"جميع أصدقائنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • all our friends
        
    • all of our friends
        
    Not after we just watched all our friends die. Open Subtitles ليس بعد أن شاهدت للتو جميع أصدقائنا يموت.
    Tell all our friends in hell to be patient. Open Subtitles أخبر جميع أصدقائنا في الجحيم أن يتحلوا بالصبر
    The positive impact of this approach on regional and world peace is well appreciated by all our friends in the East and the West. UN لقد أصبح الأثر الإيجابي لهذا التوجه على السلام الإقليمي والعالمي موضع تقدير بالغ من جميع أصدقائنا في الشرق والغرب.
    all of our friends were these hyper-academic, ambitious people and Stephen was right there at the center of it all. Open Subtitles جميع أصدقائنا كانت هذه، في الناس أهل الطموح المفرط الدراسي وكان ستيفن هناك حق في وسط كل ذلك.
    all of our friends and thousands of complete strangers. Open Subtitles مفهوم؟ و إنّما جميع أصدقائنا و آلاف الغرباء.
    While we appreciate the sentiments that have been expressed, we would urge all our friends to refrain from the use of intemperate language. UN ونحن إذ نقدر المشاعر التي تم الاعراب عنها نحث جميع أصدقائنا على الامتناع عن استخدام لهجة متطرفة.
    I wish to express, on behalf of all Kenyans, our profound gratitude for the engagement and support of all our friends. UN وأود أن أعرب باسم جميع الكينيين عن امتناننا العميق لمشاركة ودعم جميع أصدقائنا.
    We therefore need all our friends in order to take the last few steps that still separate us from Peace. UN ونحن بحاجة إلى جميع أصدقائنا لكي نخطو آخر الخطوات التي ما زالت تفصلنا عن السلام.
    And all our friends who always make it so special. Open Subtitles وإلى جميع أصدقائنا الذين دومًا يجعلونه مميزًا جدًا.
    It's all our friends and family together at our church. Open Subtitles ومن جميع أصدقائنا والأسرة معا في كنيستنا.
    Well, you told all our friends your side of the story, painted me as a villain. Open Subtitles حسنٌ، أخبرت جميع أصدقائنا قسمك من القصة صورتني وكأني الشرير
    all our friends who have babies you don't want to see anymore. Open Subtitles جميع أصدقائنا الذين لديهم أطفال أنت لا تريد أن ترى بعد الان.
    And have a beautiful lavish wedding, with all our friends and family. Open Subtitles و نحظى بزفاف جميل مع جميع أصدقائنا وعائلتنا
    I guess in the divorce settlement, she got all our friends. Open Subtitles أظن بأنها اتفاقية الطلاق جعلتها تأخذ جميع أصدقائنا
    This time it's special, after 10 years, all our friends are coming with their families. Open Subtitles هذه المرة انه امر خاص بعد 10 سنوات جميع أصدقائنا قادمون مع أسرهم
    - Now I kind of picture this as us and all our friends. Open Subtitles الآن هذهـ نوعـاً ما الصورة التي سنكون بهـا مع جميع أصدقائنا.
    I wanna send this one out to all our friends out in the Ninth Ward. Open Subtitles أود أن أهدي هذه الأغنية إلى جميع أصدقائنا في الجناح رقم 9
    I don't want to go to the Speranza and see all our friends. Open Subtitles لا أريد الذهاب الى محل سبيرانزا و رؤية جميع أصدقائنا هناك
    all of our friends and thousands of complete strangers. Open Subtitles مفهوم؟ و إنّما جميع أصدقائنا و آلاف الغرباء.
    We hope that all of our friends who are here and not here will be with us during the course of this debate and all of the activities today and tomorrow. UN نأمل أن يكون جميع أصدقائنا الموجودين هنا وغير الموجودين هنا معنا خلال هذا النقاش وفي جميع الأنشطة اليوم وغدا.
    We therefore call on all of our friends who have not yet signed or ratified the Statute to do so as soon a possible. UN ولذلك ندعو جميع أصدقائنا الذين لم يوقعوا أو يصادقوا بعد على النظام الأساسي إلى أن يفعلوا ذلك بأسرع ما يمكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus