"جميع الدول في تصنيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • of all States to manufacture
        
    :: The right of all States to manufacture, transfer, import and export, and retain conventional arms for legitimate security and self-defence; UN :: حق جميع الدول في تصنيع الأسلحة التقليدية ونقلها واستيرادها وتصديرها والاحتفاظ بها لأغراض الأمن والدفاع عن النفس المشروعة؛
    Acknowledging the right of all States to manufacture, import, export, transfer and retain conventional arms for self-defence and security needs and in order to participate in peace support operations, UN وإذ تعترف بحق جميع الدول في تصنيع الأسلحة التقليدية واستيرادها وتصديرها ونقلها والاحتفاظ بها من أجل الدفاع عن النفس وتلبية الاحتياجات الأمنية ومن أجل المشاركة في عمليات دعم السلام،
    Acknowledging the right of all States to manufacture, import, export, transfer and retain conventional arms for self-defence and security needs, and in order to participate in peace support operations, UN وإذ تعترف بحق جميع الدول في تصنيع الأسلحة التقليدية واستيرادها وتصديرها ونقلها والاحتفاظ بها من أجل الدفاع عن النفس وتلبية الاحتياجات الأمنية ومن أجل المشاركة في عمليات دعم السلام،
    Any proposal with regard to the conventional arms trade has to take into account the right of all States to manufacture, import, export, transfer and retain conventional arms for self-defence and security. UN ويجب أن يراعي أي اقتراح يتعلق بالاتجار بالأسلحة التقليدية حق جميع الدول في تصنيع الأسلحة التقليدية واستيرادها وتصديرها ونقلها والاحتفاظ بها للدفاع عن النفس والمحافظة على الأمن.
    Acknowledging the right of all States to manufacture, import, export, transfer and retain conventional arms for self-defence and security needs, and in order to participate in peace support operations, UN وإذ تعترف بحق جميع الدول في تصنيع الأسلحة التقليدية واستيرادها وتصديرها ونقلها والاحتفاظ بها من أجل الدفاع عن النفس وتلبية الاحتياجات الأمنية ومن أجل المشاركة في عمليات دعم السلام،
    We are convinced that any proposal with regard to the conventional arms trade has to take into account the right of all States to manufacture, import, export, transfer and retain conventional arms for self-defence and security. UN ونحن مقتنعون بأن أي اقتراح فيما يتعلق بتجارة الأسلحة التقليدية يجب أن يراعي حق جميع الدول في تصنيع الأسلحة التقليدية واستيرادها وتصديرها ونقلها والاحتفاظ بها للدفاع عن النفس وتوفير الأمن.
    Acknowledging the right of all States to manufacture, import, export, transfer and retain conventional arms for self-defence and security needs and in order to participate in peace support operations, UN وإذ تعترف بحق جميع الدول في تصنيع الأسلحة التقليدية واستيرادها وتصديرها ونقلها والاحتفاظ بها من أجل الدفاع عن النفس وتلبية الاحتياجات الأمنية ومن أجل المشاركة في عمليات دعم السلام،
    Acknowledging the right of all States to manufacture, import, export, transfer and retain conventional arms for self-defence and security needs, and in order to participate in peace support operations, UN وإذ تعترف بحق جميع الدول في تصنيع الأسلحة التقليدية واستيرادها وتصديرها ونقلها والاحتفاظ بها من أجل الدفاع عن النفس وتلبية الاحتياجات الأمنية، ومن أجل المشاركة في عمليات دعم السلام،
    The fifth preambular paragraph of the draft resolution acknowledges the right of all States to manufacture, import, export, transfer and retain conventional arms for their self-defence. UN وتعترف الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار بحق جميع الدول في تصنيع الأسلحة التقليدية واستيرادها وتصديرها ونقلها والاحتفاظ بها من أجل الدفاع عن النفس.
    Acknowledging the right of all States to manufacture, import, export, transfer and retain conventional arms for self-defence and security needs, and in order to participate in peace support operations, UN وإذ تعترف بحق جميع الدول في تصنيع الأسلحة التقليدية واستيرادها وتصديرها ونقلها والاحتفاظ بها من أجل الدفاع عن النفس وتلبية الاحتياجات الأمنية، ومن أجل المشاركة في عمليات دعم السلام،
    It should also be said that such rules must not affect the right of legitimate self-defence recognized in Article 51 of the Charter, as well as the right of all States to manufacture, import, export, transfer and possess conventional weapons for legitimate self-defence and security needs. UN وينبغي القول أيضاً إن هذه القواعد يجب أن لا تؤثر على حق الدفاع المشروع عن النفس المعترف به في المادة 51 من الميثاق، وكذلك حق جميع الدول في تصنيع الأسلحة التقليدية واستيرادها وتصديرها ونقلها وحيازتها بغرض الدفاع المشروع عن النفس وسد الاحتياجات الأمنية.
    Resolution 61/89 also clearly acknowledges the right of all States to manufacture, import, export, transfer and retain conventional arms for self-defence and security needs, and in order to participate in peace support operations. UN ويعترف قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 61/89 بوضوح أيضا بحق جميع الدول في تصنيع الأسلحة التقليدية واستيرادها وتصديرها ونقلها والاحتفاظ بها من أجل الدفاع عن النفس وتلبية الاحتياجات الأمنية، ومن أجل المشاركة في عمليات دعم السلام.
    The sixth preambular paragraph acknowledges " the right of all States to manufacture, import, export, transfer and retain conventional arms for self-defence and security needs and in order to participate in peace support operations " . UN وفي الفقرة 6، يعترف " بحق جميع الدول في تصنيع الأسلحة التقليدية واستيرادها وتصديرها ونقلها والاحتفاظ بها من أجل الدفاع عن النفس وتلبية الاحتياجات الأمنية ومن أجل المشاركة في عمليات دعم السلام " .
    (g) The right of all States to manufacture, import, export, transfer and possess conventional arms for their legitimate self-defence and security needs, for the maintenance of order and in order to participate in peace support operations; UN (ز) حق جميع الدول في تصنيع واستيراد وتصدير ونقل وحيازة الأسلحة التقليدية لأغراض مشروعة من قبيل الدفاع والأمن وحفظ النظام والمشاركة في عمليات دعم السلام؛
    " The Security Council, while acknowledging the right of all States to manufacture, import, export, transfer and retain the Conventional arms for self-defense and security needs consistent with international law and the Charter of the United Nations, underlines the vital importance of effective regulations and controls of the transparent trade in SALW in order to prevent their illegal diversion and re-export. UN " وإذ يعترف مجلس الأمن بحق جميع الدول في تصنيع الأسلحة التقليدية واستيرادها وتصديرها ونقلها والاحتفاظ بها لأغراض الدفاع عن النفس وتلبية الاحتياجات الأمنية بما يتفق مع القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة، فإنه يشدد على الأهمية الحيوية للأنظمة والضوابط الفعالة للتجارة الشفافة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة للحيلولة دون تحويل وجهتها وإعادة تصديرها بشكل غير مشروع.
    " The Council, while acknowledging the right of all States to manufacture, import, export, transfer and retain conventional arms for selfdefence and security needs consistent with international law and the Charter of the United Nations, underlines the vital importance of effective regulations and controls of the transparent trade in small arms and light weapons in order to prevent their illegal diversion and reexport. UN " وإذ يعترف المجلس بحق جميع الدول في تصنيع الأسلحة التقليدية واستيرادها وتصديرها ونقلها والاحتفاظ بها لأغراض الدفاع عن النفس وتلبية الاحتياجات الأمنية بما يتفق مع القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة، فإنه يشدد على الأهمية البالغة للأنظمة والضوابط الفعالة للاتجار بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بشفافية للحيلولة دون تحويل وجهتها وإعادة تصديرها بشكل غير مشروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus