"جميع المكاتب الإحصائية الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • all national statistical offices
        
    The questionnaire was sent to all national statistical offices. UN وأرسل استبيان إلى جميع المكاتب الإحصائية الوطنية.
    A letter was sent to all national statistical offices informing them that the estimates had been posted on the website. UN وأرسلت رسالة إلى جميع المكاتب الإحصائية الوطنية لإبلاغها بأن التقديرات نشرت على الموقع الشبكي.
    The Office has provided all national statistical offices and regional economic commissions with a calendar outlining all the steps leading to the finalization of the tables for 2011. UN زود المكتب جميع المكاتب الإحصائية الوطنية واللجان الاقصادية الإقليمية بجدول زمني يبين جميع الخطوات التي تؤدي إلى وضع الصيغة النهائية لجداول عام 2011.
    The Office wrote to all national statistical offices to inform them about the indicators and data sources used for the tables in the Human Development Report 2011. UN راسل المكتب جميع المكاتب الإحصائية الوطنية لإبلاغها بشأن المؤشرات ومصادر البيانات المستخدمة من أجل الجداول في تقرير التنمية البشرية لعام 2011.
    The Inquiry also showed that virtually all national statistical offices are interested in participating in capacity-building activities, either to acquire skills that cannot be acquired locally or to upgrade skills by learning about new methodologies. UN وأوضح الاستبيان أيضا أن جميع المكاتب الإحصائية الوطنية مهتمة في الواقع بالاشتراك في أنشطة بناء القدرات، إما لاكتساب مهارات لا يمكن اكتسابها محليا، أو للارتقاء بالمهارات بتعلم المنهجيات الجديدة.
    This document was sent out by the United Nations Statistics Division in its capacity as secretariat of ISWGNA to all national statistical offices worldwide for their review and comments. UN وأرسلت الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة، بوصفها أمانة الفريق العامل المشترك بين الأمانات، هذه الوثيقة إلى جميع المكاتب الإحصائية الوطنية في أرجاء العالم لاستعراضها والتعليق عليها.
    41. The template may be more or less detailed depending upon how much material can reasonably be assumed to be common to all national statistical offices. UN 41 - وقد يكون النموذج مفصلاً بهذا القدر أو ذاك حسب كمية المواد التي يمكن الافتراض بصورة معقولة أنها مشتركة بين جميع المكاتب الإحصائية الوطنية.
    5. Recommendations of the Advisory Expert Group on the issues have been sent out to all national statistical offices and central banks for global consultation in a transparent way, as requested by the Statistical Commission. UN 5 - أرسلت توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن المسائل إلى جميع المكاتب الإحصائية الوطنية والمصارف المركزية من أجل التشاور العالمي بكيفية شفافة، على نحو ما طلبته اللجنة الإحصائية.
    26. All member States of UNESCO -- including ministries of education and, with the assistance of the United Nations Statistics Division, all national statistical offices -- were invited to comment. UN 26 - ودُعيت جميع الدول الأعضاء في اليونسكو، بما في ذلك وزارات التعليم، وبمساعدة شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة، جميع المكاتب الإحصائية الوطنية - كي تعلق على المقترحات.
    The draft ISCED was then sent for global consultation to all member States of UNESCO, to both their Ministries of Education and, with the assistance of the United Nations Statistics Division, all national statistical offices. UN ثم أُرسل مشروع التصنيف الدولي الموحد للتعليم إلى جميع الدول الأعضاء في اليونسكو بغرض التشاور العالمي كل من وزارات التربية والتعليم في هذه الدول، وبمساعدة من شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة، إلى جميع المكاتب الإحصائية الوطنية.
    3. On 6 November 2013, the Chair of the Statistical Commission sent a letter to all national statistical offices and statistical services of international agencies inviting them to submit comments on improving the current working methods of the Commission. UN 3 - وفي 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وجه رئيس اللجنة الإحصائية رسالة إلى جميع المكاتب الإحصائية الوطنية والدوائر الإحصائية التابعة للوكالات الدولية داعياً إياها إلى إبداء تعليقاتها على تحسين الأساليب الحالية لعمل اللجنة.
    10. National statistical offices are not expected to automatically apply all of the components of the National Quality Assurance Frameworks template, nor is it assumed that the selected elements and mechanisms set out in the accompanying guidelines are exhaustive or could apply to all national statistical offices uniformly and in the same way. UN 10 - ولا يتوقع من المكاتب الإحصائية الوطنية أن تطبق تلقائياً جميع عناصر نموذج الإطار الوطني العام لضمان الجودة، كما لا يفترض أن تكون العناصر والآليات المختارة المبينة في المبادئ التوجيهية المرفقة شاملة أو أن يتسنى تطبيقها على جميع المكاتب الإحصائية الوطنية بصورة متجانسة وبالطريقة نفسها.
    (d) For peer review, a second draft of the action plan was developed and circulated in August 2011 to all national statistical offices and ministries of agriculture. UN (د) بغية إجراء استعراض يقوم به الأقران، وضعت المسودة الثانية لخطة العمل وعُمِّمت في آب/أغسطس 2011 على جميع المكاتب الإحصائية الوطنية ووزارات الزراعة.
    The Human Development Report Office informed all national statistical offices about the indicators and the sources of the data that would be used in the tables of the Human Development Report 2011, the calendar for the finalization of the tables and the initiatives to calculate mean years of schooling for the Human Development Index in order to improve country coverage. UN وأبلغ مكتب تقرير التنمية البشرية جميع المكاتب الإحصائية الوطنية بشأن المؤشرات ومصادر البيانات التي من شأنها أن تستخدم في جداول تقرير التنمية البشرية لعام 2011، والجدول الزمني لوضع الصيغة النهائية للجداول ومبادرات حساب متوسط عدد سنوات التدريس من أجل دليل التنمية البشرية بغرض تحسين التغطية القطرية().
    In the field of international migration statistics from administrative sources, a new Demographic Yearbook questionnaire was developed and disseminated to all national statistical offices in 2005 and the Division provided substantial support to the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) by conducting an expert group meeting on international migration statistics in Cairo, from 14 to 16 November 2005. UN وفيما يتعلق بإحصاءات الهجرة الدولية المأخوذة من مصادر إدارية، أعد استبيان جديد في إطار الحولية الديمغرافية ووُزع على جميع المكاتب الإحصائية الوطنية في عام 2005 وقدمت الشعبة دعما فنيا للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا بتولي إدارة اجتماع فريق الخبراء المعني بإحصاءات الهجرة الدولية، المعقود في القاهرة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    In particular, the proposed changes to the 1993 SNA required as a result of the approval by the 1999 session of the Statistical Commission of the draft classifications of expenditure according to purpose (PROV/ST/ESA/STAT/SER.M/84) were circulated to all national statistical offices in October 1999. UN وعلى وجه الخصوص، فإن التغييرات المقترح إدخالها على نظام الحسابات القومية لعام 1993 والتي استدعتها موافقة اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة في دورتها لعام 1999 على مشروع تصنيفات الإنفاق حسب الغرض (PROV/ST/ESA/STAT/SER.M/84)، قد جرى تعميمها على جميع المكاتب الإحصائية الوطنية في تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    (b) Consulting member countries directly by sending to all national statistical offices and central banks summaries of the changes recommended by the Advisory Expert Group on National Accounts (with reference to the web site containing the issue papers) and asking for their comments; UN (ب) والتشاور مع البلدان الأعضاء مباشرة عن طريق موافاة جميع المكاتب الإحصائية الوطنية والمصارف المركزية بموجزات التغييرات التي أوصى بها فريق الخبراء الاستشاري (مع الإشارة إلى موقع الإنترنت الذي يتضمن ورقات المسائل) وطلب تعليقاتها عليها؛
    (c) Called upon all national statistical offices to actively participate, in partnership with relevant national authorities, in the further development of national geographic information capacity in the context of spatial data infrastructures, taking full advantage of information technology and focusing special attention on the area of improving statistical and geographic metadata compatibility; UN (ج) دعت جميع المكاتب الإحصائية الوطنية إلى الإسهام النشط، بالاشتراك مع السلطات الوطنية ذات الصلة، في مواصلة تنمية القدرات الوطنية في مجال المعلومات الجغرافية، في سياق البنى الأساسية للبيانات المكانية، مع الاستفادة الكاملة من تكنولوجيا المعلومات وتركيز الاهتمام بشكل خاص على مجالات تحسين التوافق في البيانات الفوقية الإحصائية والجغرافية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus