The Conference calls upon all countries of the region that have not done so, pending the establishment of the zone, to agree to place all their nuclear activities under IAEA comprehensive safeguards. | UN | ويهيب المؤتمر بجميع بلدان المنطقة التي لم توافق بعد، على اخضاع جميع أنشطتها النووية لنظام الضمانات الشامل للوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تفعل ذلك ريثما يتم إنشاء تلك المنطقة. |
The EU calls upon those States to place all their nuclear activities under IAEA safeguards. | UN | ويطالب الاتحاد الأوروبي هذه الدول بأن تُخضع جميع أنشطتها النووية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The EU appeals to all States not party to the NPT to place all their nuclear activities under IAEA safeguards. | UN | ويناشد الاتحاد جميع الدول التي ليست أطرافا في معاهدة عدم الانتشار أن تضع جميع أنشطتها النووية تحت نظام ضمانات الوكالة. |
Finland had accepted IAEA safeguards on all its nuclear activities, both current and future. | UN | وقبلت فنلندا تطبيق نظام ضمانات الوكالة على جميع أنشطتها النووية الراهنة والمقبلة على حد سواء. |
2. Calls upon all countries of the region that have not yet done so, pending the establishment of the zone, to agree to place all their nuclear activities under International Atomic Energy Agency safeguards; | UN | 2 - تهيب بجميع بلدان المنطقة التي لم توافق بعد على إخضاع جميع أنشطتها النووية للضمانات التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تقوم بذلك، ريثما يتم إنشاء تلك المنطقة؛ |
2. Calls upon all countries of the region that have not yet done so, pending the establishment of the zone, to agree to place all their nuclear activities under International Atomic Energy Agency safeguards; | UN | 2 - تهيب بجميع بلدان المنطقة التي لم توافق بعد على إخضاع جميع أنشطتها النووية للضمانات التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تقوم بذلك، ريثما يتم إنشاء تلك المنطقة؛ |
2. Calls upon all countries of the region that have not yet done so, pending the establishment of the zone, to agree to place all their nuclear activities under International Atomic Energy Agency safeguards; | UN | 2 - تهيب بجميع بلدان المنطقة التي لم توافق بعد على إخضاع جميع أنشطتها النووية للضمانات التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تقوم بذلك، ريثما يتم إنشاء تلك المنطقة؛ |
2. Calls upon all countries of the region that have not yet done so, pending the establishment of the zone, to agree to place all their nuclear activities under International Atomic Energy Agency safeguards; | UN | 2 - تهيب بجميع بلدان المنطقة التي لم توافق بعد على إخضاع جميع أنشطتها النووية للضمانات التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تقوم بذلك، ريثما يتم إنشاء تلك المنطقة؛ |
2. Calls upon all countries of the region that have not yet done so, pending the establishment of the zone, to agree to place all their nuclear activities under International Atomic Energy Agency safeguards; | UN | 2 - تهيب بجميع بلدان المنطقة التي لم توافق بعد على إخضاع جميع أنشطتها النووية للضمانات التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تقوم بذلك، ريثما يتم إنشاء تلك المنطقة؛ |
The call on those States remaining outside the NPT to accede to it and to accept International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards in all their nuclear activities is at variance with that principle and does not reflect current realities. | UN | وعليه، فإن دعوة الدول التي لا تزال خارج معاهدة عدم الانتشار إلى الانضمام إليها وقبول ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في جميع أنشطتها النووية تتعارض مع ذلك المبدأ ولا تعبر عن الحقائق الراهنة. |
2. Calls upon all countries of the region that have not yet done so, pending the establishment of the zone, to agree to place all their nuclear activities under International Atomic Energy Agency safeguards; | UN | 2 - تهيب بجميع بلدان المنطقة التي لم توافق بعد على إخضاع جميع أنشطتها النووية للضمانات التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تقوم بذلك، ريثما يتم إنشاء هذه المنطقة؛ |
2. Calls upon all countries of the region that have not yet done so, pending the establishment of the zone, to agree to place all their nuclear activities under International Atomic Energy Agency safeguards; | UN | 2 - تهيب بجميع بلدان المنطقة التي لم توافق بعد على إخضاع جميع أنشطتها النووية للضمانات التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تقوم بذلك، ريثما يتم إنشاء هذه المنطقة؛ |
2. Calls upon all countries of the region that have not yet done so, pending the establishment of the zone, to agree to place all their nuclear activities under International Atomic Energy Agency safeguards; | UN | 2 - تهيب بجميع بلدان المنطقة التي لم توافق بعد على إخضاع جميع أنشطتها النووية للضمانات التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تقوم بذلك، ريثما يتم إنشاء هذه المنطقة؛ |
2. Calls upon all countries of the region that have not yet done so, pending the establishment of the zone, to agree to place all their nuclear activities under International Atomic Energy Agency safeguards; | UN | 2 - تهيب بجميع بلدان المنطقة التي لم توافق بعد على إخضاع جميع أنشطتها النووية للضمانات التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تقوم بذلك، ريثما يتم إنشاء هذه المنطقة؛ |
2. Calls upon all countries of the region that have not yet done so, pending the establishment of the zone, to agree to place all their nuclear activities under International Atomic Energy Agency safeguards; | UN | 2 - تهيب بجميع بلدان المنطقة التي لم توافق بعد على إخضاع جميع أنشطتها النووية للضمانات التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تقوم بذلك، ريثما يتم إنشاء تلك المنطقة؛ |
The call to those States remaining outside of the NPT to accede to it and accept International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards on all their nuclear activities is at variance with that principle. | UN | ودعوة تلك الدول التي ما زالت خارج إطار معاهدة عدم الانتشار إلى الانضمام إليها وقبول ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن جميع أنشطتها النووية تخالف هذا المبدأ. |
2. Calls upon all countries of the region that have not done so, pending the establishment of the zone, to agree to place all their nuclear activities under International Atomic Energy Agency safeguards; | UN | 2 - تهيب بجميع بلدان المنطقة التي لم توافق على إخضاع جميع أنشطتها النووية للضمانات التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ريثما يتم إنشاء هذه المنطقة، أن توافق على ذلك؛ |
We always maintain that Iran should fully cooperate with the Agency, make all its nuclear activities transparent to the Agency and sign an additional protocol at an early date. | UN | وما زلنا نؤمن بضرورة أن تتعاون إيران تعاونا كاملا مع الوكالة، وأن تجعل جميع أنشطتها النووية شفافة أمام الوكالة، وأن توقع على بروتوكول إضافي بأسرع ما يمكن. |
We call upon it to subject all its nuclear activities to the full-scope safeguards of the IAEA so that the Middle East will be a nuclear-weapon-free zone and a zone free of all weapons of mass destruction. | UN | كما تطالبها بإخضاع جميع أنشطتها النووية لنظام الضمانات التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل أن تكون منطقة الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل. |
It should be noted also that Israel, the only country in the region to possess a nuclear arsenal, is still refusing to place all of its nuclear activities under International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards. | UN | ومن الجدير باﻹشارة أيضا أن إسرائيل ، البلد الوحيد في المنطقة الذي لديه ترسانة نووية، لا تزال ترفض اخضاع جميع أنشطتها النووية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The call to those States remaining outside the NPT to accede to it and to accept International Atomic Energy Agency safeguards on all of their nuclear activities is at variance with that principle and does not reflect current realities. | UN | ودعوة الدول التي ما زالت خارج معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى الانضمام إليها وقبول ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن جميع أنشطتها النووية مخالفة لذلك المبدأ ولا تعبر عن الواقع الراهن. |