"جميع أنحاء جنوب السودان" - Traduction Arabe en Anglais

    • throughout South Sudan
        
    • across Southern Sudan
        
    • throughout Southern Sudan
        
    A number of human rights training programmes have also been presented to various police units throughout South Sudan. UN وتم تقديم عدد من البرامج التدريبية في مجال حقوق الإنسان إلى وحدات مختلفة من الشرطة في جميع أنحاء جنوب السودان.
    120,000 leaflets entitled " Protect Yourself and Your Family " , printed by the United Nations Mine Action Coordination Centre and UNICEF, were provided to mine risk education partners throughout South Sudan and were distributed UN قام مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام واليونيسيف بطبع وتوزيع 000 120 منشور معنون ' ' احمِ نفسك وعائلتك`` على الشركاء في حملة التوعية بمخاطر الألغام في جميع أنحاء جنوب السودان
    The campaign includes messages to encourage reporting, as well as other activities that will take place throughout South Sudan in relation to prevention and assistance to members of local communities. UN وتشمل الحملة رسائل لتشجيع الإبلاغ عن الانتهاكات، وكذلك أنشطة أخرى ستجري في جميع أنحاء جنوب السودان في ما يتعلق بالوقاية وتقديم المساعدة إلى أفراد المجتمعات المحلية.
    53. Security services will be coordinated across Southern Sudan through the field headquarters in Juba. UN 53 - سيجري تنسيق خدمات الأمن في جميع أنحاء جنوب السودان من خلال المقر الميداني بجوبا.
    Efforts are currently under way to establish similar groups throughout Southern Sudan. UN وتُبذل جهود حاليا لإنشاء أفرقة مماثلة في جميع أنحاء جنوب السودان.
    Sessions were organized on prolonged, arbitrary detention at the state level and 72 monthly analytical reports were drafted on the overall situation of prolonged, arbitrary detention throughout South Sudan. UN دورات نظمت بشأن الاحتجاز التعسفي لمدد طويلة على مستوى الولايات، وتمت صياغة 72 تقريرا تحليليا شهريا عن الحالة العامة للاحتجاز المطول والتعسفي في جميع أنحاء جنوب السودان.
    UNMISS held 56 meetings with various civil society organizations throughout South Sudan, promoting political participation in and awareness about key political processes. UN عقدت البعثة 56 اجتماعا مع مختلف منظمات المجتمع المدني في جميع أنحاء جنوب السودان لتعزيز المشاركة السياسية في العمليات السياسية الرئيسية وزيادة الوعي بها.
    A further 1,408 km of routes and tracks were verified and/or assessed throughout South Sudan UN وتم التحقق من و/أو تقييم طرق ومسالك أخرى يبلغ طولها 4081كيلومترات في جميع أنحاء جنوب السودان
    5. The Sudan-South Sudan border crisis has had a politically unifying effect throughout South Sudan. UN 5 - ساهمت أزمة الحدود بين السودان وجنوب السودان في تعزيز الوحدة السياسية في جميع أنحاء جنوب السودان.
    UNMISS also supported women's groups throughout South Sudan that raised awareness on this issue to facilitate policy development UN ودعمت البعثة أيضاً الجماعات النسائية في جميع أنحاء جنوب السودان التي تقوم بالتوعية بهذه المسألة لأغراض تيسير وضع السياسات
    A further 1,036 km of routes and tracks were verified and/or assessed throughout South Sudan. UN وتم التحقق من و/أو تقييم طرق ومسالك أخرى يبلغ طولها 036 1 كيلومترا في جميع أنحاء جنوب السودان.
    In response to violence between communities, UNMISS held meetings with senior officials and conducted visits to affected areas and facilitated UNMISS flights for state authorities, faith-based groups, community leaders and peace actors throughout South Sudan UN استجابةً للعنف بين المجتمعات المحلية، عقدت البعثة اجتماعات مع كبار المسؤولين وقامت بزيارات إلى المناطق المتضررة ويسرت رحلات بطائرات البعثة لحساب سلطات الولايات والجماعات الدينية وقادة المجتمعات المحلية والجهات العاملة لإحلال السلام في جميع أنحاء جنوب السودان
    Raising awareness of humanitarian mine action in South Sudan by marking the International Day for Mine Awareness and Assistance in Mine Action, through celebrations in at least 5 cities throughout South Sudan UN رفع مستوى الوعي بالعمل الإنساني في مجال مكافحة الألغام في جنوب السودان بإحياء ذكرى اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في مكافحة الألغام، عن طريق تنظيم احتفالات في خمس مدن على الأقل في جميع أنحاء جنوب السودان
    The Corrections Advisory Section of the UNMISS Rule of Law and Security Institutions Support Office provides the Prison Service with advice and technical assistance, and has corrections advisers assigned to prisons throughout South Sudan. UN والقسم الاستشاري لشؤون الإصلاحيات في مكتب دعم سيادة القانون والمؤسسات الأمنية التابع لبعثة الأمم المتحدة يقدم المشورة والدعم التقني لإدارة السجون، ويخصص استشاريين في مجال الإصلاحيات للعمل في السجون في جميع أنحاء جنوب السودان.
    14. The Mission will also provide security for United Nations installations and equipment necessary for the implementation of mandated tasks, with particular attention to the need for Mission mobility and unobstructed access throughout South Sudan. UN 14 - وستوفر البعثة أيضا الأمن لمرافق الأمم المتحدة ولمعداتها اللازمة لتنفيذ المهام التي صدر بها تكليف، مع الاهتمام بصفة خاصة بالحاجة إلى تنقل البعثة ووصولها دون عائق إلى جميع أنحاء جنوب السودان.
    55. Increasing concerns about detentions without charge or judicial review, including of foreign nationals, journalists and others perceived to be critical of the Government, extend throughout South Sudan. UN 55 - وتتواتر في جميع أنحاء جنوب السودان شواغل متزايدة بشأن حالات احتجاز دون توجيه تُهم أو مراجعة قضائية، شملت مواطنين وصحفيين أجانب وغيرهم ممن يُنظر إليهم على أنهم من منتقدي الحكومة.
    Through the IGAD Regional Capacity Enhancement Initiative, supported by UNDP, the Governments of Ethiopia, Kenya and Uganda deployed a total of 138 civil service support officers throughout South Sudan to work within national and State Government structures. UN ومن خلال مبادرة تعزيز القدرات الإقليمية التابعة للإيغاد، وبدعم من البرنامج الإنمائي وحكومات إثيوبيا وأوغندا وكينيا، نشر ما مجموعه 138 موظفا من موظفي دعم الخدمة المدنية في جميع أنحاء جنوب السودان للعمل ضمن هياكل الحكومة الوطنية والولائية.
    Under the IGAD Regional Capacity Enhancement Initiative, supported by UNDP, the Governments of Ethiopia, Kenya and Uganda have deployed more than 160 civil service support officers throughout South Sudan to work within Government structures. UN وفي إطار مبادرة تعزيز القدرات الإقليمية التابعة للإيغاد، وبدعم من البرنامج الإنمائي، نشرت حكومات إثيوبيا وأوغندا وكينيا أكثر من 160 من موظفي دعم الخدمة المدنية في جميع أنحاء جنوب السودان للعمل ضمن الهياكل الحكومية.
    In Equatoria, a number of intertribal conflicts have erupted into alarming violence, increasing insecurity across Southern Sudan. UN وفي الولايـة الاستوائية، نشب عدد من الصراعات القبلية وتحول إلى أعمال عنف مثـيـرة للقلـق، مما زاد من انعدام الاستقرار في جميع أنحاء جنوب السودان.
    64. Inter-tribal violence linked to cattle disputes and exacerbated by the prevalence of civilian firearms, continues to present a significant threat to civilians across Southern Sudan. UN 64 - ولا يزال العنف فيما بين القبائل، المرتبط بالمنازعات حول الماشية والذي تفاقم بسبب انتشار الأسلحة النارية في حوزة المدنيين، يشكل خطرا كبيرا على المدنيين في جميع أنحاء جنوب السودان.
    In particular, both the international community and local and national authorities would be called upon to ensure the adequate development of infrastructure in communities of return and throughout Southern Sudan to ensure the durability of peace. UN وبشكل خاص يجب دعوة كل من المجتمع الدولي والسلطات المحلية والوطنية إلى ضمان التنمية الكافية للهياكل الأساسية في مجتمعات العودة وفي جميع أنحاء جنوب السودان لتأمين استدامة السلم.
    The increased targeting of women and children in inter-communal conflicts occurring throughout Southern Sudan has been a recent and disturbing trend. UN ويعد تزايد استهداف النساء والأطفال في الصراعات بين الطوائف التي تحدث في جميع أنحاء جنوب السودان توجها جديدا وداعيا للقلق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus