"جميع نقاط الدخول" - Traduction Arabe en Anglais

    • all your entry points
        
    • all entry points
        
    • all points of entry
        
    • all ports of entry
        
    • all the entry points
        
    • all the ports of entry
        
    17. How often do you transmit the updated list to your border control authorities? Do you possess the capability of searching list data using electronic means at all your entry points? UN 17 - ما هو عدد مرات إحالة القائمة المستكملة إلى سلطات مراقبة الحدود ببلدكم؟ وهل تتوافر القدرة على البحث عن البيانات الواردة في القائمة بالوسائل الالكترونية في جميع نقاط الدخول التابعة لكم؟
    17. How often do you transmit the updated List to your border control authorities? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points? UN 17 - ما هو عدد مرات إحالة القائمة المستكملة إلى سلطات مراقبة الحدود ببلدكم؟ وهل تتوافر القدرة على البحث عن البيانات الواردة في القائمة بالوسائل الالكترونية لدى جميع نقاط الدخول التابعة لكم؟
    17. How often do you transmit the updated List to your border control authorities? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points? UN 17 - ما هو عدد مرات إرسال القائمة المستكملة إلى سلطات المراقبة على الحدود في بلدكم؟ وهل تتوافر لديكم القدرة على البحث بالوسائل الإلكترونية عن البيانات المدرجة بالقائمة داخل جميع نقاط الدخول لديكم؟
    Currently, Jamaica does not possess the capability to search List Data using electronic means at all entry points. UN وليس لدى جامايكا حاليا قدرة على بحث قوائم البيانات باستخدام الوسائل الإلكترونية عند جميع نقاط الدخول.
    Dominica does not possess the capability to search List Data using electronic means at all entry points. UN لا تملك دومينيكا قدرة البحث الإلكترونية عن البيانات الواردة في القائمة في جميع نقاط الدخول.
    At all points of entry, the Institute thoroughly inspects the documentation of persons wishing to enter Mexican territory. UN ويدقق المعهد الوطني لشؤون الهجرة عند جميع نقاط الدخول في وثائق الراغبين في دخول الأراضي المكسيكية.
    17. How often do you transmit the updated List to your border control authorities? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points? UN 17 - ما هو مدى التواتر الذي يجري به إحالة القائمة المستكملة إلى سلطات مراقبة الحدود في بلدكم؟ وهل تتوافر لديكم قدرة البحث إلكترونيا في جميع نقاط الدخول عن البيانات المضمنة في القائمة؟
    17. How often do you transmit the updated list to your border control authorities? Do you possess the capability of searching list data using electronic means at all your entry points? UN 17 - كل متى تحيلون القائمة المستكملة إلى سلطات مراقبة الحدود في بلدكم؟ وهل تمتلكون القدرة على البحث في البيانات المدرجة في القائمة باستخدام وسائل إلكترونية في جميع نقاط الدخول إلى بلدكم؟
    17. How often do you transmit the updated List to your border control authorities? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points? UN 17 - ما هي الوتيرة التي تحال بها القائمة المستكملة إلى سلطات المراقبة الحدودية في بلدكم؟ وهل جميع نقاط الدخول مجهزة بوسائط إلكترونية تتيح البحث عن البيانات المدرجة في القائمة؟
    17. How often do you transmit the updated list to your border control authorities? Do you possess the capability of searching list data using electronic means at all your entry points? UN 17 - ما هي الوتيـرة التي تحال بها القائمة المستكملة إلى سلطات المراقبة الحدودية في بلدكم؟ وهل جميع نقاط الدخول إلى بلدكم مجهزة بوسائـط إلكترونية تتيح البحث عن البيانات المدرجة في القائمة؟
    17. How often do you transmit the updated List to your border control authorities? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points? UN 17 - ما عدد المرات التي تستكمل فيها القائمة التي تحال إلى سلطات مراقبة الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة في جميع نقاط الدخول باستخدام الوسائل الإلكترونية؟
    How often do you transmit the updated List to your border control authorities? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points? UN 17 - كم مرة ترسلون القائمة المحدثة إلى سلطات مراقبة الحدود؟ وهل تمتلكون القدرة على البحث الإلكتروني في القائمة باستخدام وسائل إلكترونية في جميع نقاط الدخول إلى بلدكم؟
    17. How often do you transmit the updated List to your border control authorities? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points? UN 17 - كم مرة تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات مراقبة الحدود لديكم؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول التابعة لكم؟
    Identification cards are read by fixed and hand-held readers at all entry points of the Vienna International Centre. UN وتتم قراءة بطاقات الهوية عن طريق آلات ثابتة وأخرى يدوية محمولة، في جميع نقاط الدخول إلى المركز الدولي.
    There is no current capability for authorities to search list data by electronic means at all entry points. UN ولا تتوافر لدى السلطات حاليا القدرة على البحث بالوسائل الإلكترونية في البيانات الواردة في القوائم في جميع نقاط الدخول.
    No electronic means at all entry points. UN لا توجد وسائل مراقبة إلكترونية في جميع نقاط الدخول.
    Neither are updated copies of the travel ban list regularly distributed to all points of entry. UN كما أن النسخ المستكملة من قوائم الحظر لا توزع بانتظام على جميع نقاط الدخول.
    The CTC would be pleased to know if Estonia plans to provide such cover at all points of entry? UN وتود اللجنة معرفة ما إذا كانت إستونيا تعتزم توفير مثل هذه الأجهزة في جميع نقاط الدخول.
    It is computerized and can be consulted at all points of entry into French territory. UN وهي شبكة إلكترونية ويمكن الاطلاع عليها في جميع نقاط الدخول بالأراضي الفرنسية.
    To this end, all ports of entry/exit are computerised. UN ولتحقيق هذا الغرض جُهزت جميع نقاط الدخول والخروج بالحواسيب.
    So far the system has been installed at all the entry points across Namibia. UN وتم حتى الآن تركيب هذا النظام عند جميع نقاط الدخول في أنحاء ناميبيا.
    The Department of Home Affairs envisages placing Edison-like information systems at all the ports of entry. UN وتزمـع وزارة الداخلية إنشـاء نظم معلومات على غـرار نظم معلومات إديسون في جميع نقاط الدخول إلى البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus