| You can see the Mother Bayou and everything from there. It's beautiful. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى الأم بابو وكل شيء من هناك يبدو جميلاً |
| The artist did a beautiful job. It was very tasteful. | Open Subtitles | لقد كان عملاً متقن من الفنان، كان جميلاً فعلاً. |
| Right. Your wife does. She likes you feeling nice and comfortable. | Open Subtitles | نعم، زوجتك تقوم بذلك تحب أن تكون مرتاحاً و جميلاً |
| Nothing like our old place. You fixed it up nice. | Open Subtitles | لا شيء مثل منزلنا القديم لقد كان جميلاً بفضلكِ |
| It may not look pretty, but that robot can move. | Open Subtitles | قد لا يبدو جميلاً, ولكن ذلك الروبوت يمكنه التحرك |
| good morning, people. Isn't it a great day to be alive? | Open Subtitles | صباح الخير جميعاً أليس يوماً جميلاً لتكون حياً به ؟ |
| It looks lovely down, too, but there's something really... great... about it when it's up like this. | Open Subtitles | يبدو جميلاً و هو منسدل أيضاً. لكن هنالك أمر رائع حقاً عندما ترفعينه للأعلى هكذا |
| "But something beautiful. For you. - Tell me, what?" | Open Subtitles | لكن صنعت شيئاً جميلاً لكِ مــا هــو أخــبــرنــي |
| Your hair look beautiful when you let them fly | Open Subtitles | شعرك يبدو جميلاً عندما تسمحين له بأن يتطاير |
| China considers it beautiful that the North Vietnamese are bleeding! | Open Subtitles | الصين أعتبرت ذلك جميلاً بأن الفيتناميون الشماليون يتعرضون للإبتزاز.. |
| It was beautiful at times, but it was mostly awful. | Open Subtitles | كان جميلاً ببعض الأوقات ولكنه كان مريعاً معظم الوقت |
| Sure would be nice to have a mother somebody liked. | Open Subtitles | بالتأكيد سيكون جميلاً أن تحظي بأمٍ أن يحبها أحد |
| That's not a nice thing to say, is it? | Open Subtitles | هذا ليس شيئاً جميلاً لتقوليه, اليس كذلك ؟ |
| Let's say, a nice, round figure like $100 a ball. | Open Subtitles | لنقل رقماً جميلاً لطيفاً مثل 100 دولار مقابل المباراة |
| It was nice. It had a pool. The kids loved it. | Open Subtitles | ولقد كان الأمر جميلاً, حصلنا على بركة سباحة, والأطفال أحبّوها |
| The baby should be a pretty decent xerox of the original. - You know what this is? | Open Subtitles | لا بد أن يكون الطفل نسلاً جميلاً من زيروكس عن الأصل هل تعرف ما هذا؟ |
| Now, this motel may not look pretty from the interstate and we might have creepers in the bathtubs... but we're not free. | Open Subtitles | ربما لا يبدو هذا النزل جميلاً من الطريق السريع، وربما يكون لدينا زواحف في أحواض الاستحمام، لكن خدماتنا ليست بالمجان. |
| If there is one thing I know, you deserve a good day. | Open Subtitles | اذا هنالك شيء واحد اعرفه فـ هو انك تستحق يوماً جميلاً |
| Orange or blue, whatever one you're standing on, it's gonna look good. | Open Subtitles | برتقالى أو ازرق ماتقفين علية سوف يبدو جميلاً سوف يبدو جميلاً |
| A few people, normal size cups, and that would be lovely. | Open Subtitles | قليل من الناس، وأقداح ذات حجم عاديّ وسيكون ذلك جميلاً |
| Looks pretty good, except your sweet potato's got the blight. | Open Subtitles | يبدو المكان جميلاً ألا أن نبتة البطاطا الحلوة ذابلة |
| So we've evolved to find baby puke cute,'cause otherwise we'd kill them all before they became functional. | Open Subtitles | لذا فقد تطوّرنا كي نجدَ قيءَ الأطفالِ جميلاً كي لا نقتلهم جميعاً قبل أن يصبحوا وظيفيين |
| It might be cool to actually hang out when we're not both covered in chewing gum. | Open Subtitles | قد يكون جميلاً أن نقضي وقتاً معاً عندما لا نكون مغطيين بالعلكة |
| I just got all my memories back. Isn't that wonderful Ron? | Open Subtitles | أنا فقط إسترجعت كل ذكرياتي أليس ذلك جميلاً رون ؟ |
| We should approach the diversity of our cultures as having given our world its colour and vibrant beauty. | UN | علينا أن ننظر إلى تنوع ثقافاتنا لتضفي على عالمنا لوناً جميلاً نابضاً بالحياة. |
| Maybe you've also done yourself a favour. | Open Subtitles | ربّما تكونين قد صنعتِ جميلاً لنفسك أيضاً |