"جميع مستويات التعليم في" - Traduction Arabe en Anglais

    • all levels of education in
        
    • to all levels of education
        
    • all relevant educational levels in
        
    The guarantee to access to all levels of education in Portugal has been accompanied by high levels of scholastic success for women. UN وكان ضمان الوصول إلى جميع مستويات التعليم في البرتغال مصحوبا بارتفاع مستويات النجاح المدرسي للمرأة.
    The Mexican education system has succeeded in overcoming the inequality of school attendance between men and women at all levels of education in the country. UN وقد نجح النظام التعليمي المكسيكي في تجاوز أوجه التفاوت بين الرجل والمرأة من حيث المواظبة على الدراسة في جميع مستويات التعليم في البلاد.
    78. Making efforts to provide all indigenous children with access to all levels of education in culturally appropriate forms, including by: UN 78 - بذل جهود لتوفير إمكانية وصول جميع أطفال الشعوب الأصلية إلى جميع مستويات التعليم في أشكال مناسبة ثقافيا، بسبل منها:
    Actions taken/contemplated by the Government to introduce or guarantee equal access to all levels of education within the country UN الإجراءات التي اتخذتها أو تنوي اتخاذها الحكومة لتحقيق أو لضمان المساواة في الوصول إلى جميع مستويات التعليم في البلد
    Please provide data on the professional and academic choices of women and men at all relevant educational levels in the entire territory. UN يرجى تقديم بيانات عن الاختيارات المهنية والأكاديمية للنساء والرجال على جميع مستويات التعليم في كامل أراضي الدولة.
    12. The education system has succeeded in significantly reducing the unevenness in school attendance between men and women at all levels of education in the country between 2000 and 2010. UN 12 - تمكن نظام التعليم من الحد بشكل كبير من الفوارق في معدلات المواظبة على الدراسة بين الرجل والمرأة في جميع مستويات التعليم في البلاد في الفترة ما بين عامي 2000 و 2010.
    The Committee regrets that human rights have not been included in school curricula at all levels of education in the State party (art. 13). UN 29- وتأسف اللجنة لأن حقوق الإنسان لم تدرج في المناهج المدرسية على جميع مستويات التعليم في الدولة الطرف (المادة 13).
    An inclusive education concept had been developed; the Law on the Fundamental Principles of Education and Upbringing gave persons with development difficulties and disabilities, regardless of their material conditions, the opportunity to access all levels of education in institutions. UN ووُضع مفهوم تعليمي شامل، ويتيح قانون المبادئ الأساسية للتعليم والتربية للأشخاص الذين يعانون من مشاكل النمو والأشخاص ذوي الإعاقة، بغض النظر عن ظروفهم المادية، فرصة الوصول إلى جميع مستويات التعليم في المؤسسات.
    For the routine training and advanced training of instructors at all levels of education in the countering of human trafficking, the Ministry of Internal Affairs submitted to the Interdepartmental Commission to Combat Trafficking in Persons the names of six staff members of the organized crime directorate as candidates for taking the training courses. UN وفيما يتعلق بالتدريب الروتيني والتدريب المتقدِّم للمدرسين على جميع مستويات التعليم في مجال مكافحة الاتجار بالبشر، فقد قدَّمت وزارة الداخلية إلى الهيئة المشتركة بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص، أسماء ست من موظفي مديرية الجريمة المنظمة كمرشحين لتلقي الدورة التدريبية.
    (a) Take immediate steps to implement measures to ensure equal access for girls and women to all levels of education in all regions, and for girls of all minority groups, including through temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation No. 25 (2004); UN (أ) القيام بخطوات فورية من أجل تنفيذ التدابير التي تكفل المساواة للفتيات والنساء في الوصول إلى جميع مستويات التعليم في جميع المناطق والتي تكفل الشيء نفسه لفتيات الأقليات بوسائل منها تدابير خاصة مؤقتة بما يتفق مع الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية ومع تعليق اللجنة العام رقم 25(2004)؛
    The Albanian side insisted on a comprehensive approach, demanding the return of all students to all levels of education at the same time. UN وتمسك الجانب اﻷلباني باتباع نهج شامل، مطالباً بعودة جميع الطلبة إلى جميع مستويات التعليم في الوقت ذاته.
    Please provide data on the professional and academic choices of women and men at all relevant educational levels in the entire territory. UN ويرجى تقديم بيانات عن الاختيارات المهنية والأكاديمية للنساء والرجال على جميع مستويات التعليم في كامل أراضي الدولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus