"جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي" - Traduction Arabe en Anglais

    • all OIC Member States
        
    15. We urge all OIC Member States to be united in facing the current crisis in the Middle East. UN 15 - نحث جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي على الاتحاد في مواجهة الأزمة الحالية في الشرق الأوسط.
    11. We urge all OIC Member States to be united in facing the current crisis in the Middle East. UN 11 - نحث جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي على الاتحاد في مواجهة الأزمة الحالية في الشرق الأوسط.
    9. Urges all OIC Member States to consider the possibility of providing support and assistance to the peace-keeping forces in Somalia. UN 9 - يحث جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي على بحث إمكانية تقديم الدعم والمساعدة لقوات حفظ السلام في الصومال.
    1. Recalls the principles and Resolutions of the United Nations on the rights of children adopted by all OIC Member States. UN 1 - يذكر بمبادئ وأحكام اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل التي صادقت عليها جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي.
    8. Urges all OIC Member States to participate in the Peace Support Mission in Somalia, under the umbrella of the United Nations. UN 8 - يحث جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي على المشاركة في بعثة دعم السلام في الصومال تحت مظلة الأمم المتحدة.
    Recalling that the Baku Declaration adopted by the 33rd Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers which called upon all OIC Member States to vote in favour of resolutions submitted on behalf of the OIC at international for a, and in particular at the United Nations; UN وإذ يستنكر إعلان باكو الصادر عن الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية والذي دعا جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي إلى التصويت لصالح القرارات المقدمة باسم منظمة المؤتمر الإسلامي إلى المنتديات الدولية وخاصة داخل الأمم المتحدة،
    1. STRONGLY AFFIRMS its commitment to the eradication of polio from all OIC Member States so that they can contribute effectively to the goal of Global Polio Eradication; UN 1 - يؤكد بقوة التزامه بالقضاء على شلل الأطفال في جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي حتى يمكنها المساهمة بكل فاعلية في تحقيق الهدف الذي يرمي إليه البرنامج العالمي للقضاء على شلل الأطفال؛
    6. Calls upon all OIC Member States to support the Transitional Federal Government to implement its National Security and Stabilization Plan for safeguarding the security and unity of the Somali Republic and cooperate with other OIC Member States to combat piracy all along its long coastline. UN 6 - يدعو جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي لدعم الحكومة الاتحادية الانتقالية من اجل تنفيذ خطتها للأمن الوطني والاستقرار للحفاظ على أمن ووحدة جمهورية الصومال والتعاون مع سائر الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة أعمال القرصنة على طول سواحلها.
    1. Strongly affirms its commitment to the eradication of polio from all OIC Member States so that they can contribute effectively to the goal of Global Polio Eradication. UN 1 - يؤكد بقوة التزامه بالقضاء على شلل الأطفال في جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي حتى يمكنها المساهمة بكل فاعلية في تحقيق الهدف الذي يرمي إليه البرنامج العالمي للقضاء على شلل الأطفال.
    2. Urges all OIC Member States to allocate the necessary domestic resources to ensure that all children are protected from this crippling disease. UN 2 - يحث جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي على تخصيص الموارد المحلية اللازمة لضمان حماية جميع الأطفال من هذا المرض العضال.
    a) eradicate polio from all OIC Member States by 2005, UN أ) للقضاء على شلل الأطفال في جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي بحلول عام 2005.
    44. The Conference emphasized that the important question of reform and expansion of the UN Security Council continues to be the primary preoccupation of the UN membership, including all OIC Member States. UN 44 - شدد المؤتمر على أن أهمية مسألة إصلاح وتوسيع مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة مازالت تشكل مصدر الاهتمام الرئيسي لعضوية الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي.
    15. To urge all OIC Member States to continue to provide multifarious assistance to the Islamic Republic of Afghanistan in order to reconstruct the country and support efforts of stabilization and rehabilitation. UN 15 - حث جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي على مواصلة مساعداتها المتعددة الجوانب لجمهورية أفغانستان الإسلامية لتحقيق إعادة الإعمار ودعم جهود الاستقرار والتأهيل.
    2. Thanks all countries that have contributed to the programme of eradication of polio and calls upon all OIC Member States to allocate the necessary domestic resources to ensure that all children are protected from this crippling disease. UN 2 - يشكر الدول التي ساهمت في برنامج القضاء على شلل الأطفال، ويحث جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي على تخصيص الموارد المحلية اللازمة لضمان حماية جميع الأطفال من هذا المرض العضال.
    a) eradicate polio from all OIC Member States by 2005, UN (أ) للقضاء على شلل الأطفال في جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي بحلول عام 2005م.
    We invite all OIC Member States to organize programmes such as announcing a year/month/week for commemoration of the prophet Mohammad (PBUH). UN ونحن ندعو جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي إلى تنظيم برامج مثل الإعلان عن عام/شهر/أسبوع لإحياء ذكرى النبي محمد (صلى الله عليه وسلم).
    4. Appeals to all OIC Member States and OIC Institutions to urgently and generously provide material and financial support to for the legitimate Transitional Federal Government of the Somali Republic in order to effectively and comprehensively discharge its responsibilities all over the country and to be able to shift its capital from Baidoa to Mogadishu at the earliest. UN 4 - يناشد جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها تقديم، بشكل عاجل وسخي، المواد والدعم المالي للحكومة الاتحادية الشرعية في جمهورية الصومال لتقوم بمسؤولياتها بشكل فاعل وشامل في كافة أنحاء البلاد ولنقل عاصمتها من بيداوا إلى مقديشيو في أسرع وقت.
    7. Calls upon all OIC Member States to request the United Nations to lift the Arms Embargo from the security institutions of the Transitional Federal Government so that it can maintain peace and security in the country and provide the necessary environment for deployment of a Peace Support Mission to consolidate of the rule of law and the presence of peace and order. UN 7 - يطلب من جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي دعوة الأمم المتحدة لرفع حظر بيع الأسلحة إلى مؤسسات الأمن للحكومة الاتحادية الانتقالية وذلك لحفظ السلام والأمن في البلاد وتهيئة البيئة اللازمة لنشر بعثة دعم السلام وترسيخ سيادة القانون والنظام وتوفير السلام والانضباط.
    5. Appeals to all OIC Member States and OIC Institutions to urgently and generously provide material and financial support to for the legitimate Transitional Federal Government of the Somali Republic in order to effectively and comprehensively discharge its responsibilities all over the country and to be able to shift its capital from Baidoa to Mogadishu at the earliest. UN 5 - يناشد جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها تقديم المواد والدعم المالي للحكومة الاتحادية الشرعية في جمهورية الصومال، بشكل عاجل وسخي، لتقوم بمسؤولياتها بصورة فاعلة وشاملة في كافة أنحاء البلاد ولنقل عاصمتها من بيداوا إلى مقديشو في أسرع وقت،
    7. Calls upon all OIC Member States to support the Transitional Federal Government to implement its National Security and Stabilization Plan for safeguarding the security and unity of the Somali Republic and cooperate with other OIC Member States to combat piracy all along its long coastline. UN 7 - يدعو جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي لدعم الحكومة الاتحادية الانتقالية من أجل تنفيذ خطتها للأمن الوطني والاستقرار للحفاظ على أمن ووحدة جمهورية الصومال والتعاون مع غيرها من الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة أعمال القرصنة على طول السواحل الممتدة لجمهورية الصومال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus