"جناحك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your wing
        
    • your suite
        
    • flank
        
    • your wings
        
    • your chamber
        
    • your chambers
        
    • your wingman
        
    I was your wing man in the wing-eating competition. Open Subtitles كنت جناحك الايمن في مسابقة اكل الجناح الايمن
    You think he's green, take him under your wing like you did with me. Open Subtitles أتعتقد أنه غير ناضج, خذه تحت جناحك كما فعلت معي.
    You took him under your wing. You made us very happy. Open Subtitles أنت أخذته تحت جناحك / رعايتك لقد جعلتنا سعداء جدا
    Right, and you were here that night in-in your suite off the kitchen? Open Subtitles صحيح، وكنتَ هنا تلك الليلة في جناحك بجانب المطبخ؟
    It's bad enough you used my company card to pay for your suite. Open Subtitles الأمر الأسوأ أنّك إستخدمت البطاقة الإئتمانية الخاصة بالعمل لدفع ثمن جناحك
    You're right. You're looking good. your wing's all better. Open Subtitles أنت على حق، إنك تبدو بخير جناحك أفضل بكثير
    When you can't throw someone away, you have to take them under your wing. Open Subtitles ، إذا كان لايمكنك إلقاء شخص ما بعيداً فعليك أن تضمه تحت جناحك
    There'll be nobody there to bitch slap you if you start to get tired or start seeing little toasters on your wing. Open Subtitles لن يُوجد أحداً هناك لكي يُنبهك إذا بدأت فى التعب أو بدأت فى رؤية ألهِبة على جناحك
    You'd fly up to the highest branch and swoop your lady love back again under your wing. Open Subtitles سوف تطير إلى أعلى غصن وسوف تنزل السيدة التي تحبها تحت جناحك
    Listen Geoff, if that even is your real name, if your wing is really broken, which it isn't, Open Subtitles هل هذا هو اسمك الحقيقي ؟ إذا كان جناحك مكسوراً حقاً و هو ليس كذلك
    Let me see. So far you've broken your wing, his heart, and my blanket. Open Subtitles دعيني أرى لغاية الآن قمت بكسر جناحك و قلبه و غطائي
    Pardon the interruption, Mr. Archibald, but there's an emergency in your suite. Open Subtitles عفوًا لإزعاجك سيد أرشيبالد لكن هناك حالة طارئة في جناحك
    They've bought out the whole floor. Except your suite, of course. Open Subtitles لقد إشتروا الطابق بأكمله, بإستثناء جناحك طبعاً
    your suite isn't ready yet... but someone was looking for you. Open Subtitles جناحك لم يجهز بعد لكن أحدهم كان يبحث عنك
    - I'll toddle along to my cot. - I'll escort you to your suite. Open Subtitles سوف أخلد للنوم سوف اكون سعيداً بأصطحابك الى جناحك
    your suite's control center is rebooting. Open Subtitles جاري إعادة تشغيل الطاقة في جناحك
    But then again, you're not flying to Manhattan with a $5,000-a-night Brazilian who's gonna turn your suite at the Carlyle into a sexual Slip'n Slide. Open Subtitles ولكن مع ذلك مرة أخرى أنت لا تطير الى مانهاتن ومعك 5،000 $ لليلة مع البرازيلية التى ستحول جناحك
    Okay, Peter, you know your mistake-- never show your opponent your weak flank. Open Subtitles أنت لا تعرف أنك أخطأت لا تـُري خصمك جناحك الضعيف
    It means that one day, you can go off and spread your wings without worrying about everyone else. Open Subtitles يعني أنه يوماً ما يمكنكِ أن تفردين جناحك بدون القلق بخصوص الآخرين
    3 of your majesty's apothecaries have also fallen sick, while 3 of your chamber servants have died. Open Subtitles وقع ثلاثة من صيادلة فخامتك فريسة للمرض فيما توفي ثلاثة من خدم جناحك
    Now, come to your senses and sit in your chambers as the chief consort. Open Subtitles ‫والآن، عودي إلى رشدك‬ ‫واجلسي في جناحك بصفتك الزوجة الرئيسية‬
    You get your wingman to fight your battles for you? Open Subtitles هل أحضرت جناحك الطائر ليقاتل بالنيابة عنك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus