"جميع انواع" - Traduction Arabe en Anglais

    • all kinds of
        
    • all sorts of
        
    • all types of
        
    • every kind of
        
    • every type of
        
    For your information, I've dated all kinds of men. Open Subtitles لمعلوماتك ، لقد واعدت جميع انواع من الرجال.
    I bet you're shooting all kinds of extracurricular activities with this camera. Open Subtitles شكرا يارجل اراهن انك ستصور جميع انواع النشاطات اللامنهجية بهذه الكاميرا
    I've seen all kinds of women throw themselves at you. Open Subtitles لقد رأيت جميع انواع النساء يرمون انفسهم عليك
    No, I fuck all sorts of crazy pussy, too. Open Subtitles لا, لقد نكحت جميع انواع المؤخرات المجنونة كذلك
    There's all sorts of stuff in his bedroom and chances are there'll be stuff he's hidden as well. Open Subtitles لديه جميع انواع الحاجيات في غرفة نومه واحتمالية ان يكون هنالك اغراض قد قام بتخبئتها
    We could be at the Caribbean. You know, we got all types of special effects, like Avatar and The Hobbit. Open Subtitles او نكون في الكاريبيان , لدينا جميع انواع المؤثرات المميزه
    I have tried every kind of unavailable man. Open Subtitles لقد جربت الحب مع جميع انواع الرجال
    They're the pints of blood that Chanel donated, but evidently they're crawling with every type of STD, so nobody can use them. Open Subtitles نعم المستنقع هذه الدماء التي تبرعت بها شانيل ولكن وجٍد فيها جميع انواع الامراض المنتقله جنسيا لذا لا احد يستطيع استعمالها
    And, because the house is not well-guarded, all kinds of people are coming in and out as though this were their own home. Open Subtitles ايضا لان البيت لا تتم حراسته بالشكل الكافى جميع انواع الناس تأتى وتخرج وكأنه بيتهم الخاص
    all kinds of stuff in this house. Open Subtitles . جميع انواع هذه الاشياء وجدتها في المنزل
    They're doing all kinds of horrible stuff to her, okay? Open Subtitles انهم يمارسون معها جميع انواع التعذيب حسنا ?
    One thing about England, you can guarantee to find all kinds of kind of crazy people in the summer. Open Subtitles مايميز انجلترا انك تجد جميع انواع الناس خلال الصيف
    But we still have fun though. We do all kinds of stuff. Finger each other. Open Subtitles نفعل جميع انواع الحركات ندخل اصبعنا في بعضنا البعض
    Yeah, he played jazz, country, rock, Tejano, all kinds of crazy stuff. Open Subtitles نعم لقد عزف موسيقى الجاز والريفي والروك والتكنو,جميع انواع الموسيقى
    She started practicing all kinds of magic, voodoo, witchcraft, hoodoo. Open Subtitles بدأت تمارس جميع انواع السحر والشعوذة السحر الاسود
    I mean, somebody could dig up all kinds of stuff. Open Subtitles اعني شخص ما يستطيع حفر جميع انواع الاشياء
    I got all kinds of footage humping sharks. Open Subtitles حصلت على جميع انواع لقطات حدب أسماك القرش.
    - all sorts of nerve damage, even seizures. - So, people with this can barely move? Open Subtitles جميع انواع تلف الاعصاب و حتى المفاصل لذللك يتحركون بصعوبه؟
    I've had lots of conversations with all sorts of bad guys, and it usually doesn't end well for them. Open Subtitles حظيت بكثير من المحادثات مع جميع انواع الرجال السيئون وعادة هذا لا ينتهي بخير لهم.
    A 23-year-old student offers all sorts of services, also in English, top-level, discrete. Open Subtitles طالبة عمرها ثلاث وعشرون عاماً تعرض جميع انواع الخدمات وايضاً بالغة الانجليزية عالية المستوى ، مميزة
    And now, remember that we have all types of caskets... poor type, normal type, rich type, super-rich type. Open Subtitles تذكر الان هذا ما لدينا جميع انواع الصناديق نوع السيئ، نوع طبيعي، نوع ريتش، نوع غني جداً.
    You've worked every kind of horse there is. Open Subtitles لقد دربت جميع انواع الجياد
    Well, we teach every type of kung fu. Open Subtitles حسنا,الان نح نعلم جميع انواع الكونغ فو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus