In any case one is beautiful for others, not oneself. | Open Subtitles | على أية حال المرء يصبح جميلًا للآخرين وليس لنفسه. |
Baby, our beautiful children need a beautiful dog. | Open Subtitles | حبيبتي.. أطفالنا الجميلة يحتاجون كلبًا جميلًا |
If a rose wasn't beautiful, nobody would want to stop and smell it. | Open Subtitles | لو لم يكن الزهر جميلًا لن يتوقف احد لكي يشمه |
It was a lovely wedding, even if a bit hastily arranged. | Open Subtitles | كان زواجًا جميلًا بالرغم من أن ترتيبه كان على عجل |
Perhaps we'll get a white fence. I think that would be lovely. | Open Subtitles | ربّما أجلب لها سياجًا أبيض أظن ذلك سيكون جميلًا |
Look, I know you're doing this' cause you think it's charming or whatever, but throwing around your daddy's money isn't cute. | Open Subtitles | انظر، اعلمُ بأنّكَ تفعل هذا لأنّكَ تظنّ هذا ساحرًا أو أيًّا يكن، لكنّ بعثرة نقود والدكَ ليس جميلًا أبدًا. |
Maybe she doesn't think I have a beautiful body. Ohh. | Open Subtitles | ربما لا تظن أن لدي جسدًا جميلًا. يا إلهي! |
You know, it-- it made me think a lot, and as the birds were flying, it was a very beautiful day. | Open Subtitles | تعرف، جعلتني أفكّر كثيرًا، حيث كانت الطيور تطير، لقد كان يومًا جميلًا. |
Man... what a beautiful thing that that would be. | Open Subtitles | يا رجل.. كم سيكون جميلًا لو حدث ذلك |
Sometimes, siblings working together is a beautiful thing... | Open Subtitles | أحيانًا يكون عمل الأخوة مع بعض أمرًا جميلًا |
Like, existence could be beautiful, or it could be ugly, but that's on you. | Open Subtitles | فالوجود يمكنه أن يكون جميلًا أو قبيحًا، و لكن هذا يقع على عاتقك |
They are hell-bent on killing me and everything I find beautiful. | Open Subtitles | إنّهم يُمضون مسرعين لقتلي وقتل كلّ شيء أراه جميلًا |
Oh, and guys, we're in luck, because this one over here has a beautiful voice. | Open Subtitles | وقد حالفنا الحظ يا أصدقاء, لأن هذه الفتاة تمتلكُ صوتًا جميلًا. |
He was beautiful though, wasn't he? Argh! There's someone here to see you, Mrs Garrett. | Open Subtitles | بالرغم أنه كان جميلًا أليس كذلك؟ هناك شخص يريد أن يراك سيدة غاريت |
I don't think I've ever seen a face as beautiful as yours. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأني رأيتُ وجهًا جميلًا كجمال وجهك |
I saw this in a shop window, and I thought how beautiful it would look on your finger. | Open Subtitles | رأيت هذا من واجهه المحل وفكرت كم سيبدوا جميلًا في اصبعك |
It was quite beautiful. | Open Subtitles | كان ذلك جميلًا التقطت هذه الصور باستخدام الكاميرا |
I'm tingling all over, but I feel lovely. I feel lovely. | Open Subtitles | لستُ أشعر بالرعشة تنتاب جسدي، لكنّي أشعر شعورًا جميلًا. |
[Alonzo] But 99 puppies would make a lovely coat. - It's not that easy to steal... | Open Subtitles | 99 جرواً سيصنعون معطفاً جميلًا ليس من السهل سرقة هذا العدد |
- Until she realizes her friends are in jeopardy. Then not so cute. | Open Subtitles | إلى أن تدرك أن أصدقائها في خطر مُهلك، عندئذٍ لن يكون الأمر جميلًا جدًّا. |