"جميع مجالات التركيز" - Traduction Arabe en Anglais

    • all focus areas
        
    • all the focus areas
        
    • all of the focal areas
        
    • all areas of concentration
        
    • focal area
        
    Ensuring consistent application of the human rights-based approach in all focus areas continues to be a priority. UN ولا يزال ضمان التطبيق المتسق للنهج القائم على حقوق الإنسان في جميع مجالات التركيز يمثل أولوية.
    As described in earlier sections, there is evidence of enhanced attention to gender mainstreaming in all focus areas. UN وكما ذُكر في الفروع السابقة، ثمة دلائل تشير إلى تعزيز الاهتمام بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع مجالات التركيز.
    Many delegations said that the plan was a guiding framework that emphasized gender as a cross-cutting issue in all focus areas. UN وقالت عدة وفود إن الخطة إطار توجيهي يشدد على المنظور الجنساني باعتباره مسألة شاملة لعدة قطاعات في جميع مجالات التركيز.
    Similar two-way complementarities exist between all the focus areas. UN وثمة أوجه تكامل مماثلة متبادلة بين جميع مجالات التركيز.
    Those countries accounted for $1.6 billion of expenditures in 2011, reported under a number of outcomes across all focus areas. UN وتلقت تلك البلدان في عام 2011 ما قيمته 1.6 بليون دولار، أُبلغ عنها تحت عدد من النواتج في جميع مجالات التركيز.
    The average gender marker rating increased in all focus areas. UN وزاد متوسط تصنيف مؤشر المساواة بين الجنسين في جميع مجالات التركيز.
    The country programme will contribute to results in all focus areas of the UNICEF medium-term strategic plan. UN وسيسهم البرنامج القطري في نتائج جميع مجالات التركيز الخاصة بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Efficiency of programme operations emerged as a concern cutting across all focus areas. UN 33 - وأثارت فعالية عمليات البرنامج القلق على نطاق جميع مجالات التركيز.
    Further underline the importance of inclusion, especially targeting youth and gender, in all focus areas, and reflect them in relevant knowledge products and communication materials. UN وسيجري أيضا التشديد في جميع مجالات التركيز على أهمية الإدماج، وعلى الأخص المُستهدف للشباب ولتحقيق المساواة بين الجنسين، وإبرازه في المنتجات المعرفية والمواد الاتصالية ذات العلاقة.
    all focus areas for the 2004-2005 cycle would be identified at the eleventh session. UN وسيجري تحديد جميع مجالات التركيز لدورة 2004-2005 في الدورة الحادية عشرة.
    Support to OVCs required more emphasis and continued UNICEF leadership across all focus areas of the plan. UN ويلزم زيادة التركيز على الدعم المقدم للأيتام والأطفال الضعفاء ومواصلة تقلد اليونيسيف لزمام القيادة في جميع مجالات التركيز التي تشملها الخطة.
    Support to OVCs required more emphasis and continued UNICEF leadership across all focus areas of the plan. UN ويلزم زيادة التركيز على الدعم المقدم للأيتام والأطفال الضعفاء ومواصلة تقلد اليونيسيف لزمام القيادة في جميع مجالات التركيز التي تشملها الخطة.
    In view of the youthful demographic profile of the region and in line with the evaluation recommendations, the issue of youth will be mainstreamed across all focus areas of the regional programme and managed as a cross-cutting issue. UN 20 - وفي ضوء الصورة الديموغرافية الفتية في المنطقة وتماشياً مع توصيات التقييم، سوف تعمَّم مسألة الشباب عبر جميع مجالات التركيز الواردة في البرنامج الإقليمي وسوف تدار بوصفها قضية شاملة.
    Some delegations endorsed the life-cycle approach and some asked for a more systematic use of the human rights-based approach to programming in all focus areas. UN وأيد بعض الوفود اتباع نهج " دورة الحياة " وطلب البعض أن يستخدم بشكل أكثر منهجية نهج قائم على حقوق الإنسان بشأن البرمجة في جميع مجالات التركيز.
    Some delegations endorsed the life-cycle approach and some asked for a more systematic use of the human rights-based approach to programming in all focus areas. UN وأيد بعض الوفود اتباع نهج " دورة الحياة " وطلب البعض أن يستخدم بشكل أكثر منهجية نهج قائم على حقوق الإنسان بشأن البرمجة في جميع مجالات التركيز.
    (b) Provide gender-responsive policy advisory services that promote gender equality and women's empowerment in all focus areas. UN (ب) تقديم خدمات استشارية في مجال السياسات المراعية للمنظور الجنساني تعزز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في جميع مجالات التركيز.
    all focus areas of the strategic plan (or subprogrammes of the work programme) will be evaluated at least once during the life of the plan. UN وسوف تقيَّم جميع مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية (أو البرامج الفرعية لبرنامج العمل) على الأقل مرة واحدة طوال فترة الخطة.
    UNIDO's activities and interventions in all the focus areas will be in partnership with the private sector -- private individuals, enterprises, industry associations and civil society organizations. UN وستضطلع اليونيدو بأنشطتها وتدخلاتها في جميع مجالات التركيز بالشراكة مع القطاع الخاص، بما في ذلك الأفراد والمنشآت التجارية والرابطات الصناعية ومنظمات المجتمع المدني.
    While some subprogrammes lead in the implementation of some focus areas, all are expected to contribute to all the focus areas to promote internal cohesion, through the Habitat country programme documents, to which they all provide inputs. UN وفي حين تؤدى بعض البرامج الفرعية إلى تنفيذ بعض مجالات التركيز، فمن المتوقع أن تسهم كلها في جميع مجالات التركيز لتعزيز الاتساق الداخلي، عن طريق وثائق البرامج القطرية لموئل الأمم المتحدة، والتي توفر جميعها مدخلات لها.
    Currently, the GEF Secretariat is comparing the relative strengths of executing agencies in developing and implementing GEF projects in all of the focal areas. UN وتقوم الأمانة حاليا بمقارنة مجالات القوة النسبية للوكالات التنفيذية في صوغ وتنفيذ مشاريع مرفق البيئة العالمية في جميع مجالات التركيز.
    One delegation asked for clarification on the proposed development scheme for remote areas; another questioned the usefulness of the programme matrix, which showed linkages in all areas of concentration. UN وطلب أحد الوفود ايضاحا للمخطط الانمائي للمناطق النائية؛ وشكك وفد آخر في جدوى مصفوفة البرامج، التي يتضح منها وجود علاقات ارتباط في جميع مجالات التركيز.
    Consequently, there is a strong case to be made for UNIDO to work towards being granted the same direct access that it has in the POPs focal area in all of the focal areas relevant to UNIDO's work programme. UN ومن ثم، فإن هناك سببا وجيها لدى اليونيدو للسعي لكي تُمنح، في جميع مجالات التركيز ذات الصلة ببرنامج عملها، نفس إمكانية الوصول المباشر التي توجد لديها في مجال التركيز المتعلق بالملوثات العضوية العصية التحلل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus