"جميع الدورات" - Traduction Arabe en Anglais

    • all sessions
        
    • all courses
        
    • all of the sessions
        
    • all the sessions
        
    Such an approach could also compromise the results of all sessions and the Dialogue due to insufficient time for full discussion. UN ومن شأن هذا النهج أيضاً أن يقوض نتائج جميع الدورات والحوار بسبب عدم توافر الوقت الكافي لإجراء مناقشة كاملة.
    all sessions and workshops were generously funded by the European Commission. UN وتمت جميع الدورات وحلقات العمل بتمويل سخي من المفوضية الأوروبية.
    all sessions were held at the United Nations Office at Geneva. UN وعقدت جميع الدورات في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    A total of 269 are currently enrolled in the programme, with 20 having completed all courses. UN ويوجد حالياً ما مجموعه 269 موظفاً مسجلاً في البرنامج مع 20 موظفاً أنجزوا جميع الدورات.
    all courses were evaluated and the feedback was taken into consideration for improvements. UN وجرى تقييم جميع الدورات وأُخذت ردود الأفعال بعين الاعتبار لإجراء التحسينات.
    all courses, without instructor, will be available to trainees all year round. UN وتكون جميع الدورات التي لا تحتاج إلى مدربين متاحة للمتدربين على مدار العام.
    all of the sessions were held at United Nations Headquarters. UN وعقدت جميع الدورات في مقر الأمم المتحدة.
    all sessions were held at the United Nations Office at Geneva. UN وعقدت جميع الدورات في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    Table 2 shows the number of funded participants and Parties for all sessions since 2000. UN ويرد في الجدول 2 عدد المشتركين والأطراف الممولين للمشاركة في جميع الدورات منذ عام 2000.
    Tariq Rauf, Head, Verification and Security Policy Coordination, Office of External Relations and Policy Coordination, International Atomic Energy Agency (IAEA) represented the Agency at all sessions. UN وقام طارق رؤوف، رئيس قسم التحقق وتنسيق السياسات الأمنية بمكتب العلاقات الخارجية وتنسيق السياسات بالوكالة الدولية للطاقة الذرية، بتمثيل الوكالة في جميع الدورات.
    all sessions were held at the United Nations Office at Geneva. UN وعُقدت جميع الدورات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    all sessions were held at the United Nations Office at Geneva. UN وعُقدت جميع الدورات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    all sessions were held in Vienna, unless indicated otherwise. UN وقد عُقدت جميع الدورات في فيينا، ما لم يرد خلاف ذلك.
    :: Participation in all sessions open to NGOs at UNESCO in Paris. UN :: المشاركة في جميع الدورات المفتوحة أمام المنظمات غير الحكومية في اليونسكو في باريس.
    all courses consist of 30 academic hours. UN وتتألف جميع الدورات الدراسية من 30 ساعة دراسة أكاديمية.
    all courses, without instructor, will be available to trainees all year round. UN وستكون جميع الدورات التي لا تحتاج إلى مدرب متاحة للمتدربين على مدار العام.
    The new targeted completion date for all courses is now mid-2009. UN والموعد الجديد المحدّد الآن لإنهاء جميع الدورات التدريبية هو منتصف عام 2009.
    all courses culminate in an examination. UN وتُختتم جميع الدورات الدراسية بإجراء امتحانات.
    All the Vocational Training Institutes provide 25 per cent reservation for women to facilitate access to women in all courses. UN وتقوم جميع معاهد التدريب المهني بحجز 25 في المائة من المقاعد للنساء بغية تيسير وصولهن إلى جميع الدورات التدريبية.
    Recently, the University of Malta began to introduce a gender perspective in the curricula of all courses offered. UN وبدأت جامعة مالطة مؤخرا في إدخال منظور نوع الجنس ضمن مناهج جميع الدورات الدراسية المقدمة.
    all of the sessions were held at United Nations Headquarters. UN وعُقدت جميع الدورات في مقر الأمم المتحدة.
    all the sessions, except the first one, which was convened in New York, have been held at Geneva. UN وعقدت جميع الدورات في جنيف باستثناء الدورة اﻷولى التي عقدت في نيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus