Not after we just watched all our friends die. | Open Subtitles | ليس بعد أن شاهدت للتو جميع أصدقائنا يموت. |
Tell all our friends in hell to be patient. | Open Subtitles | أخبر جميع أصدقائنا في الجحيم أن يتحلوا بالصبر |
The positive impact of this approach on regional and world peace is well appreciated by all our friends in the East and the West. | UN | لقد أصبح الأثر الإيجابي لهذا التوجه على السلام الإقليمي والعالمي موضع تقدير بالغ من جميع أصدقائنا في الشرق والغرب. |
all of our friends were these hyper-academic, ambitious people and Stephen was right there at the center of it all. | Open Subtitles | جميع أصدقائنا كانت هذه، في الناس أهل الطموح المفرط الدراسي وكان ستيفن هناك حق في وسط كل ذلك. |
all of our friends and thousands of complete strangers. | Open Subtitles | مفهوم؟ و إنّما جميع أصدقائنا و آلاف الغرباء. |
While we appreciate the sentiments that have been expressed, we would urge all our friends to refrain from the use of intemperate language. | UN | ونحن إذ نقدر المشاعر التي تم الاعراب عنها نحث جميع أصدقائنا على الامتناع عن استخدام لهجة متطرفة. |
I wish to express, on behalf of all Kenyans, our profound gratitude for the engagement and support of all our friends. | UN | وأود أن أعرب باسم جميع الكينيين عن امتناننا العميق لمشاركة ودعم جميع أصدقائنا. |
We therefore need all our friends in order to take the last few steps that still separate us from Peace. | UN | ونحن بحاجة إلى جميع أصدقائنا لكي نخطو آخر الخطوات التي ما زالت تفصلنا عن السلام. |
And all our friends who always make it so special. | Open Subtitles | وإلى جميع أصدقائنا الذين دومًا يجعلونه مميزًا جدًا. |
It's all our friends and family together at our church. | Open Subtitles | ومن جميع أصدقائنا والأسرة معا في كنيستنا. |
Well, you told all our friends your side of the story, painted me as a villain. | Open Subtitles | حسنٌ، أخبرت جميع أصدقائنا قسمك من القصة صورتني وكأني الشرير |
all our friends who have babies you don't want to see anymore. | Open Subtitles | جميع أصدقائنا الذين لديهم أطفال أنت لا تريد أن ترى بعد الان. |
And have a beautiful lavish wedding, with all our friends and family. | Open Subtitles | و نحظى بزفاف جميل مع جميع أصدقائنا وعائلتنا |
I guess in the divorce settlement, she got all our friends. | Open Subtitles | أظن بأنها اتفاقية الطلاق جعلتها تأخذ جميع أصدقائنا |
This time it's special, after 10 years, all our friends are coming with their families. | Open Subtitles | هذه المرة انه امر خاص بعد 10 سنوات جميع أصدقائنا قادمون مع أسرهم |
- Now I kind of picture this as us and all our friends. | Open Subtitles | الآن هذهـ نوعـاً ما الصورة التي سنكون بهـا مع جميع أصدقائنا. |
I wanna send this one out to all our friends out in the Ninth Ward. | Open Subtitles | أود أن أهدي هذه الأغنية إلى جميع أصدقائنا في الجناح رقم 9 |
I don't want to go to the Speranza and see all our friends. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب الى محل سبيرانزا و رؤية جميع أصدقائنا هناك |
all of our friends and thousands of complete strangers. | Open Subtitles | مفهوم؟ و إنّما جميع أصدقائنا و آلاف الغرباء. |
We hope that all of our friends who are here and not here will be with us during the course of this debate and all of the activities today and tomorrow. | UN | نأمل أن يكون جميع أصدقائنا الموجودين هنا وغير الموجودين هنا معنا خلال هذا النقاش وفي جميع الأنشطة اليوم وغدا. |
We therefore call on all of our friends who have not yet signed or ratified the Statute to do so as soon a possible. | UN | ولذلك ندعو جميع أصدقائنا الذين لم يوقعوا أو يصادقوا بعد على النظام الأساسي إلى أن يفعلوا ذلك بأسرع ما يمكن. |