الذي يضم ما يقرب من 600 متر طولي من السجلات غير القضائية من جميع أجهزة المحكمة.
    The Archives and Records Section of the Residual Mechanism has assumed responsibility for the Tribunal's central records centre, which contains approximately 600 linear metres of non-judicial records from all organs of the Tribunal. UN واضطلع قسم المحفوظات والسجلات في آلية تصريف الأعمال المتبقية بمسؤوليات الإدارة المركزية لسجلات المحكمة، التي تضم ما يقرب من 600 متر طولي من السجلات غير القضائية التي تخص جميع أجهزة المحكمة.
    During the critical initial phase, it will be necessary to provide for equipment and furniture to enable all the organs of the Court as well as other bodies and services to function efficiently and effectively in the administration of justice. UN خلال المرحلة الأولية الحرجة، سيلزم تدبير المعدات والأثاث لتمكين جميع أجهزة المحكمة وغيرها من الهيئات والدوائر من العمل بكفاية وفعالة لإقامة العدل.
    37. The Human Resources Section has continued its work of setting up recruitment procedures, and has focused mainly on the recruitment of new staff members, allowing the Court to build the necessary administrative capacity for the support of all organs of the Court. UN 37 - واصل قسم الخدمات البشرية عمله بوضع إجراءات التوظيف، وركز أساسا على توظيف موظفين جدد ليتيح للمحكمة بناء القدرة الإدارية اللازمة لدعم جميع أجهزة المحكمة.
    99. The Chief of Administration is responsible for the management of the division and the strategic planning of services and support to all the organs of the Tribunal. UN 99 - ويكون رئيس الشعبة مسؤولا عن إدارتها وعن التخطيط الاستراتيجي للخدمات والدعم لفائدة جميع أجهزة المحكمة.
    In addition to translation and interpretation, the Section provided reproduction services to all organs of the Tribunal and the Mechanism. UN وبالإضافة إلى الترجمة التحريرية والشفوية قدَّم القسم خدمات الاستنساخ إلى جميع أجهزة المحكمة والآلية.
    The Mechanism Archives and Records Section of the Registry assumed responsibility for the Tribunal's central records repositories, which then contained approximately 700 linear metres of non-judicial records from all organs of the Tribunal. UN وتولى قسم المحفوظات والسجلات التابع لقلم الآلية المسؤولية عن مستودعات حفظ السجلات المركزية للمحكمة التي كانت تضم في ذلك الوقت حوالي 700 متر طولي من السجلات غير القضائية من جميع أجهزة المحكمة.
    all organs of the Tribunal are devoting their best efforts to completing the work of the Tribunal expeditiously, and a smooth transition to the Mechanism is now well under way. UN وتبذل جميع أجهزة المحكمة وسعها لإتمام عمل المحكمة على وجه السرعة، وقد قطعت عملية الانتقال السلس إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال شوطا بعيدا.
    The Mechanism Archives and Records Section assumed responsibility for the Tribunal's central records repositories, which currently contain approximately 700 linear metres of non-judicial records from all organs of the Tribunal. UN وتولى قسم المحفوظات والسجلات التابع للآلية المسؤولية عن مستودعات حفظ السجلات المركزية للمحكمة التي تضم حاليا حوالي 700 متر طولي من السجلات غير القضائية من جميع أجهزة المحكمة.
    all organs of the Tribunal are devoting their best efforts to completing the work of the Tribunal expeditiously, and a smooth transition to the Mechanism is now well under way. UN وتعمل جميع أجهزة المحكمة على تكريس أفضل جهودها للتعجيل بإنهاء أعمال المحكمة، وانجاز تحوّل سلس إلى الآلية على نحو ما يجري في الوقت الحالي.
    all organs of the Tribunal are undertaking their best efforts to complete the work of the Tribunal expeditiously and to prepare for a smooth transition to the Residual Mechanism. UN وتبذل جميع أجهزة المحكمة كل ما في وسعها لإتمام عمل المحكمة على وجه السرعة والتحضير للانتقال بسلاسة إلى آلية تصريف الأعمال المتبقية.
    all organs of the Tribunal faced significant challenges during the reporting period in meeting the objectives of the completion strategy owing to the devastating impact of staff attrition. UN وقد واجهت جميع أجهزة المحكمة تحديات كبيرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير فيما يتعلق بتحقيق أهداف استراتيجية الإنجاز بسبب الآثار المدمرة لتناقص الموظفين.
    The scheduling of the additional simultaneous trials, while maximizing the use of courtroom time, will continue to stretch to a maximum the capacity of all organs of the Tribunal. UN وفضلاً عن تحقيق أقصى استفادة ممكنة من الجداول الزمنية لقاعات المحاكمات، من شأن تحديد مواعيد لمحاكمات متزامنة إضافية أن يستمر التوسُّع قدر الإمكان في قدرات جميع أجهزة المحكمة.
    all organs of the Tribunal are ensuring their best efforts to complete the work of the Tribunal expeditiously and to prepare for a smooth transition to the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals. UN وتبذل جميع أجهزة المحكمة كل ما في وسعها لإتمام عمل المحكمة على وجه السرعة والتحضير للانتقال بسلاسة إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين.
    The scheduling of the seventh trial, while maximizing the use of courtroom time, is also expected to result in an increase in the workload of all organs of the Tribunal. UN كما يتوقع أيضا أن يؤدي موعد إجراء المحاكمة السابعة، رغم تحقيق الاستفادة القصوى من قاعة المحكمة، إلى زيادة حجم العمل في جميع أجهزة المحكمة.
    At the same time, a fair and consistent application of the United Nations rules and policies is essential for the effective management of all organs of the Tribunal. UN وفي الوقت ذاته، لا بـد من التطبيق المتساوق لقواعد الأمم المتحدة وسياساتها، من أجل إدارة جميع أجهزة المحكمة بصورة فعالــة.
    119. During the critical initial phase, it will be necessary to provide for equipment and furniture to enable all the organs of the Court as well as other bodies and services to function efficiently and effectively in the administration of justice. UN 119 - خلال المرحلة الأولية الحرجة، سيلزم تدبير المعدات والأثاث لتمكين جميع أجهزة المحكمة وغيرها من الهيئات والدوائر من العمل بكفاءة وفعالية لإقامة العدل.
    106. During the critical initial phase, it will be necessary to provide for equipment and furniture to enable all the organs of the Court as well as other bodies and services to function efficiently and effectively in the administration of justice. UN 106 - خلال المرحلة الأولية الحرجة، سيلزم تدبير المعدات والأثاث لتمكين جميع أجهزة المحكمة وغيرها من الهيئات والدوائر من العمل بكفاية وفعالية لإقامة العدل.
    119. During the critical initial phase, it will be necessary to provide for equipment and furniture to enable all the organs of the Court as well as other bodies and services to function efficiently and effectively in the administration of justice. UN 119 - خلال المرحلة الأولية الحرجة، سيلزم تدبير المعدات والأثاث لتمكين جميع أجهزة المحكمة وغيرها من الهيئات والدوائر من العمل بكفاءة وفعالية لإقامة العدل.
    Responsible for both interpretation and translation services for all the organs of the Tribunal, the Service includes 38 full-time translators and interpreters. UN ويضطلع القسم بالمسؤولية عن كل من خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية المقدمة إلى جميع أجهزة المحكمة ويضم ٣٨ مترجما تحريريا ومترجما شفويا متفرغا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus