Accordingly, INTERPOL is invited to participate in all future meetings of the Sierra Leone configuration. | UN | ولذلك، فإن المنظمة الدولية للشرطة الجنائية مدعوة إلى المشاركة في جميع الاجتماعات المقبلة لتشكيلة سيراليون. |
We encourage inviting experts from these United Nations agencies and programmes to all future meetings. | UN | ونشجع دعوة الخبراء من هذه الوكالات والبرامج التابعة لﻷمم المتحدة الى جميع الاجتماعات المقبلة. |
Given the increasing security implications of poaching, Ministers decided to include the subject of poaching as a standing agenda item during all future meetings of the Committee. | UN | وبالنظر إلى تزايد الآثار الأمنية المترتبة على الصيد غير المشروع، قرر الوزراء إدراج موضوع الصيد غير المشروع كبند دائم في جدول أعمال جميع الاجتماعات المقبلة للّجنة. |
Therefore, IOM is invited to participate in all future meetings of the Commission's country configuration on Sierra Leone. | UN | لذا فإن المنظمة الدولية للهجرة مدعوة للمشاركة في جميع الاجتماعات المقبلة للتشكيلة القطرية المعنية بسيراليون التابعة للجنة. |
Therefore, Ghana is invited to participate in all future meetings of the Commission's Guinea-Bissau and Sierra Leone configurations, in accordance with paragraph 7 (b) of General Assembly resolution 60/180 and Security Council resolution 1645 (2005). | UN | وبناء عليه، فإن غانا مدعوة إلى المشاركة في جميع الاجتماعات المقبلة لتشكيلتي غينيا - بيساو وسيراليون التابعتين للجنة، وفقا للفقرة 7 (ب) من قرار الجمعية العامة 60/180 ومن قرار مجلس الأمن 1645 (2005). |
Accordingly, the Comoros is invited to participate in all future meetings of the Burundi configuration, in accordance with paragraph 7 (b) of General Assembly resolution 60/180 and Security Council resolution 1645 (2005). | UN | وبناء على ذلك، توجه الدعوة إلى جزر القمر للمشاركة في جميع الاجتماعات المقبلة لتشكيلة بوروندي وفقا للفقرة 7 (ب) من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005). |
10. At the thirty-sixth meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, ministers decided to include poaching as a standing agenda item at all future meetings. | UN | 10 - وفي الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقا، قرر الوزراء إدراج مسألة الصيد غير المشروع باعتبارها بندا دائما في جدول أعمال جميع الاجتماعات المقبلة. |
Therefore, Australia is invited to participate in all future meetings of the Burundi and Liberia configurations of the Commission, in accordance with paragraph 7 (b) of General Assembly resolution 60/180 and Security Council resolution 1645 (2005). | UN | وبالتالي، فإن أستراليا مدعوّة للمشاركة في جميع الاجتماعات المقبلة لتشكيلة بوروندي وليبريا التابعة للجنة، وفقا للفقرة 7 (ب) من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005). |
Therefore, the Czech Republic is invited to participate in all future meetings of the Guinea configuration of the Commission starting on 1 January 2012, in accordance with paragraph 7 (b) of General Assembly resolution 60/180 and Security Council resolution 1645 (2005). | UN | وبناء على ذلك تُدعَى الجمهورية التشيكية للمشاركة في جميع الاجتماعات المقبلة لتشكيلات لجنة بناء السلام بشأن غينيا اعتبار من 1 كانون الثاني/يناير 2012، وفقا للفقرة 7 (ب) من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005). |
Therefore, South Africa is invited to participate in all future meetings of the Commission's country configurations on Burundi, the Central African Republic, Guinea-Bissau, Liberia and Sierra Leone, in accordance with paragraph 7 (b) of General Assembly resolution 60/180 and Security Council resolution 1645 (2005). | UN | وبناء على ذلك، تدعى جنوب أفريقيا إلى المشاركة في جميع الاجتماعات المقبلة للتشكيلات القطرية التابعة للجنة والمعنية ببوروندي وجمهورية أفريقيا الوسطى وسيراليون وغينيا - بيساو وليبريا، وفقا للفقرة 7 (ب) من قرار الجمعية العامة 60/180 ومن قرار مجلس الأمن 1645 (2005). |
Therefore, the Netherlands is invited to participate in all future meetings of the Burundi configuration, in accordance with paragraph 7 (b) of General Assembly resolution 60/180 and of Security Council resolution 1645 (2005). | UN | وبناء على ذلك، تُدعى هولندا إلى المشاركة في جميع الاجتماعات المقبلة للتشكيلة القطرية التابعة للجنة والمعنية ببوروندي، وفقا للفقرة 7 (ب) من قرار الجمعية العامة 60/180 ومن قرار مجلس الأمن 1645 (2005). |
Therefore, Mexico is invited to participate in all future meetings of the country configurations on Burundi and Guinea-Bissau, in accordance with paragraph 7 (b) of General Assembly resolution 60/180 and of Security Council resolution 1645 (2005). | UN | وبالتالي، فإن المكسيك مدعوة للمشاركة في جميع الاجتماعات المقبلة للتشكيلتين القطريتين لبوروندي وغينيا - بيساو، وفقاً للفقرة 7 (ب) من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005) |
Therefore, Azerbaijan is invited to participate in all future meetings of the Sierra Leone configuration, in accordance with paragraph 7 (b) of General Assembly resolution 60/180 and of Security Council resolution 1645 (2005). | UN | وبالتالي، فإن أذربيجان مدعوّة للمشاركة في جميع الاجتماعات المقبلة لتشكيلة سيراليون، وفقا للفقرة 7 (ب) من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005). |
Therefore, the United Nations Office on Drugs and Crime is invited to participate in all future meetings of the country configurations on Guinea and Liberia, in accordance with paragraph 7 (d) of General Assembly resolution 60/180 and of Security Council resolution | UN | وبالتالي، فالمكتب مدعو للمشاركة في جميع الاجتماعات المقبلة للتشكيلتين القطريتين لغينيا وليبريا، وفقاً للفقرة 7 (د) من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005). |
Therefore, FAO is invited to participate in all future meetings of the Guinea-Bissau configuration of the Commission, in accordance with paragraph 7 (d) of General Assembly resolution 60/180 and Security Council resolution 1645 (2005). | UN | وبالتالي، فمنظمتكم مدعوَّة للمشاركة في جميع الاجتماعات المقبلة لتشكيلة غينيا - بـيـساو التابعة للجنة، وفقاً للفقرة 7 (د) من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005). |
Therefore, Burkina Faso is invited to participate in all future meetings of the Guinea configuration, in accordance with paragraph 7 (b) of General Assembly resolution 60/180 and Security Council resolution 1645 (2005). | UN | لذا فإن بوركينا فاسو مدعوة للمشاركة في جميع الاجتماعات المقبلة للتشكيلة، وفقا للفقرة 7 (ب) من قرار الجمعية العامة 180/60، وقرار مجلس الأمن 1645 (2005). |
Accordingly, the Food and Agriculture Organization of the United Nations is invited to participate in all future meetings of the Burundi configuration, in accordance with paragraph 7 (b) of General Assembly resolution 60/180 and Security Council resolution 1645 (2005). | UN | ولذلك، فإن منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة مدعوة للمشاركة في جميع الاجتماعات المقبلة لتشكيلة بوروندي، وفقا للفقرة الفرعية 7 (ب) من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005). |
Therefore, Luxembourg is invited to participate in all future meetings of the Commission's Guinea-Bissau configuration, in accordance with paragraph 7 (b) of General Assembly resolution 60/180 and Security Council resolution 1645 (2005). | UN | ومن ثم، فإن لكسمبرغ مدعوة إلى المشاركة في جميع الاجتماعات المقبلة للتشكيلة المخصصة في اللجنة لغينيا - بيساو، وفقا للفقرة 7 (ب) من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005). |
Therefore, Equatorial Guinea is invited to participate in all future meetings of the Commission's Guinea-Bissau configuration, in accordance with paragraph 7 (b) of General Assembly resolution 60/180 and Security Council resolution 1645 (2005). | UN | ومن ثم، فإن غينيا الاستوائية مدعوة إلى المشاركة في جميع الاجتماعات المقبلة للتشكيلة المخصصة في اللجنة لغينيا - بيساو، وفقا للفقرة 7 (ب) من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005). |
Therefore, Brazil is invited to participate in all future meetings of the Commission's Sierra Leone configuration, in accordance with paragraph 7 (b) of General Assembly resolution 60/180 and Security Council resolution 1645 (2005). | UN | لذلك فإن البرازيل مدعوة للمشاركة في جميع الاجتماعات المقبلة لتشكيلة سيراليون، وفقا للفقرة 7 (ب) من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005). |